Comunidad Del Habla
Enviado por jenypaolem • 4 de Abril de 2014 • 4.935 Palabras (20 Páginas) • 503 Visitas
Comunidad de habla
Con el concepto de comunidad de habla (en inglés, speech community) los estudiosos de la Etnografía de la comunicación definen a un grupo social que comparte una misma variedad de lengua y unos patrones de uso de esa variedad. La comunicación entre los miembros de la comunidad se lleva a cabo en el marco de unos eventos comunicativos que estructuran y desarrollan la vida social del grupo.
El origen del concepto se remonta a mediados del siglo XX, primero con los trabajos de W. Labov y luego con los de J. Gumperz y D. Hymes, interesados todos ellos en la variación social del lenguaje y en el estudio de los grupos sociales que utilizan una determinada variedad de lengua, en su caso del inglés.
La relación entre la comunidad de habla y los usos lingüísticos no es unidireccional: la comunidad no solo da origen al conjunto de formas lingüísticas que conforman la variedad lingüística del grupo y al conjunto de reglas de uso que siguen sus miembros; al propio tiempo, ella misma se constituye en cuanto tal comunidad de habla merced a esos conjuntos de formas y de reglas. En palabras del especialista en antropología lingüística A. Duranti, la comunidad de habla es «el resultado de las actividades comunicativas que lleva a cabo un determinado grupo de personas». Se distingue así del concepto chomskiano de comunidad lingüística, que remite al conjunto de hablantes de una misma lengua (no de una variedad de aquella) y, además, concibe ese conjunto como una comunidad ideal y homogénea. La etnografía de la comunicación, por el contrario, se interesa por comunidades reales, a las que considera siempre heterogéneas desde el punto de vista lingüístico, social y cultural. Lo que los hablantes comparten en la teoría de Chosmky es el conjunto de las reglas del sistema, la Gramática universal; lo que comparten los miembros de una comunidad de habla son, por un lado, determinadas manifestaciones superficiales de esa gramática universal y la variación que les es inherente, y por otro, unas reglas de uso que son ajenas al sistema abstracto de la lengua. Así, la comunidad de habla se caracteriza no tanto por el conocimiento de la lengua que poseen sus miembros cuanto por el comportamiento lingüístico que siguen. Por ejemplo, el conjunto de los hispanohablantes constituye una única comunidad lingüística, distribuida en muy diversas comunidades de habla.
El concepto de comunidad de habla está muy estrechamente vinculado al de competencia comunicativa, pues esta se refiere precisamente a lo que una persona debe conocer para participar, de forma eficaz y adecuada, en las actividades lingüísticas de un grupo. De ahí la importancia que estos conceptos han adquirido para la enseñanza de lenguas, y que ha llevado a incluir en los programas aquellos conocimientos y habilidades no estrictamente lingüísticos que permiten llevar a cabo la comunicación.
tnografía de la comunicación
La etnografía de la comunicación estudia el uso del lenguaje por parte de los miembros de un determinado grupo: la situaciones en que se produce ese uso, las estructuras de diverso orden que lo sostienen, las funciones a que sirve y reglas que siguen los interlocutores, así como las diferencias y variaciones que se observan entre diversos grupos.
Se trata de una corriente de la antropología lingüística que empieza a desarrollarse a mediados del siglo XX en los EE.UU. con los trabajos de J. Gumperz y D. Hymes. Junto con otras disciplinas, la etnografía de la comunicación ha contribuido al desarrollo del análisis del discurso. Al igual que el resto de esas disciplinas, estudia las relaciones que se establecen entre lengua, pensamiento y sociedad; cada una de ellas adopta una perspectiva particular y tiene un objeto de estudio propio; también, generalmente, cada una ha identificado su propia unidad de análisis, sea esta el texto, el acto de habla, la conversación... La de la etnografía de la comunicación es una perspectiva antropológica y social, su objeto de estudio específico es la interacción lingüística comunicativa y su unidad de análisis es el evento comunicativo. Gracias al hecho de compartir una lengua y unas reglas de su uso, la comunidad de habla puede participar en eventos comunicativos, que estructuran la vida social del grupo y en cuyo desarrollo se produce la interacción entre los individuos.
Según la etnografía de la comunicación, la competencia lingüística del hablante es uno más de los componentes de su competencia comunicativa; esta competencia comunicativa no solo le permite tomar parte de las actividades sociales del grupo, sino que lo constituye como uno de sus miembros. En tal sentido, lo que caracteriza a un grupo humano en cuanto comunidad de habla es el hecho de compartir una misma lengua y unas mismas reglas de uso de esa lengua.
La etnografía de la comunicación concibe la lengua como un repertorio verbal compartido por el grupo, más próximo a lo que la sociolingüística denomina variedad lingüística que a lo que la lingüística teórica denomina lengua o sistema lingüístico. Por otra parte, las reglas de uso a las que se refiere la etnografía forman un conjunto homogéneo y estable que regula la comunicación en el interior del grupo.
Competencia comunicativa
La competencia comunicativa es la capacidad de una persona para comportarse de manera eficaz y adecuada en una determinada comunidad de habla; ello implica respetar un conjunto de reglas que incluye tanto las de la gramática y los otros niveles de la descripción lingüística (léxico, fonética, semántica) como las reglas de uso de la lengua, relacionadas con el contexto sociohistórico y cultural en el que tiene lugar la comunicación.
En palabras de D. Hymes, la competencia comunicativa se relaciona con saber «cuándo hablar, cuándo no, y de qué hablar, con quién, cuándo, dónde, en qué forma»; es decir, se trata de la capacidad de formar enunciados que no solo sean gramaticalmente correctos sino también socialmente apropiados. Es este autor quien formula la primera definición del concepto, en los años 70 del siglo XX, en sus estudios de sociolingüística y de etnografía de la comunicación en EE.UU. En un conocido artículo (Hymes, 1971) cuestiona el concepto de competencia lingüística desarrollado por la gramática generativa, por cuanto en él se hace abstracción de los rasgos socioculturales de la situación de uso. Con el propósito de desarrollar una teoría adecuada del uso de la lengua, y de integrar la teoría lingüística y una teoría de la comunicación y la cultura, propone cuatro criterios para describir las formas de comunicación, cuya aplicación a una determinada expresión ha de permitir establecer si esta:
es formalmente posible (y en qué medida lo es); es decir, si
...