ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Aunque desde tiempos inmemorables se han aprendido lenguas, todavía quedan muchas incógnitas sin resolver sobre su proceso de aprendizaje


Enviado por   •  10 de Agosto de 2017  •  Apuntes  •  26.732 Palabras (107 Páginas)  •  241 Visitas

Página 1 de 107

 Objetivos

Aunque desde tiempos inmemorables se han aprendido lenguas, todavía quedan muchas incógnitas sin resolver sobre su proceso de aprendizaje. No está del todo claro, ni desde la perspectiva de los alumnos ni desde la de los profesores, cómo se aprenden las lenguas. A pesar de los importantes avances que desde los años 70 del siglo XX han tenido lugar en el campo de adquisición de segundas lenguas (ASL), todavía quedan muchos aspectos por descubrir.

El propósito de esta asignatura consiste en presentar y explicar con un lenguaje claro los temas básicos relacionados con la adquisición de segundas lenguas, así como las implicaciones que de éstos puedan derivarse para la práctica docente. En primer lugar, se presta atención a qué se entiende por Lingüística Aplicada, puesto que actualmente tanto la enseñanza como el aprendizaje de lenguas se enmarcan dentro de este vasto ámbito. A continuación, la materia se centra en el estudio de la adquisición de las primeras lenguas (L1) para, posteriormente, realizar una comparación entre su proceso de aprendizaje y el de segundas lenguas (L2). En la Unidad 3, se mencionan brevemente los factores que condicionan el aprendizaje de una L2, ya que el tema se trata con más detalle en la asignatura Factores individuales en el aprendizaje. Además, en esta misma unidad también se examinan los conceptos de input e interacción (ver Glosario), junto al papel que desempeña la enseñanza en contexto formal. Finalmente, en la Unidad 4 se exponen brevemente las teorías más relevantes que han intentado explicar el proceso de adquisición de segundas lenguas. Las explicaciones teóricas se combinan con una serie de tareas para comprobar que se han comprendido los puntos principales. Al final de cada unidad se proporciona una lista de lecturas para todas aquellas personas interesadas en ampliar la información recibida. Asimismo, en la última sección también se ha incorporado un glosario que sirve de consulta rápida de aquellos conceptos que resulten nuevos o tengan un significado específico en el campo de adquisición de segundas lenguas.

Llegados a este punto, también cabe señalar que, como la gran mayoría de los estudios llevados a cabo en el campo de ASL han sido realizados por investigadores de Gran Bretaña y, sobre todo, de EE.UU., la mayor parte de las citas y referencias que aparecen en esta asignatura remite a estudios anglosajones. No obstante, en todos aquellos casos en que es posible, se mencionan investigaciones cuyo objetivo ha sido el estudio de la adquisición del Español como L2 o LE.

Asimismo, también es importante aclarar que se ha decidido traducir las citas de los autores que se incorporan a la asignatura para facilitar y agilizar su lectura.

En las páginas siguientes, no se hará ninguna distinción entre los términos adquisición y aprendizaje, aunque autores como S. Krashen (1982) consideran que deberían tratarse como conceptos diferentes. Según S. Krashen, la adquisición consiste en un proceso inconsciente estrechamente relacionado con el aprendizaje en contextos naturales y con la L1. Por el contrario, el aprendizaje es consciente y está asociado a la L2. No obstante, actualmente se tiende a emplearlos indistintamente. El término desarrollo  (development, en Inglés) también se utiliza como sinónimo de los dos anteriores y, en opinión de M. Sharwood Smith, se trata del:


mejor término ya que se centra en el proceso mismo, es decir, como algo que "ocurre" dentro del alumno.
(1994: 11)

Antes de adentrarnos en esta asignatura, también es necesario aclarar otro importante grupo de usos terminológicos. Se entiende por segunda lengua (L2), aquella lengua que es oficial junto a la primera lengua (L1); este es el estatus que ocupa el Inglés, por ejemplo, en Puerto Rico, donde por diversas razones históricas y/o políticas se ha convertido en lengua co-oficial junto al Español. Otro caso de situación de segunda lengua se daría, por ejemplo, si un brasileño/a decidiera irse a vivir a Argentina. Su lengua materna es el brasileño, pero estaría aprendiendo Español, la lengua institucional del país, cuyo uso se extiende a todos los ámbitos de la vida. En cambio, se habla de lengua extranjera (LE), por ejemplo, cuando el Español no es lengua oficial y sólo se puede tener acceso a él mediante la enseñanza formal, los textos literarios, cintas de vídeo, casetes, la televisión por satélite etc. La adquisición de segundas lenguas se trata de una denominación neutra que, además de designar el campo general de investigación, hace referencia tanto a segundas lenguas como a lenguas extranjeras.

Tarea de reflexión preliminar
Reflexiona durante un instante sobre cuál es tu concepción acerca de la naturaleza del aprendizaje de lenguas y cómo ésta puede repercutir en la enseñanza de idiomas.
A continuación, se presentan doce afirmaciones sobre el aprendizaje de lenguas, léelas y recapacita sobre el grado de acuerdo o desacuerdo que te merecen.
Las páginas siguientes intentan proporcionar una respuesta definitiva a estas cuestiones tan controvertidas.


(1) Estoy totalmente de acuerdo
(2) Estoy de acuerdo
(3) No estoy seguro/a
(4) No estoy de acuerdo
(5) No estoy en absoluto de acuerdo.


1. Para una persona que ya habla una lengua extranjera es más fácil aprender otra.
1.                2.                    3.                            4.

2. Las personas que son buenas en matemáticas o ciencias tienen dificultades para aprender otras lenguas diferentes a su L1.
1.                         2.                3.                        4.


3. Todo el mundo puede aprender a hablar una lengua extranjera.
1.                2.                3.                        4.


4. Los procesos de adquisición de la primera y la segunda lengua difieren mucho.
1.                2.                3.                        4.


5. Todos los alumnos aprenden Español de la misma manera.
1.                2.                3.                        4.


6. El aprendizaje de la segunda lengua sigue un proceso lineal.
1.                2.                3.                        4.


7. Los factores afectivos no son relevantes en el proceso de aprendizaje de segundas lenguas.
1.                2.                3.                        4.

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (176 Kb) pdf (491 Kb) docx (285 Kb)
Leer 106 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com