ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Revisión de Seguridad en el Pre-Arranque (RSPA)


Enviado por   •  20 de Diciembre de 2017  •  Ensayo  •  16.549 Palabras (67 Páginas)  •  775 Visitas

Página 1 de 67

Revisión de Seguridad en el Pre-Arranque (RSPA)

Proyecto: ___________________ Especialidad:___________________  Nombre:_________________________ Fecha:___________

1.0.- Materiales y diagramas de flujo:

ítem

Descripción

N/A

No

Requerida/RSPA

Observación

1.1

Se tienen documentados los materiales que son peligrosos (ej. materias primas, intermedios, productos, subproductos, desperdicios, reacción accidental de productos, productos de combustión)?

  • Existe alguno que pueda formar nubes de vapor?
  • Tóxicos, carcinógenos, mutágenos o teratógenos?
  • Inflamables?
  • Combustibles?
  • Inestables, muy sensibles o pirofóricos?
  • Límite de emisiones reguladas por una ley?

1.2

Son consideradas las propiedades de los materiales del proceso?:

  • Propiedades físicas (ej. punto de ebullición, fundición, presión del vapor)
  • Propiedades altamente tóxicas y límites de exposición (ej. IDLH, LD50)
  • Propiedades reactivas (ej. materiales incompatibles o corrosivos, polimerización)
  • Propiedades de combustión (ej. punto de destello, temperatura de auto ignición)
  • Propiedades ambientales (ej. biodegradables, toxicidad acuática, olor)

1.3

Se tienen identificadas las reacciones peligrosas o descomposiciones que pueden desarrollarse debido a:?

  • Almacenamiento erróneo?
  • Golpe o “shock”?
  • Materiales de importación?
  • Condiciones de proceso anormales (ej. temperatura, PH)?
  • Ritmo de flujo anormal?
  • Debido a una falta de ingredientes o reactivos mal calculados o catálisis?
  • Falla mecánica (ej. una desconexión de la bomba o del agitador) u operación impropia (ej. inicio anticipado, retardado o fuera de secuencia)?
  • Un repentino o bloqueo gradual o acumulamiento en el equipo?
  • Sobrecalentamiento del material residual en el equipo?
  • Falla en el lugar (ej. gas inerte)?

1.4

Los datos están disponibles sobre la cantidad y ritmo de la evolución del calor y gas inerte, la reacción o descomposición de algún material?

1.5

Se tienen documentadas y atendidas las medidas tomadas para prevenir reacciones de escape y para apagar, detener, desechar o ventilar una ya existente?

1.6

Se tienen aplicadas las medidas para una rápida mitigación o eliminación de reactivos si es necesario?

1.7

En unidades de calor integrado, se tienen las medidas  para mantener un control de temperatura cuando el flujo se detiene entre una o más vías?

1.8

Se tienen identificados los compuestos (ej. sulfuro de hierro, perclorato de amonio), pirofóricos o sensibles a impactos/”shocks”  precipitarse fuera de la solución si ésta se seca?

1.9

Se tiene identificado y documentado el almacenamiento de los materiales del proceso?

  • Los materiales inflamables o tóxicos son almacenados por encima de su punto de  ebullición atmosférico?
  • Se utilizan tanques de almacenamiento refrigerados o criogénicos para reducir las presiones de almacenamiento?
  • El polvo potencialmente explosivo se guarda en recipientes grandes?
  • Hay inventarios grandes de productos inflamables o tóxicos almacenados dentro del edificio?
  • Son necesarios los inhibidores? ¿Cómo se mantiene su efectividad?

1.10

Se tienen identificado los productos almacenados que sea incompatible con otros químicos del área?

1.11

Se tiene segura la identificación de las materias primas y el control de calidad? ¿Hay peligros asociados por la contaminación con materias comunes como el óxido, aire, agua, aceite, agentes limpiadores o metales? ¿Hay materiales que se podrían confundir por otros?

1.12

Se tienen identificadas las materias primas o materiales del proceso pueden verse seriamente afectados por un clima extremo?

1.13

Se pueden eliminar los materiales peligrosos? Se han evaluado procesos con materias primas, intermedios o subproductos menos tóxicos/reactivos/inflamables? Las materias primas se pueden almacenar en formas diluidas (ej. amoniaco líquida en vez de anhidros, ácido sulfúrico en vez de aceite)?

