Fiesta de los niños
Enviado por AnyelaMaldonado • 19 de Octubre de 2019 • Tarea • 711 Palabras (3 Páginas) • 206 Visitas
ESCUELA DE FORMACION BIBLICA
NIVEL 3
TEMA: SIGNIFICADO ORIGINAL Y APLICACION ISAIAS 43:1-3
Presentado por:
Anyela Maldonado Monroy
Presentado a:
Shirley Rodríguez
Bogotá, Septiembre 22 de 2019
Tabernáculo de la Fe
SIGNIFICADO ORIGINAL Y LA APLICACIÓN
ISAIAS 43: 1 – 3
- Pero ahora, oh Jacob, escucha al Señor, quien te creó. Oh Israel, el que te formó dice: «No tengas miedo, porque he pagado tu rescate; te he llamado por tu nombre; eres mío.
- Cuando pases por aguas profundas, yo estaré contigo. Cuando pases por ríos de dificultad, no te ahogarás. Cuando pases por el fuego de la opresión, no te quemarás; las llamas no te consumirán.
- Pues yo soy el Señor, tu Dios, el Santo de Israel, tu Salvador. Yo di a Egipto como rescate por tu libertad; en tu lugar di a Etiopía[a] y a Seba.
El autor quiso comunicar un mensaje de esperanza al pueblo tras el regreso del cautiverio, hablando sobre las tribulaciones que Israel ha pasado durante el tiempo de cautividad y recordando también quien ha sido El a través del tiempo para ellos.
Les recuerda que:
- Es el Dios Creador.
- Cambio el nombre de su Patriarca Jacob, por uno nuevo que le dio origen a su nación (Israel)
- En el éxodo estuvo siempre con ellos y al pasar por el Mar Rojo (Aguas Profundas) y por el Rio Jordán (Ríos de dificultad) no sufrieron ningún daño.
- En medio de la aflicción que sufrieron al ver su ciudad quemada, incluso esas llamas no significaban el fin de su ciudad, sino que El restauraría todas las cosas.
- Y finalmente les afirma que su rescate ya ha sido pagado. La libertad vendría pronto.
También esta palabra se convierte en un mensaje de aliento para el futuro, y una de las promesas que muchos recordarían en el tiempo para traer paz en medio de sus aflicciones.
Los aspectos que alimentan esta interpretación del significado original son diversos, entre estos la cultura, el lenguaje, el contexto, entre otros. Aquí mencionare algunos.
El Tiempo verbal: En el vrs 1 se habla en presente “Escucha” hace referencia al momento.
En el vrs 2 se podría interpretar en futuro “Cuando pases”; sin embargo también aplicaría para el presente, incluso para el pasado si se interpreta desde el contexto de recordar la historia del pueblo. Como una afirmación de que “cuando pases” sea pasado, presente o futuro El siempre estará.
...