ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

INTERPRETACION DE LA PROFESIA


Enviado por   •  3 de Mayo de 2016  •  Apuntes  •  1.533 Palabras (7 Páginas)  •  237 Visitas

Página 1 de 7

INTERPRETACION DE LA PROFESIA

Puesto que no estamos estudiando un libro de origen humano, sino , la palabra de DIOS, debemos estar provistos de un correcto método de interpretación, de lo contrario caeremos necesariamente en el error.

I.- METODOS DE INTERPRETACION  (Mat. 22:29) “…ignorando las escrituras y el poder de DIOS”

I.I.- METODO ALEGORIO (Espiritualización de las escrituras)

DEFINICION:  la alegoría es el método de interpretar  textos literarios que  considera el sentido literal como vehículo para un segundo sentido más espiritual y más profundo. En este método el valor histórico es, negado o ignorado y el énfasis se pone enteramente sobre un sentido secundario de manera que las palabras o los eventos originales tienen poco significado o ninguno.

Pareciera que este método en realidad busca pervertir las escrituras con el pretexto de buscar un significado más profundo y más espiritual.

PELIGROS:

1.- NO INTERPRETA LA ESCRITURA:

  • Hace caso omiso del significado común de las palabras.
  • Da campo ilimitado a la fantasía del expositor

2.- LA AUTORIDASD BASICA DE INTERPRETACION CESA DE SER LA ESCRITURA Y PASAS A SER LA MENTE DEL INTERPRETE. (Jerónimo pag. 4)

3.- NO SE CUENTA CON MEDIO ALGUNO PARA COMPROBAR LAS CONCLUSIONES DEL INTERPRETE.

  • Aquí no se puede estar seguro de nada sino sólo de lo que dice la “iglesia”, el líder o guía.

USOS DE LA ALEGORIA EN EL NUEVO TESTAMENTO

(Gálatas 4 :21-31) alegoría entre Sara y Agar.

Pablo no está usando un método alegórico de interpretar el antiguo testamento, sino, explicando una alegoría. Son dos cosas distintas. La biblia está llena de alegorías, símbolos, tipos o parábolas, pero todas esta figuras literarias, así como, en todas las lenguas, son utilizadas legítimamente como medios de comunicación de pensamientos.

LOS TIPOS

La interpretación de los tipos no es lo mismo que la alegorización de los mismos. Son dados para transmitir una verdad espiritual en un lenguaje natural que puede ser comprendido por los oyentes.

Los tipos del antiguo testamento, tienen cumplimiento en el nuevo, especialmente los referidos al CRISTO.

Ejemplos del antiguo testamento: el tabernáculo, los sacrificios, las fiestas; en el nuevo testamento: las parábolas de CRISTO, ejemplo: el sembrador, etc.

1.2.- METODO LITERAL O GRAMATICO HISTORICO

DEFINICION: Es aquel método de interpretación que da a cada palabra el mismo significado básico exacto que se daría en su uso normal, ordinario, acostumbrado , sea bien empleado en forma escrita, hablada o como pensamiento. Se denomina METODO GRAMATICO – HISTORICO, ya que el significado de las escritura debe determinarse por sus consideraciones gramaticales e históricas.

DEFENSA DEL METODO LITERAL

1.- Significado literal de las palabras y oraciones es la forma de comunicación normal de todos los idiomas.

2.- Los significados secundarios dependen del significado literal de las palabras.

3.- El enfoque literal no descarta el uso de figuras de dicción, símbolos, alegorías y tipos.

4.- Este método es el único obstáculo para las imaginaciones de interpretación.

5.- Este método está en armonía con la naturaleza de la inspiración divina en la palabra de DIOS. Pues reconoce el obrar del Espíritu Santo como inspirador de los hombres a los que les fueron dadas estas palabras.

VENTAJAS

1.- establece la interpretación sobre hechos a través de datos objetivos: gramática, lógica, etimología, historia, geografía, arqueología, teología, etc.

2.- Ejerce dominio sobre la interpretación. La justificación es el control sobre las interpretaciones. Ofreciendo el único freno a dar interpretaciones de doble sentido de las escrituras.

3.- Ha tenido el mayor éxito en hacer más clara la palabra de DIOS.

4.- Permite comparar la palabra con la palabra.

5.- nos libra de la razón (entrenamiento o habilidades intelectuales) y del misticismo como requisitos de interpretación.

II.- HISTORIA DE LA INTERPRETACION

Se acepta que el inicio de la interpretación ocurre con el regreso del exilio babilónico bajo la dirección de Esdras como se registra en Nehemias 8: 1-18. Fue necesario que Esdras expilicara las escrituras olvidadas al pueblo, que incluso ya habían cambiado su idioma por el arameo.

LA INTERPRETACION JUDIA DEL ANTIGUO TESTAMENTO

Aunque utilizaban la interpretación literal, llegaron a falsas conclusiones debido al mal uso del método debido a excluir cualquier cosa que no fuera la letra misma de lo que estaba escrito.

¡tomaron el ojo por ojo y se olvidaron de la misericordia y el perdón!

LA INTERPRETACION EN EL NUEVO TESTAMENTO

Entre los judíos el método de interpretación en tiempos de CRISTO era el Literal.

Tanto el sanedrín como los oyentes judíos apelaban a los texto del A.T. nunca dando cabida a una interpretación alegorica de los relatos.

LOS APOSTOLES:

El cristianismo toma las enseñanzas del A.T. literalmente, pero ve en ella la sombra de los futuros acontecimientos.la alegoría aunque utilizada por Pablo para explicar algunos pasajes nunca fue autorizada por CRISTO.

SURGIMIENTO DEL METODO ALEGORICO

Los escritores del primer siglo tuvieron diversas dificultades debido a que:

  • No tenían un canon de las escrituras ni del A.T ni del N.T
  • Dependían de traducciones defectuosas de las escrituras
  • Estaban rodeados de paganismo, del judaísmo y de toda clase de herejías.

Desde el tercer siglo pueden reconocerse 3 escuelas de interpretación:

1.- la literal y realista  representada por tertuliano

2.- la alegórica de la cual Origenes es el primer exponente

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (10 Kb) pdf (97 Kb) docx (12 Kb)
Leer 6 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com