Modelo Poder Pleitos y Cobranzas bilingüe otorgado en USA
Enviado por qumo • 1 de Junio de 2020 • Trabajo • 3.144 Palabras (13 Páginas) • 180 Visitas
SPECIAL POWER OF ATTORNEY
(PODER ESPECIAL)
En la Ciudad de ________, Condado of __________, Estado de ______, Estados Unidos de América, el día __ de Febrero del 2004, ante mi, ________________________, Notario Público debidamente autorizado para actuar en esta ciudad, compareció ante mí el señor “Brent______ Brown”, por su propio derecho, quien manifestó que por este conducto: | In the City of _______, County of __________, State of ______, United States of America, on the ___th day of February of 2004, before me, _____________________, a Notary Public duly authorized and acting in this city, appeared mister “Brent_______ Brown”, acting in his own capacity, and declared that he hereby: | |
Por medio del presente instrumento, expresamente Otorga y confiere un Poder General Para Pleitos Y Cobranzas Y Actos De Administración, pero tan amplio como en derecho se requiera, para que lo ejerzan conjunta o separadamente, sin restricciones o limitaciones de ningún tipo, en favor de los Sres. _______________, y ___________, para ejercerlo en los Estados Unidos Mexicanos, con todas las facultades generales e inclusive las especiales que requieren de cláusula especial conforme a derecho, bajo los términos del artículo 2554 del Código Civil para el Distrito Federal, así como de conformidad con los artículos correlativos correspondientes a los demás estados de la República Mexicana; con todos los poderes generales que pudieran requerir de cláusula especial conforme a derecho, de acuerdo al Artículo 2587 del citado ordenamiento legal, y los artículos correlativos de los demás estados de la República Mexicana. En forma enunciativa más no limitativa, el presente poder incluye el ejercicio de las siguientes facultades en mi nombre: I.- Promover y desistirse de toda clase de demandas y acciones sin importar su naturaleza, juicios y procedimientos; II.- El ejercitar toda clase de acciones y derechos ante autoridades de la Federación, de los Estados, del Distrito Federal; de los Municipios de los Estados Unidos Mexicanos, ya sea en jurisdicción voluntaria, contenciosa o mixta y se trate de Autoridades Civiles, Judiciales, Administrativas, Ministerio Público Federal o del Fuero Común, y Autoridades Laborales, incluyendo Juntas de Conciliación, Tribunales de Arbitraje; Locales o Federales; III.- Comparecer como parte actora o demandada, como tercero o en cualquier carácter, en procesos civiles, comerciales o de cualquier índole y en cualquier instancia; y realizar todo tipo de actos procésales dentro de los procedimientos respectivos (como ofrecer, presentar, desahogar y objetar pruebas, articular y absolver posiciones, interrogar testigos, presentar alegatos, recursos, o incidentes, comparecer a cualquier diligencia, recusar jueces, etcétera. IV.- Interponer toda clase de demandas y contestarlas; oponer excepciones, formular y absolver posiciones, recusar magistrados, jueces, secretarios, peritos y demás personas en derecho recusables; V.- Interponer toda clase de Denuncias y Querellas convirtiéndose en coadyuvante del agente del Ministerio Público otorgando el perdón en los casos aplicables; presentar evidencias en acciones penales de conformidad con el Artículo 9 del Código de Procedimientos Penales del Distrito Federal y sus artículos correlativos para los demás estados de la República Mexicana, contando para tales efectos con todos los poderes generales y especiales que pudieren requerir de cláusula especial para entablar denuncias y acusaciones penales de conformidad con el Código de Procedimientos Penales para el Distrito Federal y para los demás estados de la República Mexicana; VI.- Desistirse de lo principal, de sus incidentes, interponer toda clase de recursos y desistirse de aquellos, incluyendo el juicio de amparo, el que podrán promover cuantas veces lo estimen conveniente; VII.- Presentar, proseguir, mantener y desistirse de todo tipo de solicitudes, reformas, trámites, demandas y recursos ante toda clase de autoridades y tribunales, ya sean penales, civiles, administrativos o de cualquier tipo. VIII.- Rendir toda clase de pruebas; reconocer firmas y documentos, objetar éstos y redargüirlos de falsos; IX.- Asistir a toda clase de audiencias, juntas, diligencias y almonedas; X.- Transar toda clase de asuntos; y/o Transigir y comprometer en árbitros y realizar dentro de los respectivos juicios arbítrales cualquiera de los actos autorizados por este poder. XI.- Hacer posturas, pujas y mejoras y obtener para los mandantes la adjudicación de toda clase de bienes por cualquier título o medio legal; XII.- Efectuar cesiones de derechos; XIII.- Comprometer en Árbitros; XIV.- Efectuar cobranzas y Recibir Pagos y aceptar cesiones de derechos; XV.- Otorgar Poderes Generales o Especiales con sujeción a derecho a la o las personas que estimen conveniente, pudiendo revocarlos llegado el caso; XVI.- Este poder asimismo incluye los poderes y facultades más amplias que el caso requiera; XVII.