1.14

Se pueden reducir los inventarios de materiales peligrosos?

  • Se puede reducir el número y tamaño de los tanques?
  • Pueden las condiciones de reacción (ej. temperatura, presión) hacerse menos severa usando o mejorando o catalizador o aumentando flujos de reciclaje para compensar cargas más bajas?
  • Se ha diseñado y seleccionado todo el equipo de procesamiento para reducir inventarios (ej. usar “wiped film stills”, extractores centrífugos, secadores de flash, reactores continuos, mezcladores en línea)?
  • Pueden los materiales peligrosos (ej. cloro) usarse como gas inerte en vez de líquido?
  • Es posible reducir el almacenamiento de intermedios peligrosos procesando los materiales en su forma final a medida que se van produciendo?

1.15

Se realizara el proceso en condiciones seguras?

  • Se puede mantener la presión de suministro de las materias primas debajo de la presión de trabajo de los tanques que los reciben?
  • Pueden las condiciones de reacción (ej. temperatura, presión) hacerse menos severa usando o mejorando o catalizador o aumentando flujos de reciclaje para compensar cargas más bajas?
  • Se pueden llevar los pasos del proceso en una serie de tanques para reducir la complejidad y número de corrientes de alimentación, suministros y sistemas auxiliares?

1.16

Se pueden reducir los residuos peligrosos?

  • Se pueden reciclar las corrientes de residuos?
  • Se pueden reciclar todos los solventes, diluyentes o “carriers”? Si no ¿se pueden reducir o eliminar?
  • Se han optimizado todas las operaciones de lavado de manera que se reduzca el volumen de agua sucia?

  • Se pueden recobrar subproductos útiles de las corrientes de las corrientes de residuos? ¿Se pueden extraer los subproductos peligrosos para reducir el volumen total de desperdicios peligrosos?
  • Se pueden separar los desperdicios peligrosos de los no peligrosos?

1.17

Qué se ha hecho para asegurar que los materiales de la construcción sean compatibles con los materiales químicos del proceso?

1.18

Qué cambios se han realizado en el equipo del proceso o parámetros de operación desde la última revisión de seguridad?

1.19

Qué cambios han ocurrido en la composición de las materias primas, intermedios o productos? ¿Cómo se ha cambiado el proceso para ajustarse a esas diferencias?

1.20

20.- ¿Viéndolo desde el punto de vista de los cambios en el proceso desde la última revisión de la seguridad, qué tan adecuado es el tamaño de:

  • Otros equipos del proceso?
  • Sistemas de alivio y señales luminosas?
  • Ventilas y drenajes?

1.21

Qué márgenes de seguridad se han reducido debido a cambios de diseño u operación (ej. para reducir costos, aumentar la capacidad, mejorar la calidad o cambiar los productos)?

1.22

Qué peligros sean creado por la pérdida de cada fuente de alimentación y por la pérdida simultánea de dos o más?

1.23

Qué peligros resultan de la pérdida de cada suministro, y por la pérdida de dos o más como:

  • Electricidad?                                       -
  • Aire de la planta?
  • Presión de vapor alta, media o baja? –
  • Agua fría?
  • Aire de instrumentación?
  • Refrigerante/agua salada?
  • Electricidad en los instrumentos?
  • Agua del proceso?
  • Agua deionizada?
  • Gas inerte?
  • Gas/aceite?
  • Gas natural/gas de piloto?
  • Ventilación?

Drenaje del proceso?

1.24

Cuáles son los accidentes más severos concebibles (la peor combinación de posible de desperfectos concebibles) que pueden ocurrir?

1.25

Cuál es la posibilidad de un incendio externo (que pueda crear condiciones internas del proceso peligrosas?

1.28

2Qué tanta experiencia tiene la compañía y el lugar con el proceso? Si es limitada, ¿hay experiencia sustancial en la industria? ¿La compañía es miembro de grupos industriales que compartan experiencias con determinados procesos o químicos?

1.27

Es la unidad un punto clave para todas las operaciones del lugar en cuanto el valor monetario? ¿El cierre de esta unidad requiere que otras unidades hagan lo mismo?

