ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

TRABAJO DE LITERATURA cuadro comparativo de los cuatro puntos de vista


Enviado por   •  28 de Febrero de 2016  •  Resumen  •  535 Palabras (3 Páginas)  •  207 Visitas

Página 1 de 3

1-Elaborar un cuadro comparativo de los cuatro puntos de vista

 Etnografía de la comunicación es el nombre de un estudio sobre la complejidad sistemática de la comunicación con base etnográfica. Es decir, implica dos características necesarias para enfocar al lenguaje de forma adecuada. No se pueden tomar resultados separados de investigaciones lingüísticas o sociológicas y tratar de correlacionarlos para establecer una teoría adecuada. Se necesita investigar directamente el uso de la lengua en el contexto de situación para poder entender las pautas de la actividad del habla. Tampoco se puede describir el código sino que se tiene que tomar en cuenta el contexto de la comunidad o red de personas e investigar sus actividades comunicativas como un todo. La etnografía tiene que ser el marco de referencia para el estudio de la lengua en la cultura y la sociedad.

2- dar cuenta del concepto de etnografía según las diferentes disciplinas.

Etnografía y la sociolingüística: una teoría de la interacción de la lengua y la vida social debe incluir las relaciones entre los códigos y su significado social. Se debe tomar en cuenta la propia teoría de la comunidad sobre su repertorio. Las descripciones que abarca todo son parte de la etnografía de la comunicación y esta a su vez de la sociolingüística.

Para la antropología , la etnografía de la comunicación extiende su comprensión de los sistemas culturales a la lengua y la relaciona con la organización social y otras pautas que se transmiten de generación en generación en el proceso de socialización.

Para la psicolingüística significa que los estudios de adquisición no solo deben reconocer la capacidad innata de los niños para aprender hablar, sino que deben dar cuenta de cómo se desarrollan diversas maneras de hablar en cada sociedad durante el proceso de la interacción

Para la lingüística aplicada, significa que es necesario identificar lo que una persona que aprende una segunda lengua debe saber para comunicarse en forma apropiada.

3- paralelo entre teorías y ejemplos

  • Cuando se trabaja con etnografía de la comunicación lo primero que se debe hacer es definir la comunidad que se va a estudiar, tratar de entender su organización social y otros aspectos importantes de su cultura, para formular hipótesis que relacionen estos fenómenos socioculturales con pautas de comunicación. Por ejemplo, los estudios que se la han hecho a la sociedad wiwa entre lengua y habla y de cómo esta se relaciona en los diferentes contextos.
  • Una comunidad multiétnica puede tener subgrupos que usen su lengua minoritaria, o sus miembros pueden ser bilingües en su lengua y la lengua dominante. Por ejemplo la comunidad gitana de santa maria que usaban el romaní y el español.
  • El análisis de la vida verbal kuna se relaciona con aspectos teoricos y tipológicos, como el del papel de la lengua entre los indios americanos, la relación entre la lengua ritual y la cotidiana, la naturaleza del arte verbal y su realización en las sociedades analfabetas, y la búsqueda de dimensiones universales del uso de la lengua.
  • La etnografía de la comunicación se ocupa de las concepciones y representaciones que los miembros de la comunidad tienen de su cultura. Por ejemplo la comunidad wayu, donde ellos utilizan en sus ritos sagrados una lengua que es considerada sagrada.

 

 

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (3 Kb) pdf (44 Kb) docx (9 Kb)
Leer 2 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com