- Los apoderados ejercitarán el presente mandato ante particulares y ante toda clase de Autoridades Administrativas o Judiciales, inclusive de carácter Federal o Local, ante la Procuraduría de la Defensa del Consumidor y ante las Juntas de Conciliación y Arbitraje, Locales o Federales y Autoridades del Trabajo, quedando facultados los apoderados para asistir como representante patronal de los mandantes a las audiencias de conciliación, demanda, excepciones, de ofrecimiento, de admisión y desahogo de pruebas, incluyendo la confesional, pudiendo rescindir y terminar contratos de trabajo, así como transigir y celebrar convenios con los trabajadores demandantes, todo ello dentro de lo dispuesto por los artículos nueve, once, cuarenta y seis, cuarenta y siete, quinientos veintitrés, seiscientos noventa y dos, setecientos ochenta y seis, setecientos ochenta y ocho, ochocientos setenta y seis, ochocientos setenta y ocho, ochocientos ochenta, ochocientos ochenta y tres y ochocientos ochenta y cuatro de la Ley federal del trabajo y en concordancia con los artículos dos mil quinientos cincuenta y cuatro, dos mil quinientos cincuenta y cinco y dos mil quinientos cincuenta y seis y demás relativos y aplicables del Código Civil para el Distrito Federal en materia común y para toda la República en materia federal y de sus correlativos de las demás Entidades de la República Mexicana; XVIII.- Los apoderados tendrán las más amplias facultades para sustituir el presente poder, ya sea en forma parcial o total, así mismo podrán otorgar Poderes Generales para Pleitos y Cobranzas o mandatos judiciales en beneficio de los otorgantes. XIX.- Delegar las facultades conferidas en este poder, pero siempre reservándose para ellos mismos el ejercicio del mandato. XX.- Conferir y firmar toda clase de documentos públicos y privados y llevar a cabo todos aquellos actos necesarios para lograr cualquiera de los fines mencionados o implícitos en el presente poder. XXI.- Los apoderados gozarán de las más amplias facultades para Pleitos y Cobranzas y Actos de Administración, en términos de lo establecido en los tres primeros párrafos del artículo 2554 del Código Civil Federal y sus correlativos en los Códigos Civiles de las Entidades de la República Mexicana, con todas las facultades especiales requeridas de conformidad con el artículo 2587 del mismo ordenamiento y sus correlativos en los Códigos Civiles de las Entidades de la República Mexicana, incluyendo aquellas facultades que conforme a la ley, requieren para su ejercicio de autorización especial. | by means of this instrument, expressly Grants and confers a General Power Of Attorney For Collections And Litigations, And Administrative Acts, and as broad as required by Mexican Laws, for acting jointly or separately, without restrictions or limitations of any kind, in favor of messrs. ____________ y ________, to be effective in the United Mexican States, with all the general faculties, including the ones with special clauses, in accordance with the Law, as provided for under the terms of Article 2554 of the Civil Code of the Federal District and the correlative Articles of the civil codes of the others States of the Mexican Republic; with all the general powers that could require special clauses in accordance with that established in the Article 2587 of such law, and the correlative Articles of the others States of the Mexican Republic. Enunciatively, but not limited, this power of attorney, includes the exercise of the following faculties in my name: I.- To file and desist all kinds of lawsuits and actions no matter its nature, judgments or procedures; II.- To exercise all kinds of legal actions and rights before authorities of the Federation, of the States, Federal District; Municipalities of the Mexican United States, either voluntary jurisdiction, disputations or both, with Civil Authorities, Judicial, Administrative, Public Federal or Local Prosecution, and Labor Authorities, including Settlement Council, Arbitral Courts; Local or Federal; III.- To appear as plaintiff, defendant or third party, or in any character, in any jurisdictional level at any kind of procedures whether they are civil, commercial, criminal or any kind; to perform any kind of procedural act within the respective proceedings (such as offering, presenting, rendering or objecting proofs, taking or answering depositions, interrogating witnesses, presenting pleadings; promoting recourses or incidental proceedings appearing in any court proceedings appearing, challenging judges, etc. IV.- File all kinds of Lawsuits and making replies; opposed exceptions, to formulate and to absolve positions, to refute, Magistrates, Judges, Secretaries, Experts and any other government officer that could be refuted; V.