Revisión de Seguridad en el Pre-Arranque (RSPA)

Proyecto: __________________ Especialidad:___________________  Nombre:_________________________ Fecha:___________

2.- Diseño y ubicación de la unidad     

ítem

Descripción

N/A

No

Requerida/RSPA

Observación

2.1

Se puede colocar la unidad en un lugar donde se reduzca la necesidad de transportar materiales peligrosos de dentro y fuera del lugar?

2.2

Qué peligro representa la unidad para el público y los trabajadores en el cuarto de control, unidades adyacentes u oficinas cercanas y centros comerciales de:

  • Sprays, humo, rocío o vapores tóxicos, corrosivos o inflamables?
  • Radiación térmica por incendios (incluyendo señales luminosas)?
  • Sobrepresión por explosiones?
  • Contaminación por derrames o fugas?
  • Ruido?
  • Contaminación de los suministros (ej. agua potable, aire respirable, drenajes)?
  • Transporte de materiales peligrosos de otros lugares?

2.3

Qué peligros representan lugares adyacentes (ej. unidades, carreteras,  vías férreas, tuberías subterráneas) para el personal o equipo en la unidad de:

  • Sprays, humo, rocío o vapores tóxicos, corrosivos o inflamables?
  • Radiación térmica por incendios (incluyendo señales luminosas)?
  • Sobrepresión por explosiones?
  • Contaminación?
  • Ruido?
  • Contaminación de los suministros (ej. agua potable, aire respirable, drenajes)?
  • Impactos (ej. accidentes de aviación, descarrilamientos, fragmentos de turbina)?
  • Inundaciones (ej. un tanque de almacenamiento roto o un drenaje tapado)?

2.4

Qué fuerzas externas podrían afectar el lugar? Considere:

  • Vientos fuertes (ej. huracanes, tornados, tifones)
  • Movimientos terrestres (ej. terremotos, deslizamientos de tierra, hundimientos, reacomodos, congelamiento/descongelamiento, erosión en las costas/diques naturales
  • Hielo/nieve (ej. gran acumulación de estos, caída de pedazos de hielo, avalanchas, granizo) Fallas en los suministros de fuentes externas
  • Derrames de plantas adyacentes
  • Sabotaje/terrorismo/guerra
  • Partículas presentes en el aire (ej. Polen, semillas, polvo volcánico, polvo de tormentas)
  • Incendios naturales (ej. Incendios forestales, de maleza, por actividad volcánica)
  • Temperaturas extremas (provocando resquebrajamiento del metal)
  • Inundaciones (huracán, una presa o dique rotos, olas altas precipitación intensa, deshielo de primavera)
  • Truenos
  • Sequía (causando niveles bajos de agua o una pobre sustentación de la tierra)
  • Meteoritos
  • Niebla

2.5

Qué medidas se han tomado para liberar explosiones en los edificios o áreas de operación?

2.6

Hay hoyos, pozos, drenajes abiertos donde los vapores tóxicos, inertes o inflamables podrían colectarse?

2.7

Deberían instalarse muros de contención o barricadas de concreto para proteger al personal y equipo de unidades cercanas de explosiones?

2.8

Están separadas las unidades de operación y el equipo adecuadamente separadas y ubicadas para minimizar daños potenciales por incendios o explosiones en áreas adyacentes para permitir el acceso de los bomberos? ¿Hay rutas de escape seguras?

2.9

Está el equipo adecuadamente separado y ubicado para permitir el mantenimiento preventivo (ej. Sacar intercambiadores de calor, tirar catalizadores, levantar con grúa)?

2.10

El almacenamiento temporal de materias primas y de productos terminados se hace en lugares apropiados?

2.11

Qué planes de expansión o de modificación hay para la planta?

2.12

Se puede construir y dar mantenimiento a la unidad sin levantar objetos pesados por encima de equipo en operación y tubería?

2.13

Hay un acceso adecuado para los vehículos de emergencia? ¿Es posible que la ruta de acceso sea bloqueada por trenes, congestionamiento de tráfico, etc.?

2.14

Están construidos los caminos de acceso de manera que no haya curvas pronunciadas? ¿Hay señales de tránsito?

2.15

Está restringido el tráfico vehicular de áreas donde hay peatones o donde se podría dañar el equipo?

