El Lenguaje Literario
Enviado por nenaterka • 15 de Noviembre de 2014 • 716 Palabras (3 Páginas) • 303 Visitas
1.1 El lenguaje literario como problema.
Entre fines del siglo pasado y comienzos del presente cuando la lingüística se fue separando de la filología clásica, abordó metódicamente el problema del lenguaje y sus diversas manifestaciones, sobre todo la común o habla cotidiana. Esta evolución ha traído consigo una crisis, una división entre la gramática tradicional o normativa y la preceptiva, de un lado; y la gramática científica o lingüística y la estilística de otro. El enfoque nuevo consiste en la aportación de los lingüistas y en haberse encauzado dichos estudios por métodos que son o pretenden ser científicos.
1.2 Criterios literario, filológico, y lingüístico.
Su autoridad es innegable, pero no la única. El criterio literario es esencialmente intuitivo, los críticos, a su vez, pueden ser menos subjetivos. El criterio de los lingüísticas, a diferencia de los citados, es o intenta ser científico. El positivismo separó rigurosamente el estudio del lenguaje común del literario; del primero debían ocuparse los lingüísticas, del segundo los filólogos. En la actualidad, un sector importante de dicha ciencia es el referente al lenguaje literario. Así, se completa la antigua tradición filológica con las nuevas orientaciones.
1.3 El término empleado.
Lengua literaria entraña un concepto de la misma en que ésta es aceptada como un sistema objetivo y tradicional, implica también la idea de que se aparta del habla común y nada o muy poco tiene que ver con ella. El lenguaje literario trae consigo la imagen de una variedad de la lengua diaria y, además, la de tratarse de una expresión subjetiva, individual en gran parte. El autor comparte la opinión de que el lenguaje literario no es sustancialmente diferente al común. La objeción clásica ha sido siempre que por lenguaje literario deban entenderse, etimológicamente, los textos escritos.
1.4 Los leguajes escrito, culto y castizo.
Identificar el lenguaje literario con el culto, el de los grupos educados o dirigentes de una sociedad, tampoco es apropiado. El lenguaje de los escritores suele estar por encima de aquél, y a veces por debajo. Tampoco deben igualarse el leguaje literario y el puro o castizo. El verdadero casticismo es la tradición viva del pueblo, y no arbitrarios rigorismos gramaticales. Toda lengua está hecha de otra. La gramática no inventa nada: codifica el uso, legaliza lo que subversivamente se hacía desde hace mucho. Lo esencial es que sepa lo que escribe; que esté lo suficientemente enterado de su oficio para saber que la dicción elegida, aun siendo un galicismo, es la justa, la necesaria, la que ha hecho suya. Por lenguaje literario tampoco deben entenderse la afectación, la elocuencia, la pedantería.
1.5 Otras variedades.
Las lenguas son sistemas de símbolos sonoros y convencionales en perpetuo movimiento. Cambian, devienen, se transforman
...