La evolución histórica de la enseñanza de la lengua
Enviado por 45henry • 8 de Octubre de 2013 • Tutorial • 1.146 Palabras (5 Páginas) • 282 Visitas
correctivos que se emplearon en las escuelas durante los siglos anteriores y que,
afortunadamente, hemos eliminado casi por completo.
El primer elemento por destacarse es que era precisamente en el seno de la familia, como en
la actualidad, donde se comenzaba el contacto con la lengua materna; no existe otra forma,
los niños aprenden la lengua en la cual les hablan sus adultos significativos —padres o no—,
de esta forma se apropian del inventario lingüístico atesorado por sus ancestros y modificado
por sus predecesores en cada acto de habla. Es precisamente esta situación descrita el
escenario en el cual se desarrollan los primeros aprendizajes; al respecto, Boeree dice:
Las madres [y padres] juegan un rol importante en la formación del lenguaje de los niños. Aunque estemos
de alguna forma “programados” para hablar un lenguaje, necesitamos aprender un lenguaje específico de
la gente que nos rodea. Las madres generalmente adaptan su lenguaje al nivel del lenguaje de los niños.
Esto es llamado habla materna; se ha encontrado prácticamente en todas las culturas del planeta, y tiene
ciertas características comunes: las oraciones son muy cortas, hay un montón de repetición y redundancia,
hay una cualidad de “cantito”, y contiene muchas palabras especiales de bebé; también va de acuerdo al
contexto de las cosas inmediatas que están alrededor, con referencia constante a cosas cercanas y
actividades que están sucediendo en el aquí y ahora. (2007, p. 1)
Estas características descritas por Boeree son comunes en todas las situaciones
comunicativas parentales del mundo, la diferencia no va más allá de la expresión marcada por
los rasgos de la personalidad, el grado de instrucción, el estatus socioeconómico o el contexto
lingüístico que sirva como referente del mundo que les rodea a los emisores/receptores. No
obstante, la enseñanza de la lengua comenzó históricamente a perfilarse con la aparición de
los espacios educativos institucionalmente, constituidos como producto de las necesidades de
una determinada sociedad. Existen registros que indican, por ejemplo, que los griegos
enseñaban gramática; al respecto, Cabanillas dice:
El niño empezaba por aprender a leer y luego a escribir. Aprendía a leer en voz alta y luego seguía
haciéndolo igual, pues da la impresión de que no se practicaba la lectura en silencio.
El alumno practicaba después la escritura de las letras sobre una tablilla de madera barnizada de cera, y
sobre ella trazaba los caracteres con ayuda de un punzón o estilete, cuyo extremo opuesto, plano y
redondeado, servía para borrar. No había pupitres, y los alumnos se sentaban en taburetes alrededor del
maestro.
En cuanto sabía leer y escribir con facilidad tenía que aprender versos de memoria, y luego fragmentos
cada vez más extensos de los poetas. El primero era el más grande de todos, Homero, el autor de la Ilíada
y la Odisea. Los griegos consideraban que Homero enseñaba todo lo que debía saber un hombre digno de
tal nombre: las actividades de los tiempos de paz y de los tiempos de guerra, los oficios, la política y la
diplomacia, la sabiduría, la cortesía, el valor, los deberes hacia los padres y hacia los dioses... (2003, p. 3)
En el Imperio romano la enseñanza de la lengua no era muy distinta; ésta se limitaba a
enseñar a leer y a escribir durante los primeros años, luego se concentraba en la lectura de
los clásicos griegos y latinos, eventualmente se proponía la emisión de comentarios de los
textos leídos. Los niveles de exigencia en ambos casos eran muy altos, pero la producción de
textos estaba apegada
...