2.16

Hay barreras de contención para prevenir impactos a equipo adyacente a áreas de tráfico pesado?

Revisión de Seguridad en el Pre-Arranque (RSPA)

Proyecto: __________________ Especialidad:___________________  Nombre:_________________________ Fecha:___________

3.- Equipos para alivio de presión y vacío:

ítem

Descripción

N/A

No

Requerida/RSPA

Observación

3.1

Se puede diseñar el equipo para soportar la máxima sobrepresión creíble generada por una alteración en el proceso?

3.2

Dónde están colocados los dispositivos de alivio de emergencia (ej. respiraderos, válvulas de alivio, discos de ruptura y sellos líquidos)? ¿Cuáles son las bases para medirlos (fallas en el lugar, incendio externo, válvula mal colocada, reacción de escape, expansión térmica o ruptura de tubería)?

3.3

Está diseñado el sistema de alivio para el flujo de dos fases? ¿Debería estarlo?

3.4

Hay equipo que no esté protegido por dispositivos de alivio operando bajo presión o capaces de ser sobrepresionados por un desperfecto en el proceso?

3.5

Dónde están instalados los discos de ruptura en serie con las válvulas de alivio?

  • Hay un indicador de presión (ej. manómetro, transmisor, interruptor) y ventilación entre el disco de ruptura y la válvula de alivio?
  • Con qué frecuencia se lee el indicador de presión? ¿Debería instalarse un sangrador automático junto con válvula de check de flujo excesivo y una alarma de presión?
  • Se diseñaron los dispositivos de alivio para una caída de presión a lo largo de todo el ensamble?

3.6

En dónde se usan los discos de ruptura para ventilar sobrepresiones explosivas (ej. descomposición del peróxido), tienen el tamaño adecuado para la capacidad y diseño del tanque?

3.7

Son correctos el punto de ajuste de alivio y el tamaño?

  • Hay al menos un dispositivo de alivio ajustado a o por debajo de la presión para que fue diseñado del equipo protegido?
  • Deberían considerarse dispositivos de alivio múltiples con ajustados a diferentes niveles para evitar vibraciones ruidosas (principalmente donde las cargas de alivio en muchos casos será de menos de 25% de la capacidad máxima?

  • En los sistemas de tuberías, ¿el punto de ajuste de alivio permite la cabeza estática y la presión diferencial entre la fuente de la presión (ej. una bomba) y el dispositivo de alivio?
  • Cuál es la máxima contrapresión en el dispositivo de alivio? ¿Se ha corregido su capacidad para esta contrapresión?
  • Se han rediseñado los dispositivos de alivio para los cambios en las condiciones del proceso (ej. una producción más alta, diferentes reactivos)?

3.8

La tubería de entrada y la de salida son adecuadas para los dispositivos de alivio?

  • Son las líneas adecuadas para el flujo deseado y la caída de presión permitida?
  • Los rangos y tamaños de las tuberías de entrada y salida son consistentes con los rangos y tamaños de las bridas de los dispositivos de alivio?
  • Qué se ha hecho para prevenir el goteo al final de la línea durante la descarga?
  • Puede la tubería de descarga soportar  “slugs” líquidos?
  • Se ha reducido el tamaño y curvas de las tuberías?
  • Cómo se drena la condensación/lluvia de la tubería de descarga?
  • Se puede inyectar vapor en las tuberías de descarga para sofocar incendios o dispersar derrames? De ser así, ¿la tubería de descarga se drena apropiadamente y se protege del congelamiento?
  • Qué es lo que impide que los sólidos tapen las tuberías de entrada y salida? ¿Hay un sistema de purga o de “blowback”? ¿Se requiere rastreo por calor? ¿Se debería usar un disco de ruptura ya roto? ¿Hay pantallas de pájaro?
  • Están todas las válvulas de mantenimiento cerradas o en abiertas? Con qué frecuencia se verifican?

3.9

Cómo se mantienen abiertas los colectores de alivio, de “blowdown” y ventilas?

  • Con qué frecuencia se drenan los pozos de “knockout”? ¿Tienen una alarma para nivel alto independiente?
  • Cómo se evita que los sellos líquidos se congelen?
  • Cómo se evita que se acumule condensamiento/hielo dentro de colectores sin aislamiento?