- To file all kinds of Accusations and Complaints, assist in the Public Prosecution, granting pardon in the applicable cases; to present evidences in Penal Lawsuits, in accordance with the Article 9 of Penal Procedures of the Civil Code of the Federal District and the correlative Articles for all the States of the Mexican Republic, having for such effects all the general and special powers of attorney that could require a special clause to establish penal accusations, in accordance with the Penal Procedure of the Civil Code for the Federal District and the States of the Mexican Republic; VI.- To withdraw of the principal, of their incidents, interpose all kinds of resources and to withdraw those, including “amparo” trials (which means the procedure regarding, constitutional proceedings and recourses, before District Judges, Circuit Courts and the Supreme Court of Justice of the Nation), which can be promoted as many times as needed. VII.- To file, prosecute, maintain, and desist from any kind of applications, including the request to register any act or right, amendments, resources and claims before all kind of authorities or courts whether they are criminal, civil, administrative or of any kind. VIII.- Provide all kinds of evidences; recognize signatures and documents, object to ones considered false and to impugn them; IX.- To attend all kinds of audiences, meetings, judicial proceedings and auctions; X.- Settle all kinds of matters; and/or compromise and submit to arbitration and perform, within respective arbitration trials, all the acts authorized by this general power of attorney. XI.- To make bids, offers and improvements and obtain for the constituents the ad judgment of all kinds of goods by any title or legal way; XII.- To make assignment of rights; XIII.- To compromise in arbitration; XIV.- To collect and Receive payments and accept assignment of rights; XV.- To grant General or Special Powers of attorney subject to the law to the person or persons that they consider may be convenient; and revoke such powers of attorney if necessary; XVI.- This power likewise, includes the widest powers and faculties that the case requires; XVII.- The attorneys-in-fact will exercise the hereof mandate before private persons and before all kinds of Administrative Authorities or Judicial, Local or Federal, before Consumers Protection Offices, and before Settlement Council, Arbitral Courts; Local or Federal and Labor Authorities, the attorneys-in-fact having all the faculties to assist as representative of the constituent, to the Council Audiences, claims, plea in defense, offering and rendering proofs, including the confessions, having the choice to rescind and terminate labor contracts, to settle and celebrate agreements with plaintiff workers, and all disposed by the Articles nine, eleven, forty six, forty seven, five hundred and twenty three, six hundred and ninety two, seven hundred and eighty six, seven hundred and eighty eight, eight hundred and seventy six, eight hundred and seventy eight, eight hundred and eighty, eight hundred and eighty three and eight hundred and eighty four of the Federal Labor Law in accordance with the articles two thousand five hundred and fifty four, two thousand five hundred and fifty five and two thousand five hundred and fifty six and the correlative articles and applicable of the Civil Code for the Federal District, and the Republic in the Federal area and its correlatives in the other Entities of the Mexican Republic; XVIII.- The attorneys-in-fact will have the widest faculties to substitute the hereof power, total or partially, and also may grant Powers of Attorneys for Litigations and Collections or Judicial mandates in benefit of the grantors. XIX.- To delegate all the faculties granted by this power of attorney, always keeping for themselves the exercise of the mandate XX.- To grant and sign all public and private documents and to carry out all acts necessary for any of the purposes mentioned or implied in this power of attorney. XXI.- The attorneys in fact shall have authority to enter into and execute Lawsuits and Collections and Acts of Administration, pursuant to the provisions of article 2554 of the Federal Civil Code, and related articles in the Civil Codes of Entities of the Mexican Republic, with all the special authority required under article 2587 of the same Civil Code, and related articles in the Civil Codes of the Entities of the Mexican Republic, including those faculties that according to the law, requires for their execution, special authorization. | |
Este Poder se otorga para ser ejercido en los Estados Unidos Mexicanos, conforme al Protocolo sobre Uniformidad del Régimen Legal de los Poderes adoptado en la Séptima Conferencia Internacional Americana llevada a cabo en la Ciudad de Washington, D. C., Estados Unidos de América, el 17 de febrero de 1940, aprobado por el Senado del H. Congreso de la Unión el 22 de diciembre de 1951, conforme al Decreto publicado en el Diario Oficial de la Federación con fecha 2 de febrero de 1952, y promulgada mediante el Decreto de Promulgación publicado en el Diario Oficial de la Federación con fecha 3 de diciembre de 1953. | This Power of Attorney is granted to be exercised in the United Mexican States, pursuant to the Protocol on Uniformity of Powers of Attorney which are to be Utilized Abroad, approved in the Seventh International Conference of American States carried out in Washington, D.C., United States of America, on February 17, 1940, same Convention which was approved by the Senate of the H. Union Congress on December 22, 1951, pursuant to the Decree published in the Federal Official Gazette dated February 2, 1952, and promulgated by means of the Promulgation Decree published in the Federal Official Gazette dated December 3, 1953. | |
