Las Letras
Enviado por jaksongb • 24 de Septiembre de 2012 • 5.374 Palabras (22 Páginas) • 365 Visitas
Uso de la letra “B”.
La [B] es la segunda letra del alfabeto español y del alfabeto latino básico y su primera consonante. Su nombre es femenino la be en plural bes para distinguirla de la [V], también se le llama be alta, be larga, be grande o be labial. La ortografía de 2010 propone be como nombre único para esta letra.
La letra [B] probablemente se tomó de pictograma de una casa en los jeroglíficos egipcios, que corresponden a su planta esquemática. En alfabeto proto_semítico y en hebreo era la primera letra de la palabra bayit, que significaba casa de donde proviene la forma primitiva, que originó la B del alfabeto griego y la B del alfabeto latino o Romano.
Uso fonético:
La tradición de escribir [B] y [V], desde el siglo XV estas letras carecen de distinción alguna en español normativo, ambas se pronuncian con un fonema bilabial /b/ el fenómeno se conoce como betacismo.
En algunos dialectos del español, particularmente en América Latina, la /b/ intervocálica se pronuncia labiodental (V) cuando hay énfasis. Según lo dicho en una exclamación como ¡debí haberte dicho que vinieras! Puede haber una articulación (V) tanto para las dos (b) como para la (V) ortográficas.
Reglas para su uso ortográfico:
Muchos estudiantes de lengua española tienen problemas en cuanto a la ortografía de palabras escritas con [b], [v], ya que debido a su igual pronunciación, se puede confundir.
Se escribe con B:
Las sílabas: bla, ble, bli, blo, blu y bra, bre, bri, bro, bru.
Ejemplo: temblar, bledo, tabilla, bloque, blusa, abrasión hebreo, abrir, brote, abrumar.
Las palabras que comienzan con alb, bi, bu, bur y bus.
Ejemplo: albóndiga, bífido, burdel, búsqueda, excepto Álvarez, Álvaro, Alveolo, Vuelco, Vuestro, Vulcanizar, Vulgo.
Los prefijos:
Bib (libro): biblia, bibliografía, biblioteca.
Bio (vida): biofísica, biografía, biotecnología.
Bis o biz (dos, doble): bisagra, bisiesto, bisílaba.
Sub (debajo): submarino, subteniente, subterráneo.
Las palabras terminadas en ber, bilidad, bir, buir ejemplo absorber, habilidad, cohibir, retribuir, moribundo excepto las palabras absolver, atrever, entrever, precaver, servir, ver, vivir, movilidad etc.
Las palabras terminadas en aba, abais, ábamos, aban y abas del pretérito imperfecto del indicativo de los verbos terminados en ar, más el del verbo ir: iba, íbamos, iban, andaban (andar) caminábamos (caminar) soñabas (soñar).
El uso de la letra “V”.
La [V] es la vigesimotercera letra y la decimoctava consonante del alfabeto español y la vigesimosegunda letra del alfabeto latino básico, sus nombres son femeninos uve, ve, ve baja o ve corta y menos frecuente ve chica, chiquita o pequeña la ortografía del 2010 propone uve como nombre único para esta letra.
En lengua española representa un fonema consonántico labial y sonoro idéntico a la [b]. Se corresponde a la letra [v] del alfabeto latino o romano moderno, la letra u latina proviene de la ípsilon griega que también es el origen de la [Y]. La [v] se empleó en la alta Edad Media, en posición inicial, cada vez con más frecuencia. Antonio de Nebrija defendió en 1942 la necesidad de distinguir en la escritura la vocal [u] de la consonante [v] que sólo se consolidó a partir del siglo XVI. La [v] labiodental se conservó hasta los siglos XVI, XVII, pero ésta sólo se mantiene actualmente en el lenguaje judío español de oriente.
En la edición de 1947 del diccionario de la Real Académica Española podemos ver por primera vez el nombre de uve = [u] (que desempeña el oficio de) ve, aunque esa denominación no ha arraigado en toda Hispanoamérica. También se usó la grafía uve con acento agudo. La denominación más recomendable es uve, para permitir la distinción.
Reglas para su uso ortográfico:
Se escribe con [v]:
Las palabras que comienzan por div, eva, prev, priv y prov ejemplo divorcio, divino, evaluar, evacuar, prevaler, privar, privilegio, provisión, provocar.
Los prefijos:
Vice (hace las veces de o inferior), cuando va unido al nombre de un cargo, jerarquía incluida la palabra viceversa.
Villa (casa de campo, recreo, población pequeña) y sus compuestos y derivados salvo en billar, pues no cumple el significado del prefijo: villancico, villano, villa.
Las sílabas que empiezan con este sonido, a las que precede:
La sílaba ad cuando está al inicio de la palabra advenimiento, adverbio, adversidad.
Los adjetivos terminados en ava, ave, avo, eve, evo e iva excepto arriba, estribo, rabo entre otros.
LETRA “D”:
La letra [D] es la cuarta y la tercera consonante del alfabeto español y del alfabeto latino básico, su nombre en español es femenino la de, y su plural es des, representa un sonido consonante obstruyente dental y sonoro.
Escritura: D, es una consonante que siempre antecede a una vocal (descubrir, diferenciar), o entre ellas (adivinar, idea) puede o no comenzar una palabra y en pocas circunstancias precede a otra consonante (adyacente, administrar).
Se escriben con D:
• Cuando hace su plural en ''des'':
Pared (paredes), virtud (virtudes), red (redes).
• En la segunda persona del imperativo de los verbos:
Habed, amad, temed, partid, llevad.
LETRA “W”:
La W es vigesimocuarta letra y la decimonovena consonante del alfabeto español, y la vigesimotercera letra del alfabeto latino básico, sus nombres son femeninos uve doble, ve doble o doble ve y doble u en partes de América latina, debido al calco léxico del inglés doublé u, en plural úes la ortografía de 2010 propone uve doble como nombre único para esta letra.
Se usa solamente para distinguir palabras de otros idiomas, sobre todo visigodo alemán e inglés.
La forma primitiva de la [w] fue una [vv] (doble v), usada en el siglo VII por los primeros amanuenses anglosajones, fue a partir de este dígrafo (uu) que la letra tomó su nombre (doble u o uve según la pronunciación particular de cada idioma). Este dígrafo no tuvo en principio amplio uso, pues el sonido solía ser representado por la runa wynn. Denotaba la semiconsonante germánica [w], pues no tenía correspondencia en las lenguas románicas ya que la [v] latina había pasado a ser labiodental.
La [w] ganó popularidad a partir de la conquista normada de 1066, de tal modo que alrededor de 1300 ya había tomado el lugar de wynn en el uso común. Otras formas de las letras fueron un par de [v] cuyos brazos se cruzaban en el medio. Una forma cursiva obsoleta que se encuentra tanto en el inglés
...