Variación Acentual
Enviado por atira2 • 2 de Diciembre de 2013 • 508 Palabras (3 Páginas) • 347 Visitas
-íaco -ca o -iaco -ca
Sufijo que forma adjetivos que indican relación con lo designado por el sustantivo
base: elegíaco o elegiaco (‘de la elegía’), austríaco o austriaco (‘de Austria’).
La acentuación etimológica latina es -íaco [í - a - ko], con hiato entre las dos vocales
en contacto; pero también es correcta la acentuación llana -iaco [iá - ko], con
diptongo en lugar de hiato. En el español americano, la norma culta prefiere la
acentuación esdrújula ([maníako]); en el español de España es más corriente la
pronunciación llana ([maniáko]). Se recomienda adecuar la grafía a la pronunciación,
de modo que quien pronuncie un hiato escriba -íaco y quien pronuncie un diptongo
escriba -iaco.
-mancia o -mancía
Elemento compositivo sufijo que significa ‘adivinación’. Aunque la forma con hiato -
mancía (pron. [man - sí - a, man - zí - a]) es la que conserva la acentuación
etimológica, está hoy en franco retroceso frente a la forma con diptongo -
mancia (pron. [mán - sia, mán - zia]), que es la más extendida en el español moderno.
Ocasionalmente se emplea como sustantivo femenino independiente, con el sentido
de ‘arte adivinatoria’: «Soy un poco esotérica, practico algunas
mancias» (Hidalgo Hijas [Esp. 1988]).
-plejia o -plejía
Las palabras con esta terminación designan diferentes tipos de parálisis. Todas ellas,
salvo apoplejía, tienen dos acentuaciones válidas: una con hiato entre las dos vocales
finales, acorde con la pronunciación griega (hemiplejía, paraplejía, etc.), y otra con
diptongo, acorde con la pronunciación latina (hemiplejia, paraplejia, etc.). En el
español actual son más frecuentes las formas en -plejia.
-scopia o -scopía
Elemento compositivo sufijo (del gr. -skopía ‘acción de observar o examinar’) que
forma sustantivos femeninos que designan, por lo general, procedimientos de
exploración visual o técnicas de diagnóstico mediante exploración
visual: artroscopia o artroscopía, laringoscopia o laringoscopía,
microscopia omicroscopía, etc. Ambas acentuaciones son válidas. Las formas con
hiato (-ía), acordes con la pronunciación etimológica griega, suelen ser las preferidas
en el español americano; las formas con diptongo (-ia), acordes con la pronunciación
latina, son las preferidas en España.
olimpiada u olimpíada
1. ‘Juegos deportivos universales que se celebran cada cuatro años’. Tiene dos
acentuaciones válidas: la llana olimpiada [o - lim - piá - da], con diptongo entre las
vocales en contacto, y la esdrújula olimpíada [o - lim - pí a - da], con hiato en lugar
de diptongo. En el español de España es mayoritaria
...