ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Recopilación de la tradición oral y tradiciones gramaticales, semántica, sociolingüística


Enviado por   •  2 de Abril de 2022  •  Reseña  •  3.155 Palabras (13 Páginas)  •  68 Visitas

Página 1 de 13

UNDAD- ECEDU- LICENCIATURA EN ETNOEDUCACIÓN

CURSOS DE LENGUA NATIVA

FORMATO DE RESUMEN ANALÍTICO DE ESTUDIO

Referencia APA

Corrales, M, H. Hacia una historia social de la escritura alfabética entre el pueblo nasa ¿Por qué y para qué lee y escribe el pueblo nasa? Tesis de grado.  Universidad de Antioquia Facultad de Educación Doctorado en Educación, línea Estudios Interculturales Medellín, Diciembre de 2011  recuperado de  http://www.humanas.unal.edu.co/colantropos/files/6314/5615/3731/por_que_y_para_que_lee_y_escribe_el_pueblo_nasa.pdf

Palabras claves

alfabeto, lingüística, escritura alfabética, oralidad , investigación

Tema central

Recopilación de la tradición oral y  tradiciones gramaticales, semántica, sociolingüística.

Problemas y preguntasque aborda el texto

De acuerdo a este interrogante ¿Por qué y para que lee y escribe el pueblo nasa? y en  medio de los diferentes contextos, condiciones y situaciones en que viven y actualizan su cultura, la mayoría de la gente nasa ve en la escritura alfabética de su lengua una posibilidad, una estrategia y un camino para hacer que ella y su pensamiento milenario pervivan en la historia, no solo al interior de su pueblo sino también frente a las sociedades y culturas externas.

Resumen de Contenidos

Este documento  se encuentra dividido en  cuatro capítulos de la siguiente manera:

En el primero, se presenta una breve descripción de las condiciones generales del pueblo nasa, orientando la mirada hacia sus relaciones con su lengua ancestral y con los procesos escriturales que de manera obligada o voluntaria han incorporado. Estas descripciones hacen referencia especial a la gente nasa de las cuatro comunidades donde se centró el trabajo de campo.

El segundo capítulo recoge y reflexiona sobre los valores culturales, políticos y subjetivos que el Nasa Yuwe sigue teniendo en la vida de la mayoría de la gente nasa, en su devenir cultural, comunitario y político. En medio de estas múltiples valoraciones que la gente nasa expresa sobre su lengua ancestral, también se reconoce que actualmente y por diferentes razones el Nasa Yuwe se está debilitando. Situación frente a la cual el pueblo y las organizaciones nasa vienen diseñando y proponiendo distintas estrategias, entre ellas la incorporación de la escritura alfabética como otra forma de visibilizar y fortalecer la lengua nasa.

El tercer capítulo indaga sobre las relaciones que la gente y el pueblo nasa ha construido con el castellano como lengua colonizadora que sigue teniendo mucho poder. Lengua que si bien fue y sigue siendo impuesta y obligada social y políticamente, también ha sido apropiada y utilizada críticamente con posturas y objetivos claramente contrahegemónicos al servicio del proyecto de resistencia y descolonizador del pueblo nasa.

El cuarto describe y analiza los complejos procesos que la gente nasa ha vivido y enfrentado para escribir alfabéticamente su lengua materna, tradicionalmente oral. En este aparte no solo se describe el proceso técnico que llevó a que en el 2001 el pueblo y las autoridades nasa avalaran y legitimaran un alfabeto unificado para escribir su lengua; antes de ello, se reflexiona sobre las escrituras con tintas religiosas y objetivos evangelizadores y aculturizantes que del Nasa Yuwe hicieron misioneros de diferentes corrientes religiosas. De otra parte, analiza las tensiones y conflictos que conlleva la decisión autónoma de pasar de la oralidad a la escritura alfabética, así como las transformaciones sociales y subjetivas que ella genera.