“El Otorgante”: | “The Grantor”: | |
______________________ | ||
Brent Brown. | ||
Actuando por su propio derecho. | Acting in his own capacity. | |
Yo, el suscrito Notario Público certifico: | I, the undersigned Notary Public certify: | |
PRIMERO. .- Que la persona que comparece ante mí, por no conocerlo se identifico con el siguiente documento, respecto del cual doy fe pública de haberlo visto y el cual anexo al presente documento en copia certificada: | FIRST: That the persons appearing before me, and because I do not know them, identify themselves with the following document; with respect to which I give public faith of having seen and am attaching Certified Copies hereto: | |
a).- Pasaporte número _________, expedido por ____________, del Gobierno de los Estados Unidos de América, a favor del señor Brent Brown. | a).- Passport number ______, issued by ________ of the Government of the United States of America, in favor of Mister Brent_____ Brown. | |
SEGUNDO. Que la persona que comparece ante mí declaro bajo protesta de decir verdad, y dijo que su nombre es ____, tal y como quedó antes escrito, de __ años de edad, casado, y de nacionalidad Estadounidense, haber nacido en ___________, Estados Unidos de América, el día ___ del mes de ______ del año _____, con domicilio ubicado en el número ____ de la calle _________, en la ciudad de __________, Condado de _________, Estado de ______, Estados Unidos de América, y quien se identifico con el documento antes mencionado. | SECOND. That the persons appearing before me declared under oath, and said that his name is ______, is as stated before, of __ years of age, married, and a citizen of the United States of America, born in ________, United States of America, the __ day of ____ of the year ______, and with address located at the number __ of __________ street in the city of ________, County of ________, State of __________, United States of America, identify himself with the document mentioned before. | |
TERCERO.- TRASCRIPCIÓN DEL ARTÍCULO DOS MIL QUINIENTOS CINCUENTA Y CUATRO DEL CÓDIGO CIVIL FEDERAL Y SUS CORRELATIVOS DE LOS CÓDIGOS CIVILES DE LAS ENTIDADES DE LA REPÚBLICA MEXICANA.- “En todos los poderes generales para Pleitos y Cobranzas, bastará que se diga que se otorgue con todas las facultades generales y las especiales que requieran Cláusula especial conforme a la Ley, para que se entiendan conferidos sin limitación alguna. En los poderes generales para administrar bienes, bastará expresar que se den con ese carácter para que el apoderado tenga toda clase de facultades administrativas. En los poderes generales, para ejercer actos de dominio, bastará que se den con ese carácter para que el apoderado tenga toda clase de facultades de dueño, tanto en lo relativo a los bienes, como para hacer toda clase de gestiones, a fin de defenderlos”. Cuando se quisieran limitar en los tres casos antes mencionados, las facultades de los apoderados, se consignarán las limitaciones, o los poderes serán especiales. Los Notarios insertarán este artículo en los Testimonios de los poderes que otorguen”. | THIRD.- TRANSCRIPT OF ARTICLE 2554 OF THE FEDERAL CIVIL CODE AND THE RELATING CIVIL CODES OF THE MEXICAN REPUBLIC ENTITIES.- “In all general powers of attorney for Lawsuits and Collections, its necessary to state that are granted with all of the general faculties and including those faculties that according to the law, requires for their execution, special authorization and therefore without any limitation. In general powers of attorney for real estate, its expressly declared that the attorney in fact will have every type of administrative faculties. In general powers of attorney for domain acts, its expressly declared that the attorney in fact will have every type of administrative faculties as if of the owner, especially relating to real estate, to take every kind of action, to defend them until the end”. When it is desired to limit one of the above faculties of the attorneys in fact, or the powers made special, they will be outlined and this article will be inserted into the Power of Attorneys. | |
CUARTO.- Que leí el presente documento al otorgante de este poder, explicándoles la fuerza y contenido legal del mismo y estando de acuerdo con su contenido, lo ratificaron y firmaron en la misma fecha del otorgamiento del poder; Doy fe: | FOURTH.- That I read this document to the grantor of this power of attorney, explaining to him the legal force of the same and being in agreement with its contents, they ratified and executed it on the same date of the granting of the power; I give faith: |
...