ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

ORTOGRAFÍA DE LA LENGUA ESPAÑOLA (2010)


Enviado por   •  26 de Marzo de 2014  •  2.372 Palabras (10 Páginas)  •  414 Visitas

Página 1 de 10

ORTOGRAFÍA DE LA LENGUA ESPAÑOLA (2010)

El abecedario del español está hoy formado por veintisiete letras, que ‚se recomienda‛ denominar como escribimos entre paréntesis: a, A (a), b, B (be), c, C (ce), d, D (de), e, E (e), f, F (efe), g, G (ge), h, H (hache), i, I (i), j, J (jota), k, K (ka), l, L (ele), m, M (eme), n, N (ene), ñ, Ñ (eñe), o, O (o), p, P (pe), q, Q (cu), r, R (erre), s, S (ese), t, T (te), u, U (u), v, V (uve), w, W (uve doble), x, X (equis), y, Y (ye), z, Z (zeta) . Además de estas veintisiete letras (cinco vocales y veintidós consonantes), existen cinco dígrafos o combinaciones de dos letras: ch (chapa), ll (lluvia), gu (guiño), qu (queso), rr (denominada doble erre: arroz). Desde 1754 hasta 2010 los dígrafos ch y ll se consideraron letras del abecedario español, aunque desde 1994 habían pasado a ordenarse en los diccionarios no como letras independientes, sino dentro de c y l, respectivamente (chicha después de cetro, pero antes que cianuro; pulla entre pulir y pulmón).

Las letras ya no son 29 sino 27. Hay libertad para seguir denominándolas como antes (ye o i griega; uve o be corta o be chica, pero no se llama *ere a la vibrante simple, sino erre.

A se escribe sin h cuando es preposición y con h- inicial si es 3ª persona del singular del verbo haber. Para corregir el frecuente error ortográfico, se puede proponer que añadan una–n a la a: Ha venido a casa – Han venido a casa - Han venido *a casa. La preposición permanece invariable, el verbo no.-B, V, W: Se escriben con b todas las formas de los verbos haber, deber, saber y caber en las que aparece este sonido. Y todos los pretéritos imperfectos de los verbos de la primera conjugación (-aba)y el del verbo ir (iba).-Se escriben con v las otras formas del verbo ir donde aparece el sonido [b]: vamos, voy, vaya<; y los pretéritos indefinidos acabados en –uve, -uvo, -uvieron (tuve, anduvo, retuvieron<), salvo las formas del verbo haber (hubo).-La w se utiliza solo en palabras de origen extranjero: si proceden del inglés, la w se pronuncia como [u] o [gu]: wiski / whisky [guíski].Si proceden del alemán, como [b]: Wagner [bágner]. Los estudiantes cometen reiterados errores en palabras como deberes, iba, hubo, tuvo, verbo, adverbio, octavo, etc.-C, Z: Se escribe z delante de a, o, u (zapato, azotea, zumo); en cambio, delante de e, i se escribe c (aceite, cigala). [Esta norma tiene excepciones: zéjel, kamikaze, nazi, zigzag, Ezequiel, Zeus, Nueva Zelanday pocas más]. La –z final de palabra cambia a c en sus plurales: disfraz-disfraces, actriz-actrices. Son habituales los errores ortográficos que se producen en la conjugación de los verbos terminados en –zar: empezar-empiece, comenzar-comencemos, destrozar-destrocé, etc.-C, K, Qu: Se escribe qu delante de e, i (queso, química); se escribe c delante de a, o, u (caballo, cola, cuchara); se escribe k en algunas palabras extranjeras (kiwi, anorak). Admiten doble grafía: bikini-biquini, euskera-eusquera, póker-póquer, quiosco-kiosco, caqui-kaki, folclore-folklore, vodka-vodca, si bien la que se escribe en primer lugar es la preferida por las Academias La –d final del imperativo (venid, tomad, sabed) no debe pronunciarse como [r], ni escribirse con r, confundiendo así el imperativo con el infinitivo (venir, tomar, saber). No es correcta la forma imperativa *iros, sino idos, aunque se aconseja sustituirla por marchaos.

