ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Comunicación II Tema: Trabajo académico


Enviado por   •  11 de Octubre de 2015  •  Informe  •  8.125 Palabras (33 Páginas)  •  192 Visitas

Página 1 de 33

“Año de la Diversificación Productiva y Fortalecimiento de la Educación “[pic 1]

Universidad Alas Peruanas

Especialidad:                Administración y Negocios Internacionales

Nombre:                        Karina Aguayo Altamirano

Docente tutor:                Marcela Beatriz Uria Sanchez

Materia:                        Comunicación II

Tema:                        Trabajo académico

Ciclo:                        2

2015


INTRODUCCIÓN

El presente ensayo aborda los vicios más frecuentes que existen en los niños, jóvenes y adultos, estos son: los solecismos, neologismos, barbarismos, la cacofonía, la pobreza de vocabulario, los equívocos, entre otros.

Se consideran vicios del lenguaje al inadecuado empleo del vocabulario, que pueden dificultar la interpretación correcta de un escrito, existen muchos peruanos que tienen una pésima dicción y un débil vocabulario, y esto hace que poco a poco los vicios estén destruyendo el lenguaje. Algunos escritores piensan que los vicios del lenguaje enriquecen el idioma, pero no se dan cuenta que el uso de estos equívocos ha llegado demasiado lejos.

Por otro lado la problemática de estos vicios es que cada vez su uso se vuelve más común y desplaza a las palabras o expresiones correctas del habla culta, produciendo que estos vicios cada vez ganen más terreno en el habla popular. Sin embargo el daño no está hecho y esto puede ser evitado si se crea conciencia colectiva para que la gente pueda volver a emplear las formas debidas del lenguaje, como manifestando un interés por la lectura en niños y jóvenes sin llegar a forzarlos pues muchas veces cuando algo tiende a ser obligado puede a veces no resultar lo esperado. Por ello se ha tratado de investigar los puntos más deficientes en la pronunciación de los peruanos y se ha concluido que, además de una notoria falta de lectura, los errores o vicios que tenemos son muy notorios en la sociedad. Pero también es bueno recordar que no todo está perdido, ya que “si conocemos y asumimos cuáles son nuestros vicios idiomáticos posteriormente podremos evitarlos" y así mejorar nuestra accidentada dicción y a corto plazo lograremos una adecuada expresión oral.

Por otro lado en la actualidad se debe ir creando conciencia en los docentes, pues no solo el profesor apegado a la materia dedicada a la comunicación y el lenguaje deberían ser los únicos conocedores de la manera correcta de hablar, sino todos los docentes en general. Pero sobre todo esto está la determinación personal de cada uno pues es la persona quien elige el camino a seguir y a la vez el cambio se debe a su propia voluntad, su voluntad de aprender y saber qué es lo correcto y que no.


PREGUNTAS

I. Se   considera   la  evaluación  de  la  redacción,  ortografía  y  presentación del  trabajo en este formato. 2 puntos

II. Recopile veinte expresiones latinas -con su respectivo significado- que aún se usan en la lengua castellana, explique por qué perviven en la actualidad y apréndalas. 2 puntos

  1. a contrario sensu: en sentido contrario.
  2. a posteriori: a posterioridad, después de.
  3. anno Dómini.: en el año del Señor. Abreviatura: A.D.
  4. ab initio: desde el principio.
  5. ab intestato: sin dejar testamento.
  6. ad hoc: para un fin determinado (especializado, no en general), especialmente para (sin consideración para el resto), improvisado.
  7. ad infinitum: al infinito.
  8. ad interin: provisionalmente. Abreviatura: A.I.
  9. ad livitum: a voluntad, a elección.
  10. ad pedem literae: al pie de la letra.
  11. ad valorem: según el valor.
  12. ad fortiori: por fuerza, con mayor razón.
  13. ad latere: del lado, de cerca.
  14. ad maiórem Dei glóriam: a mayor gloria de Dios. Abreviatura: A.M.D.G.
  15. a priori: con anterioridad, antes de.
  16. ante merídiem: antemeridiano, antes del mediodía. Abreviatura: A.M.
  17. apud: apoyado por. Abreviatura: AP.
  18. bona fide: de buena fe.
  19. ceteris paribus: estando igual lo demás.
  20. circa: próxima, cerca de, alrededor de. Abreviatura: CA.

El latín y el griego nunca murieron, siguen bien vivos en nuestra lengua y cultura. Sin el latín no existirían ni el castellano, ni el catalán, ni las demás lenguas románicas, ni un vocabulario científico y técnico universal, ni unas formas jurídicas.

El latín ha sido vehículo de expresión universal de la cultura, romana primero y europea después. Todas las lenguas europeas, no sólo las lenguas románicas, han enriquecido su vocabulario con un gran número de palabras de raíz latina, los cultismos. Además muchas expresiones latinas mantienen un uso habitual en esas lenguas, no sólo en el nivel culto sino también coloquial. El latín y el griego han influido, influyen y continuarán influyendo sobre las lenguas modernas en la formación tanto del lenguaje literario y artístico como del técnico-científico.

El latín siempre ha sido y es todavía hoy un vehículo potente para educar en competencias, para formar personas, para consolidar lengua para aprender idiomas.

III. Recopile y/o elabore:

  1. Diez textos dialógicos relacionados con cualquier contenido correspondiente al curso (gramática, lenguaje, comunicación, redacción, etc.).

- Papa ¿Es verdad que a los niños nos meten en hornos y fabrican con nosotros jabón y botones?[pic 2]

- Pero, hijo, ¿Quién te ha contado semejante tontería?

- Los otros niños.

- Pues yo quiero hablar con los otros niños para decirles que no digan mentiras.

- Papa, ya no hay niños, se los han llevado a todos.

El padre, por unos segundos, no dijo nada.

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (54 Kb) pdf (1 Mb) docx (707 Kb)
Leer 32 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com