Futuro simple
Enviado por jjdl • 18 de Abril de 2013 • Ensayo • 789 Palabras (4 Páginas) • 2.676 Visitas
FUNDACION UNIVERSITARIA ANTONIO DE AREVALO
FACULTAD DE CIENCIAS ECONOMICAS
SALUD OCUPACIONAL
(CERES/POZON)
TRABAJO DE INGLES
PRESENTADO POR : GLEINIS ZUÑIGA
CARTAGENA-BOLIVAR
3/11/11
Futuro simple.
En ingles se le llama futuro de intencion, puesto que se usa para acciones que se dicen espontaniamente que se pueden realizar o no, es decir para algo que se tiene intencion de hacer pero que no es seguro al 100%.
Ejemplo: I will go to visit my friend tomorrow. Ire a ver a mi amigo mañana.
En este caso se tiene la intencion, pero a lo mejor llegado el dia se cambia de parecer y la accion no se lleva acabo.
En ingles cuando queremos hablar de acciones futuras planificadas que se van a llevar acabo ya sea en un futuro cercano o lejano, se prefiere usar el "futuro inmediato" en vez del futuro simple.
Ejemplo:I am going to visit my friend next month. Voy a visitar a mi amigo el mes que viene.
En este caso a pesar de que estamos hablando del mes que viene la accion esta planificada y por lo tanto es un futuro mas real que el futuro simple.
Para qué se utiliza el futuro simple:
1. Para hablar sobre decisiones que hacemos espontáneamente en el momento de hablar.
Ejemplo:
Pablo: "What are you doing this evening?"
Mario: "Oh . . ., I don't know. I think I'll probably go to the theatre."
Pablo: "Can I come?"
El futuro simple es una forma más indecisa de hablar en futuro. Su uso comunica no solamente que hablamos sobre algo que va a ocurrir en el futuro, sino que hemos tomado la decisión ahora y no antes.
Nota: Junto con el futuro simple se suelen utilizar ciertas palabras para hacerlo aún más indeciso como "probably" (probablemente) y "I think" (pienso, creo).
2. Para pedir ayuda - "Will you help me?" (¿Me ayudas?) "Will you read this?" (¿Lees esto?) "Will you open the door?" (¿Abres la puerta?)
3. Para ofrecer ayuda – "I'll help you." ("Te ayudo.") "I'll open the door." ("Te abro la puerta.") "I'll carry those for you." ("Te llevo esos.")
Nota: para ofrecer ayuda con una pregunta, utiliza la palabra "shall". Shall I help you? ("¿Te ayudo?" No, "Will I help you?" que se traduciría "¿Te ayudaré?" lo cual sería un error.) "Shall" solamente se utiliza con "I" y "we" y mayoritariamente con preguntas, no afirmativas.
4. Para hablar sobre predicciones basadas en poca evidencia. - "I think it'll probably rain this evening
...