  • Se pueden congelar los vapores autorefrigerables y tapar el colector?
  • Se pueden acumular aceites pesados y polímeros dentro del colector?
  • Hay lugares bajos donde se pudieran acumular líquidos?
  • Todas las tuberías de descargas del proceso se drenan libremente al colector y éste, a su vez, se drena en un pozo de “knockout” o punto de recolección?
  • Están todas las válvulas de mantenimiento abiertas y orientadas de manera que si una falla en espárrago de la válvula falla no se cerrará que la compuerta se caiga y obstruya la tubería?
  • ¿Se puede tapar el restregador de ventilas o la cama de absorción?

3.10

La descargas de las ventilas, válvulas de alivio, discos de ruptura y señales luminosas están colocadas en lugares donde no representen peligro para el personal y equipo? ¿Se pueden lanzar los líquidos al aire? ¿Están las ventilas de los dispositivos de alivio (ej. Entre los discos de ruptura y las válvulas de alivio, entre los fuelles de balance y entre los hoyos “weep” en la tubería de descarga) también enrutadas a un lugar seguro? ¿Hay supresores de flamas?

3.11

Hay dispositivos de alivio ubicados de manera que cuando se abran, el flujo del proceso continuará enfriando equipo clave (ej. Supercalentadores a vapor)?

3.12

Cuál es le impacto de una señal luminosa, incinerador o oxidazador térmico que se tape o apague? ¿Qué pasaría si se tapara el compresor de recobración de flama de gas?

3.13

Hay detectores confiables de apagado de llama? ¿Está equipado el señal luminosa  con un sistema confiable de encendido?

3.14

Qué acciones se requieren si un señal luminosa, incinerador, oxidazador térmico o restregador se encuentra fuera de servicio? ¿Los procedimientos reducen el potencial de derrames hasta que el sistema vuelve a funcionar?

3.15

Los flare, blowdown y sistemas sin gas adecuadamente purgados, sellados o protegidos contra intrusión del aire? ¿Hay supresores de flamas instalados en la tubería?

3.16

Los dispositivos de alivio soportan las propiedades dañinas (ej. corrosión, autorefrigeración, resquebrajamiento) de el material aliviado, así como de otros materiales  que tal vez estén presentes en el colector de alivio? ¿Es posible que el material tape las partes internas del dispositivo de alivio (ej. fuelle de balance)?

3.17

Qué medidas se han tomado para la remoción, inspección, prueba y remplazo de respiradores, breakers de vacío, válvulas de alivio y discos de ruptura? ¿Quién es el responsable de programar el trabajo y verificar su cumplimiento?

3.18

Cuál es la política de la planta en cuanto a la operación con uno o más dispositivos de alivio fuera de servicio (ej. inoperantes o removidos para probarlos o repararlos)? ¿Se sigue esta política?

3.19

Las señales luminosas, blowdown y sistemas sin gas son capaces de soportar sucesos de sobrepresión (incluso la pérdida de suministros básicos) para la planta tal como está ahora (ej. después de la expansión y la resolución de problemas) ¿Cuál es el peor caso posible del proceso descargando en estos sistemas?

3.20

Hay sistemas de alivio frío y húmedo separados? ¿Hay descargas de válvulas de alivio dirigidas al sistema apropiado?

Revisión de Seguridad en el Pre-Arranque (RSPA)

Proyecto: __________________ Especialidad:___________________  Nombre:_________________________ Fecha:___________

4.- Tuberías y válvulas:

ítem

Descripción

N/A

No

Requerida/RSPA

Observación

4.1

Son adecuadas las especificaciones de la tubería adecuada para las condiciones del proceso, considere:

  • Compatibilidad con los materiales del proceso y contaminantes (ej. resistencia a la corrosión y la erosión)?
  • Compatible con los materiales de limpieza y los métodos (ej. con ácidos, con vapor, con el diablo)?
  • Presión y temperatura normal?
  • Exceso de presión (ej. expansión térmica o vaporización de líquidos atrapados, una bomba de descarga tapada, falla en el regulador de presión?
  • Altas temperaturas (ej. un enfriador de corriente arriba desviado)?
  • Bajas temperatura (ej. tiempo invernal, servicio criogénico)?
  • Condiciones cíclicas (ej. vibración, temperatura, presión)?
  • Es la tubería especialmente vulnerable a la corrosión externa debido a su diseño (ej. material de la construcción, aislamiento en la tubería fría)?, ubicación (ej. sumergida en un pantano) o ambiente (ej. rocío de agua de mar)?