Principales referentes teóricos y conceptuales

Estudios de fuentes   y autores de la lingüística nasa-yuwe , entre otros.

Mc Luhan, “apropiación del código alfabético como sistema de comunicación gráfica asumida como extensión de la memoria ”

Walter Ong plantea que  “ la escritura ,más que cualquier otra invención particular ha transformado la conciencia , el pensamiento  y la expresión del ser humano”

MisakAgustin Almendra (lingüista) “el maridaje de la oralidad guambiana y la escritura del castellano en las mente de los tatas”

Luís Enrique López (1998) plantea que para que la educación bilingüe e intercultural sea posible, tiene que haber una fase previa de reafirmación cultural y lingüística que, aun cuando fuere con fines simbólicos, coloque a los pueblos y culturas en conflicto en relativo pie de igualdad.

Metodología de la investigación

La investigación se desarrolló  a través de un trabajo de campo  basado en la observación, participación, interacción activay    directa  en la cual se realizó un análisis  y construcción colectiva  de la historia social en los diferentes  comunidades nasa en el departamento del Cauca desde los acontecimientos de la vida cotidiana , comunitaria y educativa   y del estudio lingüístico del Nasayuwe , del  castellano y sus alfabetos, mediante diálogos, conversaciones espontaneas, entrevistas con mujeres y hombres nasa, lideres, maestros  quienes participaron en el análisis desde su realidad  con el objetivo de fortalecer  su lengua y su palabra oral o escrita, para lograr la  perpetuidad de  su pensamiento y su cosmovisión.

Resultados y Conclusiones

Para construir una sociedad intercultural todas las dimensiones y planos de esa sociedad se deben revisar, reconcebir, replantear y rediseñar: las esferas políticas, las económicas y las educativas, en las que se pueden incluir las mediáticas, de los lenguajes y de las lenguas, así como también las esferas y dimensiones más personales, subjetivas y cotidianas.

Aunque el Nasa Yuwe, se encuentra  en  una situación vulnerable, sigue vivo, y tanto sus hablantes como los no hablantes nasa lo valoran y lo reconocen como un elemento esencial en el desarrollo, fortalecimiento, recreación y transmisión de su cultura, realidad que requiere de claras y firmes posiciones y convicciones para diseñar y poner en práctica acciones y políticas

lingüísticas y educativas con perspectiva intercultural, que requieren una concepción y uso del castellano desde posturas contra hegemónicas.

Comentarios

Considero que esta investigación  es una mirada  hacia el análisis de la lengua  dentro de los procesos socioculturales, y de integralidad, los cuales proponen uaconstrucción de una sociedad intercultural  desde el interior de las comunidades Nasa, en donde es fundamental el mantenimiento de su lengua materna teniendo en cuenta el significado e interpretación de los signos lingüísticos, este documento nos permite  reconocer desde las mismas comunidades  un acercamiento positivo el cual permitió el apoyo del hombre nasa, de estudiosos de la cultura y  de la lengua , compartir los saberes , conocimientos y sentires,  y enfrentar el  porqué del debilitamiento  de su lengua ancestral y la necesidad de que  lea y escriba  el pueblo nasa, abriendo la posibilidad  de abrir escenarios , en donde se puede ampliar el análisis y construir  una historia social  de la escritura alfabética del pueblo nasa , reconociendo a través de esta , que aunque se haya consolidado un alfabeto para escribir  la lengua nativa, esto no garantiza  su conservación, mantenimiento  y fortalecimiento de su memoria y cultura ,  como nos lo demuestra el texto, considerando  también la importancia  de fortalecer la apreciación de los pueblos   y sus culturas, afrontando  el devenir  cultural, comunitario, político y  las diferentes situaciones  de inequidad y desigualdades sociales  dentro  de nuestro contexto

Elaborado por

Ana Milena Olave Chantre

Estudiante

Cel. 3173033164

Fecha elaboración

05/11/2019

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (19 Kb) pdf (78 Kb) docx (18 Kb)
Leer 12 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com