Bilinguismo
Enviado por lleca • 22 de Septiembre de 2014 • 317 Palabras (2 Páginas) • 357 Visitas
En el estudio del bilingüismo, se presentan cuatro cuestiones fundamentales:
Grado: el nivel de competencia del bilingüe.
Función: los usos que da el bilingüe a los idiomas implicados.
Alternancia: hasta qué punto el bilingüe alterna entre idiomas.
Interferencia: hasta qué punto el bilingüe consigue separar esos idiomas.
Tipos de Bilingüismo
Según la relación entre lenguaje y pensamiento:
• bilingües compuestos: personas criadas desde la infancia en un entorno doméstico bilingüe.
• bilingües coordinados: personas que aprenden el segundo idioma algo más tarde.
Según la competencia lingüística:
• bilingües equilibrados: dominio similar de las dos lenguas.
• bilingües dominantes: predominio de una lengua sobre la otra en cuanto a su dominio.
Según la edad de adquisición:
• bilingües de infancia: adquisición simultánea de las dos lenguas (entorno doméstico bilingüe) o adquisición de las dos lenguas de forma consecutiva. Ejemplo de causa de esto último sería el traslado de la familia del niño a otro país.
• bilingües de adolescencia: cuando se adquiere después de la pubertad.
• bilingües de edad adulta: cuando se adquiere a partir de los veinte años.
Según las relaciones de estatus sociocultural de las dos lenguas:
• bilingües aditivos: cuando las dos lenguas tienen un mismo estatus sociocultural.
• bilingües sustractivos: cuando una de las dos lenguas posee un mayor estatus sociocultural que otra, es decir, está mejor valorada.
Según la pertenencia y la identidad culturales:
• bilingües aculturados: aquellas personas que renuncian a su cultura de origen y adoptan la cultura de la segunda lengua.
• bilingües monoculturales: aquellas personas que se identifican únicamente con un grupo cultural a pesar de hablar las dos lenguas.
• bilingües biculturales: aquellas personas que se identifican positivamente con los dos grupos culturales de ambas lenguas, siendo reconocidas en dichos grupos como miembro.
Según el uso lingüístico:
• En función de en qué ámbitos usa las lenguas (familiar, profesional, escolar, comunidades concretas, etc.).
• Bilingüismo horizontal: situaciones en que dos lenguas diferentes poseen un mismo estatus, tanto a nivel familiar como oficial.
• Bilingüismo oficial: conocido como diglosia
• Bilingüismo diagonal: situación en que además de la lengua oficial se utiliza un dialecto o lengua no emparentado directamente con aquella.
...