ASPECTOS QUE INTERFIEREN EN LA COMUNICACION ORAL Y ESCRITA
Enviado por elite22333 • 8 de Diciembre de 2020 • Trabajo • 1.066 Palabras (5 Páginas) • 612 Visitas
Marlon Hernandez. C.I. 24486517 Cabimas 7/4/2020
ASPECTOS QUE INTERFIEREN EN LA COMUNICACION ORAL Y ESCRITA
1. - Resumen con 3 ejemplos:
Las interferencias comunicativas son, pues claro, las interferencias, anomalias u otras dificultades en las comunicaciones entre dos o mas puntos, estas pueden suceder por varios factores, sin embargo a continuacion se presentaran solo tres ejemplos.
1. Emisor: es la persona o conjunto de personas que transmiten el mensaje;
El emisor tiene el mas importante trabajo en la comunicacion que es el de enviar un mensaje que pueda ser interpretado por el receptor o receptores, este puede fallar si el mensaje no esta enviado de forma clara o si el mensaje esta dañado o incluso en otro idioma, estos son problemas que el receptor debe evitar si este desea enviar un mensaje claro y comprensible.
2. Receptor: es el destinatario del mensaje y quíen debe interpretar el sentido de éste;
El receptor tiene la obligación de interpretar el mensaje de la forma mas eficiente posible pero problemas en el receptor no son raros y pueden variar mucho, como el receptor leyendo o escuchando el mensaje incorrectamente o no entender el contexto de el mensaje, entre otros.
3. Mensaje: es el objeto de la comunicación, la información, opinión, datos o pensamiento;
El mensaje en si es el centro de la comunicación y como tal este requere de atención por parte de todos aquellos involucrados en la comunicación, claro para que esto sea posible el mensaje requiere estar presentado en forma comprensible y lo mejor redactado posible, una forma de hacer un mensaje menos comprensible es si este viene en un codigo, idioma o dialecto que el receptor no pueda entender.
2.- Importancia de las competencias lingüísticas comunicativas y pragmaticas (destacar los puntos mas resaltantes segun el criterio resumen):
En lingüística, las teorías que se agrupan dentro de la gramática formal denominan competencia lingüística al conjunto de conocimientos que permite comprender y producir una cantidad, potencialmente infinita, de oraciones gramaticalmente correctas, con una cantidad finita de elementos. Además, ciertos enfoques que se ubican en la gramática funcional entienden que el término también debe incluir cierto conocimiento acerca de la adecuación de un enunciado al contexto de situación en que se produce.
Competencia lingüística
Fue un concepto introducido por Noam Chomsky en 1957. De forma muy resumida, podemos decir que la competencia lingüística reside en la capacidad para usar los sonidos, las formas, la sintaxis y el vocabulario de forma correcta y adecuada. De esta manera una persona es competente lingüísticamente si se ajusta a las reglas fonéticas, morfológicas, sintácticas y léxicas de una lengua.
Competencia pragmática
La competencia pragmática supone un paso más: se desarrolla con la relación adecuada con los interlocutores del discurso y el contexto donde se produce la comunicación.
En este caso, no solo nos fijamos en lo que se dice y cómo se dice, sino que pensamos en quién lo dice, a quién lo dice y para qué lo dice. Ser competente desde el punto de vista pragmático supone ajustar lo que decimos a las circunstancias y a los interlocutores.
Ámbitos de la competencia lingüística:
- Competencia lectora.
- Competencia para hablar y escuchar.
- Competencia en composición de textos
Competencia lectora: el fomento de la lectura en el aula debe ser algo primordial, a través de la lectura el individuo comprende y se relaciona en la sociedad. La mayor parte de las cosas que sabemos, las aprendemos a través de los libros.
...