Proceso de adaptación
Enviado por teos_9321 • 6 de Julio de 2015 • Tesis • 1.181 Palabras (5 Páginas) • 353 Visitas
Explicación del tema (NIVELES DE LENGUAJE Y SIGNIFICACION) TEMA #1
1.1 Proceso de adaptación
En el lenguaje existen niveles y nosotros mismos somos quienes les damos significado al hacer uso de las palabras, ya sea por el contexto en el que nos encontramos o por las personas con las que estamos. Fonseca (2011) declara que existen tres niveles del lenguaje que son: culto, estándar y popular. En la siguiente tabla encontrarás una breve descripción de cada uno de ellos.
Nivel de lenguaje Culto
(académico, especializado, técnico Estándar
(coloquial, organizacional, familiar) Popular
(común, vulgar, obsceno)
¿Cómo se presenta? Generalmente escrito Escrito y hablado Generalmente hablado
¿En dónde se origina? Publicaciones técnicas, informes profesionales, informes técnicos, academias, escuelas, actos legales, conferencias de expertos, foros científicos, libros de texto Medios masivos (radio, revistas, periódicos, televisión, publicidad, cine), pláticas en familia, conversaciones de trabajo, documentos, empresas. Compañeros, amigos, reuniones con gente del mismo sexo o familiares cercanos, grupos informales, conversaciones callejeras, pláticas entre amigos, habla de un barrio.
¿Cómo se construye o estructura? Muy organizado, con sintaxis y ortografía muy cuidosas, vocabulario amplio, expresiones precisas, con pies de página, referencias bibliográficas; términos cultos, secuencia ordenada de ideas, coherente y concordante con la unidad del tema. Construcción no siempre estructurada o rigurosa; sintaxis reconocible, pero no estandarizada, lenguaje que va de especializado a común; uso de modismos regionales; secuencia de ideas a veces imprecisa, pero coherente. Construcción libre, errores de dicción; variable según la región; léxico peculiar, vocabulario repetitivo, palabras inventadas; con significados de imágenes o metáforas alusivas a hechos, actos papeles o sentimientos.
¿En dónde se aprende? En escuelas, clases formales, manuales, lecciones, libros de autores clásicos, obras de literatura. En los primeros años, por imitación en el hogar, en la escuela, en radio, en televisión, con los compañeros de trabajo. Entre amigos, escuchando a amigos y compañeros, del lenguaje callejero, artistas y héroes.
Observamos en la tabla anterior que el lenguaje se aprende, Berlo (1980, citado en Fonseca, 2011) enfatiza que “los significados no radican en las palabras, sino en las personas, que les dan significado con base en la información y experiencias previas comunes”.
Por lo anterior, es importante que aprendas el uso que tiene cada nivel y la relevancia de aplicar cada uno de estos de la mejor manera, tanto en una reunión familiar o en una entrevista de trabajo.
Usos correctos e incorrectos del lenguaje
Ahora bien, imaginemos que dos personas de origen social y cultural distinto (un mexicano y un inglés por ejemplo) intentan comunicarse de algún modo, verbal o no verbalmente, hasta llegar a establecer un significado para ambos, haciendo su mensaje cada vez más comprensible con el único propósito de lograr comunicarse, a este proceso Fonseca (2011) le llama adaptación.
El esfuerzo por entenderse, la intención de propiciar una respuesta, ayuda a las personas a reducir las diferencias en la interpretación del mensaje, logrando que resulte útil el proceso.
1.2 Semántica
La semántica es una parte de la lengua que estudia el significado de las palabras. El conjunto de palabras se denomina léxico. El listado de palabras con sus significados los encontramos en el diccionario.
Existen ciertas relaciones semánticas que nos ayudan a ampliar nuestro vocabulario, estas son
Sinonimia Es la igualdad en el significado, dos o más palabras que significan lo mismo. Por ejemplo: cerdo y puerco
Antonimia Son dos o más palabras con significado contrario, por ejemplo: alto y bajo.
Polisemia Es una palabra que puede utilizarse con distintos significados, por ejemplo, México, República Mexicana, Estados Unidos Mexicanos.
...