ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Influencia del extranjerismo en el lenguaje español en las redes sociales


Enviado por   •  28 de Enero de 2020  •  Monografía  •  3.833 Palabras (16 Páginas)  •  453 Visitas

Página 1 de 16

MONOGRAFIA     -     LENGUA Y LITERATURA

Nombre: Juan Boada

Curso: 3ro E

  • Tema: Influencia del extranjerismo en el lenguaje español en las redes sociales.
  • Pregunta de investigación

¿En qué medida las características de la red social WhatsApp influyen en la ortografía de los estudiantes de la promoción número 32 de la UEPRIM?


ÍNDICE

INTRODUCCIÓN        4

1.        MARCO TEÓRICO        6

1.1.        Anglicismo        6

1.2.        Las redes sociales y las lenguas extranjeras        7

1.3.        La ortografía en las redes sociales        8

2.        MARCO METODOLÓGICO        9

2.1.        Tipo de investigación        9

2.2.        Técnicas de investigación        9

2.3.        Población        9

2.4.        Resultados de la encuesta        10

CONCLUSIONES        20

BIBLIOGRAFÍA        21

ÍNDICE DE TABLAS

Tabla Nº 1: Usos dados al teléfono inteligente        10

Tabla Nº 2: Preferencia de la red social        11

Tabla Nº 3: Equipo utilizado para redes sociales        12

Tabla Nº 4: Uso del inglés en redes sociales        13

Tabla Nº 5: Frecuencia del inglés en redes sociales        14

Tabla Nº 6: Frecuencia diaria de redes sociales        15

Tabla Nº 7: Nivel de ortografía        16

Tabla Nº 8: Uso de corrector ortográfico en whatsapp        17

Tabla Nº 9: Preocupación por escribir con faltas ortográficas        18

Tabla Nº 10: Nivel de entendimiento de los padres        19

ÍNDICE DE FIGURAS

Figura Nº 1: Usos dados al teléfono inteligente        10

Figura Nº 2: Preferencia de la red social        11

Figura Nº 3: Equipo utilizado para redes sociales        12

Figura Nº 4: Uso del inglés en redes sociales        13

Figura Nº 5: Frecuencia del inglés en redes sociales        14

Figura Nº 6: Frecuencia diaria de redes sociales        15

Figura Nº 7: Nivel de ortografía        16

Figura Nº 8: Uso de corrector ortográfico en whatsapp        17

Figura Nº 9: Preocupación por escribir con faltas ortográficas        18

Figura Nº 10: Nivel de entendimiento de los padres        19

INTRODUCCIÓN

En lo largo de la historia, la lengua española ha sufrido la influencia de otras lenguas, tal como ha sido el caso de otros idiomas que se encuentran en contacto con terceras. En el último siglo “el inglés ha sido la lengua con mayor influencia en la lengua española, debido al creciente poder de los países anglosajones, específicamente los Estados Unidos y Gran Bretaña” (Bouwman, 2017).

La influencia del extranjerismo, específicamente del idioma inglés, se incrementa a partir de la Segunda Guerra Mundial. El anglicismo se lo encuentra en muchos lugares como en el lenguaje tecnológico, científico, económico, deportivo.

El inglés se ha convertido en la lengua franca del mundo, su crecimiento no ha estado libre de debates por un lado con voces a favor y en otros casos en contra, pensando que se convierte en una amenaza para la lengua nacional (Fischer, 2010).

El uso de anglicismos se ha convertido en un fenómeno que ha originado debates en muchas partes del mundo, diferenciándose tres categorías: la actitud purista, la actitud moderada y la actitud integrativa. Los puristas están en contra de los anglicismos, los moderados señalan las posibles consecuencias negativas para el idioma español y los integrales están a favor del anglicismo considerando que influencias de forma positiva al español (Schmidt & Diemer 2015). (Schmidt, 2015)

Para  (Ferguson, 2015) la lengua históricamente ha sido un elemento importante para la construcción de la identidad nacional y social convirtiéndolo en parte para la cohesión y función del Estado. Situación que ha generado que cualquier influencia de lengua extranjera sea motivo de debate para mantener la pureza de la lengua local.

Sin embargo, (Del Pino, 2013) comenta que la política restrictiva de las instituciones de la lengua no han impedido el crecimiento de los anglicismos en el idioma español, donde los ciudadanos son quienes establecen la norma. Para (Schmidt, 2015) la Real Academia Española (RAE) debe de considerar a los anglicismos para buscar que tengan una mejor conexión con la lengua española.

Ante esta realidad, las instituciones educativas deben de enfocarse en promover la escritura para que los estudiantes tengan una buena ortografía para el uso correcto del idioma español, considerando que hoy en día el uso de redes sociales como Whatsapp los jóvenes al verse influenciados por los anglicismos cometen faltas ortográficas en perjuicio de sus conocimientos, a la vez que se afecta a la lectura al no entenderse o dar un mejor sentido a la oración perjudicando la comunicación.

El presente trabajo busca conocer la influencia del extranjerismo en el lenguaje español en las redes sociales situación que podría estar perjudicando la ortografía de los estudiantes de la promoción 32 de la UEPRIM de la ciudad de Machala.


  1. MARCO TEÓRICO
  1. Anglicismo

Es ampliamente reconocido que el inglés como lengua moderna franca extiende su influencia a las esferas cultural, financiera y lingüística. La importancia del inglés como idioma global hegemónico junto con el prestigio que se le atribuye han facilitado la incorporación continua de préstamos en inglés al español en las últimas décadas.

El anglicismo es un término genérico que significa cualquier tipo de interferencia fonológica, morfológica, sintáctica o fraseológica proveniente del idioma inglés (Furiassi, Pulcini, & Rodríguez, 2012).  Con (Pratt, 2013) entendemos que un anglicismo es un elemento lingüístico cuya etimología es un elemento del léxico inglés. Los criterios para clasificar un elemento del léxico inglés son los siguientes:

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (25 Kb) pdf (338 Kb) docx (150 Kb)
Leer 15 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com