Se escribe g delante de a, o, u (gasa, gota, gusto). Se escribe gu delante de e, i (larguero, guitarra). Y se escribe gü delante de e, i para indicar que la u se pronuncia: vergüenza, pingüino. Errores ortográficos frecuentes encontramos en verbos acabados en –ger, -gir, porque algunas de sus formas se escriben con jota: coger, cojo, cogió, coja, elegir, elijo, eligió, etc. La palabra cónyuge se escribe con g y se pronuncia [kónyuje] y no *cónyugue [*kónyuge].Con g se escribe también pergeñar (‘preparar un plan sin mucha precisión’), no con gu: *pergueñar. Con jota se escriben las palabras lenguaje, mensaje, conserjería, garaje, coraje, potaje y bricolaje, entre otras.-La letra h no representa ningún sonido, salvo en palabras extranjeras, en las que se pronuncia con una suave aspiración: hachís [jachís], Hitler [jítler]. Algunos errores ortográficos se producen al confundir hecho(del verbo hacer) con echo (v. echar), haber / a ver (‚A ver si quedamos‛),habría / abría, ha / a / ah<; hincapié se escribe siempre con h y tilde, y exhaustivo lleva h intercalada.-R, RR: Se escribe una sola r a comienzo de palabra (radio), detrás delas consonantes l, n, s (alrededor, Enrique, desratizar) o tras el prefijo sub- (subrayar). Pero en palabras prefijadas y compuestas, si la r-pasa a situarse como intervocálica (p.e. radio – autorradio), debe escribirse doble (el dígrafo rr) y no simple (es error frecuente*autoradio, *autorepuesto, *prerenacimiento, *antirabia, etc.).-X: Aunque la x se pronuncia como [ks] (examen: [eksámen]), la x deMéxico, de Texas y de Nebrixa debe pronunciarse siempre como [j],ya que la letra x constituye en estos casos un arcaísmo gráfico. Portanto, léase Méjico, Tejas, Nebrija. Se escriben con x las palabras que empiezan por los prefijos ex-y extra-: excéntrico, extraordinario. Sintaxis se escribe con x, pero espléndido y espectador llevan s.

Se escriben con y las formas de los verbos ir (voy, yendo), oír (oyendo, oyó), creer (creyendo, creyó), huir (huyendo), pero con i si la –í final es tónica (fui, oí, creí, hui). El plural de ley es leyes, pero el de jersey es jerséis. El DRAE recoge hierba-yerba, hiedra-yedra, hierbabuena-yerbabuena, mayonesa-mahonesa. Es error ortográfico frecuente la confusión de haya / halla, vaya /valla, raya / ralla, cayó / calló. La conjunción y toma la forma e ante palabra que empiece por i (ciencia e historia), salvo si esa i forma diptongo (agua y hielo).Pero se admite tanto e cómo y en casos como diptongo e hiato /diptongo y hiato. Estos y otros casos son así por razones fónicas, no gráficas Para los grupos consonánticos, se constata la tendencia a la pronunciación simplificada. Suelen decantarse por mantener el grupo consonántico en la escritura los especialistas de los distintos ámbitos científicos y, en general, los hablantes cultos, pero se considera asimismo válido el empleo de las variantes gráficas simplificadas. Por ejemplo, sicología, siquiatra, setiembre, etc. Pero se recomienda emplear el prefijo pos- frente a post-: posdata, posoperatorio, salvo que la palabra empiece por s-: postsimbolismo y no*pos simbolismo La palabra inglesa post-it [extensión del nombre de una marca comercial], no recogida aún en el Diccionario académico, debe escribirse con t y pronunciarse [póstit]. No debe reducirse el grupo –ns: instancia (no *istancia),circunstancia (no *circustancia), constante (no *costante), etc.. Aunque se admiten

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (15 Kb)
Leer 9 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com