4.2

2.- ¿Existe alguna consideración especial para condiciones tanto normales como anormales, que pudiera ocasionar una falla en la tubería?

  • Los líquidos flashantes autorefrigerarían la tubería por debajo de la temperatura para que fue diseñada?
  • El agua acumulada podría acumularse en los puntos bajos o en un dead-end o líneas de servicio intermitente?
  • El líquido criogénico congelar la tubería por debajo de al temperatura para que fue diseñada?
  • El rastreo de calor podría causar una reacción exotérmica en la tubería, provocando que los sólidos se acumulen en la tubería o causar corrosión localizada en la tubería?
  • Se podría colapsar las líneas de tubería por condiciones de vacío?
  • Un desperfecto en el proceso podría causar que se arrastre material corrosivo en la tubería o materiales corrosivos densos (ej. ácido sulfúrico) se acumulen en los asientos de las válvulas, niples de drenado, etc.?

En servicios de reducción de altas temperaturas (ej. hidrógeno, metano o monóxido de carbono) podría el polvo del metal causar una falla catastrófica? ¿Está protegida por un químico adecuado (ej.

       sulfuros)?

  • Es la tubería vulnerable a la resquebrajamiento por corrosión (ej. cáustico en tubería de acero, clóridos en tubería de acero inoxidable)? ¿Debería la tubería ser aliviada de ese estress?
  • Es la tubería vulnerable a la erosión? ¿Están diseñados los codos y las tees para minimizar pérdida de metal, y son inspeccionados con frecuencia?
  • Podría un rápido cierre en una válvula o un flujo de dos fases causar un golpe de ariete hidraúlico en la tubería? ¿Los rangos de apertura/cierre deberían humedecerse para evitar dañar la tubería?

Hay conexiones flexibles que podrían deformarse o resquebrajarse?

4.3

Es posible reducir el tamaño y longitud de las tuberías para reducir inventarios de materiales peligrosos?

4.4

Se han instalado dispositivos de alivio en tuberías donde una expansión térmica de fluidos atrapados (ej. cloro) separaría las bridas o dañar los empaques?

4.5

El sistema de tuberías está protegido contra congelamiento, en especial las líneas de agua fría, conecciones de instrumentos, y líneas en servicio de dead-end tales como las tuberías en las bombas en standby? ¿Se puede drenar completamente el sistema de tubería?

4.6

Se analizó la tubería para el estress y movimiento debido la expansión térmica y vibración? ¿Los sistemas de tuberías están adecuadamente guiados y apoyados? ¿Las válvulas de acero forjado están sujetas a una tensión excesiva que las podría fracturar? ¿Las tuberías se romperían (particularmente en la cara de la brida) debido a una expansión térmica diferencial?

4.7

Los fuelles, mangueras y otras conexiones flexibles son verdaderamente necesarias? ¿Se podría rediseñar  el sistema de tubería para eliminarlos? ¿Las conexiones flexibles necesarias son lo suficientemente fuertes para las condiciones de servicio?

4.8

Qué medidas se han tomado para atrapar y drenar el vapor de la tubería?

4.9

Qué líneas se pueden tapar? ¿Cuáles son los peligros de una línea tapada?

4.10

Qué medidas se han tomado para limpiar toda la tubería al inicio y cierre? ¿Las mangueras, carretes, saltadores, etc. limpiados o purgados antes de usarse?

4.11

Están identificados los contenidos de todas las líneas?

4.12

Hay  manifolds en cada sistema de ventilas o drenaje y, de ser así, hay peligros asociados con los manifolds?

                                                                                                                                                                                                                         

4.13

Las conexiones de tubería del proceso para los sistemas de suministros básicos bien protegidas contra flujos peligroso potenciales?

  • Hay válvulas de check u otros dispositivos   que impidan un reflujo en los suministros básicos?
  • Hay desconecciones (carretes, mangueras, oscilantes, codos, etc.) con pantallas o tapones adecuados para conecciones de suministros básicos temporales o raramente usadas?
  • Hay doble bloqueos y sangradores para conecciones de suministros básicos permanentes?

