ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

¿SON VIABLES LAS RECOMENDACIONES PROPUESTAS POR LAS DISTINTAS GUÍAS DE LENGUAJE NO SEXISTA?


Enviado por   •  30 de Septiembre de 2018  •  Ensayo  •  1.384 Palabras (6 Páginas)  •  158 Visitas

Página 1 de 6

[pic 1]

¿SON VIABLES LAS RECOMENDACIONES PROPUESTAS POR LAS DISTINTAS GUÍAS DE LENGUAJE NO SEXISTA?  

ASIGNATURA: LENGUAJE ACADÉMICO

PROFESORA: ÚRSULA VELÉZMORO

ALUMNO: ZAVALETA MACAVILCA, Fran Leonel

ESCUELA DE ESTUDIOS GENERALES

CICLO II - 2018


SEXISMO LINGÜÍSTICO Y VISIBILIDAD DE LA MUJER 

  

¿SON VIABLES LAS RECOMENDACIONES PROPUESTAS POR LAS DISTINTAS GUÍAS DE LENGUAJE NO SEXISTA?  

 

 Hace décadas que la mujer goza de igualdad legal, pero son muchos los ámbitos en que continúa sin recibir el mismo trato. Y uno de ellos es el lingüístico. El habla cotidiana mantiene muchos tics sexistas. (Mayte Rius, La Vanguardia, 2014)

Primero habrá que mencionar el origen de esta pregunta. A manera de resumen, diremos que surge de la creación de guías de lenguaje no sexista, que contienen recomendaciones que en muchos casos contravienen a normas ya establecidas por la RAE y la Asociación de Academias. Dichas recomendaciones son analizadas por el catedrático de Lengua Española de la Universidad Complutense de Madrid y Ponente de la Nueva gramática de la lengua española, José Ignacio Bosque Muñoz, quien, mediante el análisis de los argumentos de estas guías, sostiene que si bien existen usos verbales sexistas, las recomendaciones de estas guías difunden usos ajenos a las prácticas de los hablantes. 

Antes de tratar de dar una respuesta acertada a esta cuestión se tiene que aclarar un concepto: ¿Qué es sexismo lingüístico? El sexismo lingüístico, según “Roads to Equality” o “Caminos hacia la igualdad” (un proyecto europeo de desarrollo escolar que busca motivar políticas escolares sobre igualdad racial y bilingüismo), consiste en discriminar en el uso del idioma, es decir, hablando o escribiendo, a alguna persona (tradicionalmente, a la mujer) por pertenecer a un determinado sexo. Este proyecto recomienda: hay que prestar atención a no expresarse adoptando el punto de vista exclusivista de un solo sexo (tradicionalmente, el del varón); en tal incurre, por ejemplo, quien dice: “Una de las decisiones más importantes que una persona ha de tomar en su vida es la de elegir a la mujer con la que casarse”. 

Es justamente en esta última frase, en la que se basa la conclusión final que será expuesta más adelante.

La pregunta principal, motor de este ensayo, nos conduce, de manera obligada, a analizar la mayor cantidad de recomendaciones hechas por estas guías; sin embargo nos limitaremos a solo analizar algunas, debido a que se considera: algunos no son tan relevantes.

Habrá que iniciar el análisis mencionando a MAL, ya que esta no es considerada problema por Bosque ni por este ensayo, debido a que es la más completa, y lo principal: no censura el uso marcado o genérico del masculino, como sí lo hacen otros. De esta no se hablará más.

La UNED considera que no debe decirse Los funcionarios interinos que hayan trabajado entre el 8 de julio y el 7 de enero […], sino (UNED-5) Los funcionarios y funcionarias interinos e interinas que hayan trabajado entre el 8 de julio y el 7 de enero

AND, UGT Y UPM sugieren el uso de la arroba como medida para evitar el sexismo lingüístico: l@s actores/as normalmente involucrad@s.

En el primer caso establecen como recomendación el “desdoblamiento”; mientras que en el segundo, el uso de la arroba. Hay discrepancia con ambos, ya que desdoblar palabras dificultaría la comunicación. Supongamos una conversación entre dos amigos: exacto, ayer salí con mi hermano y mi hermana a visitar a mi abuelo y mi abuela, nos comentaron que hace días hubo una huelga de doctores y doctoras debido a que…, definitivamente resulta tedioso comunicarse de esa manera, y eso sin mencionar que dos jóvenes jamás hablarían así, es decir, esa regla no está hecha para el lenguaje común.

En cuanto al uso de la arroba.  La arroba no es un signo lingüístico, sino extralingüístico o no alfabetizable. Es, por así decirlo, semejante a otros como ® — ¿se imaginan poner este símbolo como sustituto de la r y el dígrafo rr para que no se sientan discriminados quienes tienen dislalia?—, © o €.  Es decir, se hace uso de un símbolo ajeno al alfabeto para no desdoblar a la hora de aludir a ambos sexos y evitar el masculino genérico. Así queda recogido en el Diccionario Panhispánico de Dudas (2005):

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (9 Kb) pdf (193 Kb) docx (265 Kb)
Leer 5 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com