Estado Del Arte
Enviado por anggeCValenz • 26 de Febrero de 2015 • 1.172 Palabras (5 Páginas) • 510 Visitas
En mi estado del arte más que buscar investigaciones parecidas a la mía, busque investigaciones que me ayudaran a comprender y complementar mis cuestionamientos al problema. Además que si fue bastante difícil encontrar investigaciones del mismo tema, o siquiera parecido.
En la primera investigación que retomo “Diversidad lingüística, comunicación y espacio público” del autor Jacques Guyot, propone un análisis al problema de la diversidad lingüística en los medios de la Unión Europea, el autor comenta la necesidad de tomar en cuenta la reivindicación lingüística más allá del problema meramente cultural, ya que ésta cuestiona al espacio público e implica la redefinición de ciudadanía. En mi caso yo también propongo analizar el lenguaje que los medios utilizan, sobre todo los que son creados para jóvenes, los jóvenes de mi universo a estudiar. Además Guyot toma además de los medios, el territorio donde esté ubicado el público, lo cual es indispensable para la formación de un lenguaje y el cambiarse de territorio o convivir con alguien de alguna zona lejana, también es una fuente de deformación del lenguaje en las personas.
La deformación del español en los jóvenes es polémica entre las personas que no estamos en su entorno social y una característica muy notoria en la forma de hablar de este grupo es el uso de anglicismos, razón por la que tome la investigación de Ricardo J. Alfaro “El anglicismo en el español contemporáneo”. Aunque en esta investigación en autor habla de la lengua castellana, es muy similar al problema que logro captar en nuestra habla hispana, donde como contextualiza Alfaro “El latín ha caído en desuso y lo ha reemplazado el francés como medio de expresión en la diplomacia, en las ciencias, en las relaciones políticas y sociales”. Lo mismo sucede en nuestra región pero con el ingles y el llamado “spanglish”, que causa una deformación en el uso lingüístico de los jóvenes más que nada a la edad de 13 a 17 años. En este apartado menciona el tipo de lenguaje que se usa en España a sido influenciado y modificado a lo largo del tiempo, gracias a los medios políticos de las diferentes épocas y la forma de hablar de ellos, ya que la mayoría eran extranjeros. Así mismo tal vez no por la política pero si por personas extranjeras que llegan y se establecen en nuestro territorio, los jóvenes por novedad adoptan palabras y las agregan a su vocabulario, lo que crea esta deformación en el uso del lenguaje.
En la investigación “Enseñanza del lenguaje oral” de Sabel O’shanahan Juan el autor puntualiza un objetivo muy interesante “Conocer la relación entre las prácticas de enseñanza del lenguaje oral del profesorado y sus creencias acerca de la adquisición del lenguaje oral”. El cual se me hace de suma importancia para retomar en mi investigación, ya que es la base de un buen uso del lenguaje, sin embargo, allí se habla en niños, ahora en jóvenes, donde ya tienes mas poder adquisitivo de mas fuentes de información, ¿qué toman ellos para enriquecer su lenguaje? O mejor dicho ¿De dónde toman nuevas palabras para engrandecer su vocabulario?
Este mismo autor muestra diferentes teorías que me ayudaron a orientarme un poco más a lo que yo quiero llegar, como la teoría conductista que nos dice que; “se defiende que la conducta es aprendida a través de las propias experiencias del individuo, por lo que la adquisición de cualquier tipo de conducta, incluido el lenguaje, es función de las influencias del medio-ambiente.”
La cual sería como una base más que un perfil teórico en mi investigación, puesto que habla de cómo se aprende
...