4.14

Hay contra sprays instalados a las bridas de la tubería en áreas donde un derrame de spray podría dañar a los operarios o iniciar un incendio?

4.15

El aislamiento de la tubería atraparía el material que se derrame y/o reaccionaría exotérmicamente con éste?

4.16

Los sistemas de tuberías de plástico o con recubrimiento de plástico se han puesto a tierra apropiadamente para evitar la formación de estática?

4.17

Hay dispositivos de cierre a control remoto en tuberías fuera del lugar que vayan a la unidad o a los tanques de almacenamiento?

4.18

Pueden los operarios abrir rápidamente las válvulas de bypass (para las válvulas de control u otros componentes)?

  • Qué peligro resultaría si se abre un bypass (ej. reflujo, nivel alto o bajo)?
  • Qué válvulas de bypass se abren rutinariamente para aumentar el flujo, y se instalarán válvulas de control de tamaño adecuado?
  • La tubería de bypass está colocada de manera que no acumule agua

         y residuos?

  • Existe un registro actualizado de las válvulas de bypass abiertas en el cuarto de control para que los operadores puedan asegurarse que se vuelvan a cerrar si es necesario en una emergencia?

4.19

Cómo se controla (sellos de carro, cerraduras, chequeos periódicos) la posición de las válvulas clave (válvulas de bloqueo debajo de los dispositivos de alivio, válvulas de aislamiento de equipo, válvulas de drenaje dediques, etc.)

4.20

Cómo se le indica a los operadores la posición de las válvulas clave (ej. Válvulas de aislamiento de emergencia, válvulas de descarga rápida) ¿La posición de todas los  vástagos “nonrising” de las válvulas están bien indicados  para los operadores? ¿Las pantallas en el cuarto de control indican directamente la posición de las válvulas, o en realidad indican otro parámetro, tales como la posición de un actuador  o torque, la aplicación de poder al actuador o la iniciación de una señal de control al actuador?

4.21

Se necesitan válvulas de bloqueo o de doble bloqueo y sangradores:

  • Debido a las altas temperaturas del proceso?
  • Debido a las altas presiones del proceso?
  • Debido a que el material del proceso es susceptible a  erosionar o dañar las partes internas de las válvulas?
  • Debido a que el material del proceso puede acumularse en el asiento de al válvula?
  • Para la protección del trabajador durante los sistemas de mantenimiento o de operación?

4.22

Son lo suficientemente poderosos los ctuadotes de las válvulas de aislamiento para cerrar las válvulas aún en el peor caso de condiciones de presión diferencial (incluso un reflujo) en el caso de una ruptura?

4.23

Los operadores en cadena para las válvulas están adecuadamente apoyados y del tamaño adecuado para minimizar la posibilidad del rompimiento del vástago de una válvula?

4.24

Cómo reaccionarían las válvulas de control por la perdida de medio de control o señal? ¿Las válvulas de control:

  • Reducirían la producción de calor (cortarían el fuego, rebullirían, etc.)?
  • Aumentarían la remoción de calor (aumentarían el reflujo apagado, agua fría, etc.)?
  • Reducirían la presión (abrirían las ventilas, reducirían la velocidad de las turbinas, etc.)?
  • Mantendrían o aumentarían el flujo en el tubo del horno?
  • Asegurarían un flujo adecuado a los compresores o bombas?
  • Reducirían o detendrían la entrada de reactivos?
  • Reducirían o detendrían la formación en sistema de recirculación?
  • Aislarían la unidad?
  • Evitarían la sobrepresurisación del equipo de corriente arriba o de corriente abajo (ej. manteniendo el nivel para evitar el paso del gas?
  • Evitarían un sobre enfriamiento (por debajo de la temperatura mínima deseada)?

4.25

Un desperfecto en la válvula de control resultaría en un exceso de los límites para los que fue diseñado el equipo o la tubería?

