Metodologia
Enviado por itzellllllll • 13 de Abril de 2014 • 2.252 Palabras (10 Páginas) • 190 Visitas
Vicios de dicción
Toda aquella forma incorrecta e impropia de construcción o empleo del vocablo de manera inadecuada, que muchas veces pueden llegar a ser difíciles de interpretar dando origen a que la idea original se pierda.
a) Rompen el hilo semántico
b) Atentan contra la gramática
c) Provocan ambigüedad
d) Faltas de redacción que estropean la prosa
El pleonasmo, también llamado redundancia, es una figura retórica que consiste en la adición de palabras que no son necesarias en una frase, pues su significado ya está explícita o implícitamente incluido en ella. Se puede considerar lo opuesto de la elipsis.
Se lo trata bien como vicio del lenguaje, cuando se debe a una redacción incorrecta, bien como una figura retórica, cuando es un efecto intencionado. Por tanto, no es un fenómeno necesariamente censurable, ya que puede servir para dar fuerza a la expresión.
En algunos casos el pleonasmo tiene valor expresivo y se utiliza como recurso estilístico.
Se presenta en el lenguaje común como una forma de resaltar o destacar el significado.
La redundancia es una propiedad de los mensajes, consistente en tener partes predictibles a partir del resto del mensaje y que, por tanto, en sí mismo no aportan nueva información o "repiten" parte de la información.
En numerosas aplicaciones, así como en las lenguas naturales la redundancia es una estrategia ampliamente usada para evitar malentendidos o errores de decodificación. Descriptivamente, la redundancia constituye factor comunicativo estratégico que consiste en intensificar, subrayar y repetir la información contenida en el mensaje a fin de que el factor de la comunicación ruido no provoque una pérdida fundamental de información. También tiene como significado exceso.
La Gramática de 1917 señalaba en el apartado titulado «Del pleonasmo» (p. 442):
“Esta figura, que vale lo mismo que sobra o redundancia, es viciosa cuando sin necesidad se usa de palabras que ni hacen falta en la locución ni le añaden belleza alguna; pero es útil cuando ciertos vocablos, al parecer superfluos, se emplean para dar más fuerza y colorido a la expresión, y para que a las personas que nos oyen no quede duda alguna de lo que les queremos referir o asegurar.”
Por su parte, el Diccionario de uso del español, además, señala que el pleonasmo
“... Puede añadir gracia o expresividad a la frase, otras veces constituye verdadera redundancia, y, en ocasiones, aunque podría tacharse de tal, es una manera de dar una terminación a la frase que, de otro modo, quedaría como incompleta.”
En ocasiones también pueden ayudar a resolver ambigüedades o sirve para giros lexicalizados, con un sentido que va más allá que el de las palabras que lo forman.
¿Es antinatural el pleonasmo, la repetición? No, en absoluto, es extraordinariamente frecuente en lenguas de todas partes del mundo, de todos los tipos de estructura, de cualquier antigüedad y estatus. La repetición ha contribuido mucho a la configuración de muchas lenguas
De modo que lo natural es repetir, porque de ese modo se refuerza el significado, o se evita la ambigüedad. Es decir, la repetición en la lengua está cargada de deseos de ser claro, de necesidad de expresar algo que íntimamente nos afecta, de poner de relieve algo que sentimos.
TESIS
Pleonasmo
Si se considera una de mis famosas, esta figura también es, por lo general, mal comprendida, ya que presenta un empleo considerado por el especialista como incorrecto y uno perfectamente válido. La diferencia entre un uso correcto y uno incorrecto, aunque sutil, es reconocible. Si en verdad añade énfasis y tiene la intención de crear una imagen, es válido; si al contrario, solo representa una falta de atención del redactor al reiterar de modo inútil señalamientos que ya habían sido expresados, se considera vicioso y puede corregirse.
Algunos pleonasmos incorrectos muy conocidos: “subió para arriba”, “bajó para abajo”, “salió para afuera”, “entró para adentro”.
Algunos ejemplos de pleonasmos cuya intención es añadir énfasis serían: “los ejidatarios trabajaron ellos mismos la tierra”. “Diversos testigos pudieron dar a conocer su observación directa de los acontecimientos”. En ambos casos el enunciado esta completo antes de añadir las palabras subrayadas, pero el empleo del pleonasmo busca enfatizar y por lo mismo no es inútil.
http://tallerderedaccionucasal.blogspot.mx/2009/03/pleonasmo.html
MONOGRAFIAS
Redundancia:
Cuando la comunicación se repite, se establece una pauta. Cuando empezamos a habituarnos a una pauta de repetición, podemos comenzar a predecirla. Un gesto aislado no significa nada, empieza a tener significación con la repetición a través de la cual se va transformando en habito.
En la redundancia contamos con un monto elevado de conocimientos que nos permiten predecir la conducta. (al tener conocimientos, vamos a poder predecir lo que vendrá, sé qué esperar del otro).
http://www.monografias.com/trabajos14/watzlawick/watzlawick.shtml#ixzz2vbOjDRnN
¿Qué son los pleonasmos redundantes? [editar]
Se conoce por redundancia a algo redundantemente redundante, es decir que se podría decir que la redundancia es cuando una palabra o frase se repite repetitivamente repitiéndose así en un exceso excesivo de repetitivas repeticiones, eso significa que la palabra se repite de un modo repetitivamente repetitivo y eso es innecesariamente innecesario.
Se conoce entre los que saben sabiendo, que pleonasmo es el uso de frases lingüísticas con uno o varios más términos conceptuales que resultan innecesariamente innecesarios para que la frase lingüística tenga sentido entendible y, si sigues leyendo la lectura, es algo que verás con tus propios ojos gracias al sentido de la vista.
Ejemplos ejemplificables paradigmáticos
Pleonasmo3
Imaginate imaginativamente imaginariamente si no, habría quedado zombie muerto viviente
Hoy por hoy, el uso del pleonasmo abusa exageradamente de excesiva abundancia o rodeos redundantes de palabras lingüísticas haciendo que el hablante que conversa tenga estas fallas a modo de errores fallidos en su conversación hablada, pareciendo aparentemente una bestia animal en el uso utilizado del idioma del habla:
...