ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

El Hablador De Sevilla


Enviado por   •  5 de Agosto de 2013  •  405 Palabras (2 Páginas)  •  336 Visitas

Página 1 de 2

VARGAS LLOSA, MARIO. EL HABLADOR.

Editorial librodot.com, Barcelona 1987

El libro el hablador da inicio en Italia en la ciudad de Florencia (o Firenze como se referencia en el libro) cuando el narrador que es de origen peruano está presenciando una exposición sobre la tribu machiguenga, exposición que lo remite a su vida pasada y a la amistad con Saúl Zuratas conocido como Mascarita un amigo de fealdad notoria que conoció en la universidad, al cual de repente empezó a tener una gran fijación por los aborígenes amazónicos motivo por el cual Mascarita empieza a distanciarse del narrador. Tiempo después el narrador se da cuenta de que Mascarita se encuentra en Israel con su padre, Salomón Zuratas un extranjero judío quien se esposo con una criolla de Perú cuando nació Mascarita. El hablador que después es identificado por el mismo narrador como Saúl Zuratas Mascarita cuenta historias sobre la creación, los personajes de las leyendas, sus ritos pero sobre todo se presencia un aura mágica. El narrador por razones de interés y por su trabajo en un programa decide viajar a la Amazonía donde se encontraban los indios machiguenga, los aborígenes le comentan al narrador su contexto y sobre un hombre que vela por los intereses de los indígenas y su cultura, el narrador lo identifica como Mascarita la narración termina en Florencia Italia con la reflexión o el interés del narrador en continuar escuchando al hablador.

La intención mas visible en la obra del autor peruano en su novela El Hablador es la de presentar mundos bifurcados que convergen en la misma realidad proponiendo, en el caso de El hablador, una visión del Perú de los años cincuenta, mostrando la realidad ciudadana y “civilizada” en relación a la amazónica e indígena. La novela se desarrolla en dos espacios; en la Amazonia con los machiguengas y en Florencia, pareciera que la intención del autor es presentar la idea de occidente y cultura primitiva, hombre “civilizado” y primitivo, irrealidad y realidad.

La novela se da a dos voces o con dos narraciones con referentes aparentemente distintos, que se identifican con el autor y con un hablador, es decir un narrador de cuentos machiguenga inicialmente no bien identificado. Excluyendo el primer capítulo, que sirve para representar e introducir el mecanismo de reconstrucción de los recuerdos y que pone en marcha la memoria del narrador principal, en la historia se alternan continuamente el narrador indígena y el citadino.

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (2 Kb)
Leer 1 página más »
Disponible sólo en Clubensayos.com