  • Los tanques de corriente arriba que están entre una fuente de presión y la válvula de control fueron diseñados para la máxima presión cuando la válvula de control se cierra?
  • La clase de algunas tuberías disminuye después de la válvula de control; es este tipo de tubería adecuado si la válvula de control se abre y el bloqueo de corriente abajo se cierra? ¿Hay otro equipo en el mismo circuito?
  • Hay algún equipo que por su material seleccionado sea susceptible a una rápida deteriorización o fallas si una mal manejo o falla en la válvula de control ocurre (sobrecalentamiento, sobreenfriamiento, corrosión rápida, etc.)
  • Es la válvula de tres vías usada en una ruta de alivio de presión el equivalente a  un puerto abierto en todas las posiciones de la válvula?

4.26

Qué medidas se han tomado en el diseño en caso de que la única válvula de control falle:

  • En el peor posición factible (por lo general opuesta a la posición de a prueba de fallos)?

  • Con la válvula de by pass abierta?

4.27

En dado caso que hubiera una perdida de medio de control o señal en toda la planta o unidad, ¿qué válvulas deberán tener una posición diferente a la posición normal de fallos? ¿Cómo se resolverían los conflictos?

4.28

Se pueden probar la funciones de seguridad de cada válvula controlada automáticamente mientras la unidad esté en operación? ¿Qué alarma sonaría si el loop del control de sensor de señal falla o es desactivado? ¿Deberían cerrarse cualquiera de las válvulas de by pass ser car-sealed o aseguradas?

4.29

Hay válvulas de bloqueo de baterías fácilmente accesibles en una emergencia?

4.30

Hay controladores y válvulas de control accesibles para el mantenimiento?

Revisión de Seguridad en el Pre-Arranque (RSPA)

Proyecto: __________________ Especialidad:___________________  Nombre:_________________________ Fecha:___________

5.- Bombas:

ítem

Descripción

N/A

No

Requerida/RSPA

Observación

5.1

Puede la presión de descarga de la bomba exceder la presión para la que fue diseñada la caja?

  • La presión para la que fue diseñada la caja excede la máxima presión de succión más la presión de cierre de la bomba?
  • Hay una válvula de alivio de descarga-a-succión o una válvula de flujo mínimo que proteja la bomba (ajustada por debajo de la presión para la que fue diseñada la caja menos la máxima presión de succión?
  • De qué manera un líquido más denso afectaría la presión de descarga (ej. durante un desperfecto, encendido o apagado)?
  • De qué manera afectaría un exceso de velocidad la presión de descarga?
  • Hay alguna señal de seguridad que cierre un by-pass de flujo mínimo de la bomba también apague la bomba?

5.2

Puede la presión de descarga de la bomba exceder la presión para la que fue diseñada la tubería de corriente abajo o el equipo?

  • Si una obstrucción de corriente abajo pudiera elevar la presión de succión de la bomba, están puestos la tubería de corriente abajo y el equipo para la máxima presión de succión más la presión de cierre de la bomba?
  • Si una obstrucción de corriente abajo no la presión de succión de la bomba, están la tubería de corriente abajo y el equipo ajustados para lo más grande de (1) succión de presión normal más la presión de succión o (2) la presión de succión máxima más la presión diferencial normal de la bomba?

5.3

En bombas paralelas, puede el filtración de una descarga de válvula de check de una bomba inactiva sobrepresurisar la válvula de succión, la brida y al tubería de conección de la válvula inactiva?

5.4

Puede excederse  la temperatura para la que fue diseñada la bomba?

  • Cuál es la máxima temperatura de corriente arriba?
  • Podría el equipo de remoción de calor (ej. enfriadores de aceite lubricante, enfriadores de aceite “gland”, enfriadores de prensa estopas, sellos de flush) ser desviado o perder flujo?
  • Podría funcionar la bomba en una configuración de reciclo total o de bloqueo?

  • Podría la bomba funcionar en seco?

5.5

Se puede aislar la succión de la bomba de la fuente de alimentación en una emergencia?

  • Considerando los materiales, condiciones del proceso y ubicación, ¿pueden los operarios cerrar sin peligro la válvula(s) de aislamiento durante un incendio o escape de tóxicos?
  • Son contra incendio las válvulas operadas a control remoto, sus actuadores, cables de electricidad y cables de instrumentación?

Revisión de Seguridad en el Pre-Arranque (RSPA)

Proyecto: __________________ Especialidad:___________________  Nombre:_________________________ Fecha:___________

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (127 Kb) pdf (605 Kb) docx (90 Kb)
Leer 66 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com