Desaparición de las lenguas
Enviado por majooflorez • 2 de Marzo de 2016 • Documentos de Investigación • 661 Palabras (3 Páginas) • 281 Visitas
Informe de lectura sobre la muerte de las lenguas.
La problemática actual sobre las diversas lenguas que hay en el mundo, de las cuales algunas han ido desapareciendo con el paso del tiempo por diferentes factores, ha llevado a algunos autores a plantearse diferentes cuestionamientos sobre porqué se dan dichas perdidas. A partir de eso, se tomarán a continuación aspectos planteados por M. Leon-Potilla, R. Areiza Londoño, M. Cisneros Estupiñan, L.E. Tabares Idárraga, J. Billeskov Jansen y S. Byrge Sorensen en sus estudios, para tener una idea más clara de la importancia que tiene una lengua como parte fundamental en cualquier región de su sociedad y cultura.
Empezando por mencionar, en el texto de R. Areiza Londoño, M. Cisneros Estupiñan y L.E Tabares Idárraga. (2004). Hacia una nueva visión sociolingüística. En el capítulo titulado “extinción o muerte de una lengua”, se puede ver que dicha extinción de lenguas, más que todo las indígenas desde distintos ámbitos geográficos, es denominada como un hecho motivado en la historia y además de esto, se muestran los factores que han favorecido en ello. Por un lado está el factor de orden socioeconómico que determina la desaparición de una lengua por el hecho de que los integrantes de un grupo débil menosprecian su misma lengua y cultura por pensar que esta los identificaría como tal y de ahí que eviten usarla y buscar otras alternativas; también ésta decadencia tiene que ver con que algunos de los hablantes se trasladen a otros lugares con más oportunidades, los cuales los obligan a dejar su lengua nativa y con el tiempo hacer que esta pierda fuerza y deje de ser usada. Por otro lado, está el factor de orden lingüístico, donde al momento de contactarse dos lenguas, la llamada lengua dominante hace que la otra lengua se vuelva débil y se deteriore.
Con referencia al documental “In languages we live” dirigido por J. Billeskov y S. Byrge se dice que hay aproximadamente seis mil lenguas y la grave situación de que quizá podrían desaparecer en los próximos cien años. El hecho de que una lengua se pierda, hace que también la historia y la cultura de la familia desaparezcan junto con ella; es como se muestra claramente en el video, la lengua y la vida son una pareja. De igual forma lo plantea Miguel León-Portilla en su texto lirico “Cuando muere una lengua”; Deja ver claramente que cuando hablamos de cada una de ellas sus diferentes vocabularios contienen toda una cultura, los sonidos las hacen inconfundible y su estructura es una manera de ver la realidad diferente, de modo que cuando muere una lengua acontece una tragedia como lo demuestra en varias de sus estrofas.
La relación que tienen estos tres textos es muy significativa, ya que todos destacan la misma realidad: en el mundo se vive la constante desaparición de muchas lenguas, y esto por su parte hace que se pierda la cultura. Tal como lo menciona el documental “In languages we live”, hay una verdad universal, es que cualquier lengua más grande muy probablemente dominará a una lengua más pequeña y eso parece ser un hecho de la vida humana, estas pablaras se apoyan con el factor de orden lingüístico plasmado en el capítulo siete del libro “Hacia una nueva visión sociolingüística” el cual se destacó al principio, pues es precisamente lo que pasa al momento de interactuar dos lenguas, la más dominante opaca a la otra y así como lo muestra al final del poema “Cuando muere una lengua” la humanidad se empobrece.
...