Historia Del Castellano
Enviado por leo_comotu • 28 de Noviembre de 2013 • 1.105 Palabras (5 Páginas) • 264 Visitas
ORIGENES Y EVOLUCION DEL CASTELLANO
El castellano es una lengua que ha pasado por muchos variados cambios pero en si el castellano es una lengua que proviene del latín. Las variadas lenguas que se hablaban en toda España fueron desapareciendo después de que los romanos conquistaron la península de la misma en el siglo III a. C. el latín domino a todas las leguas que estaban predominando en España solo el vasco fue la única lengua que resisto y que permaneció en ese entonces. En aquellos días había dos clases o dos modalidades de hablar el latín: el latín clásico que era el que hablaban las personas cultas, la de la alta sociedad y el latín vulgar que era el que hablaban personas pues de bajos recursos era el que se escuchaba en todo tipo de persona que no fuera de la alta sociedad, pero en si el latín vulgar fue el que le dio origen al castellano. La influencia de otros pueblos como los visigodos y los árabes que llegaron a España en el 409 y 711, dieron lugar a las palabras llamadas germanismos y arabismos. El latín no evoluciono igual en todas las zonas y pueblos conquistados en España, eso fue lo que dio lugar a que aparecieran nuevos dialectos derivados de la misma lengua como lo son el: galaicoportugués, el astur-leonés, el castellano, el catalán, el mozárabe. En si hubo muchas influencias de muchos otros países asía estos dialectos como son los: italianismos, galicismos, anglicismos, neologismos, entre otros.
EL ESPAÑOL O CASTELLANO EN EL MUNDO
Países de habla hispana:
México Panamá Perú
Guatemala Cuba Bolivia
Honduras R. dominicana Paraguay
Nicaragua Venezuela Argentina
El salvador Colombia Chile
Costa rica Ecuador Uruguay
El castellano o español se habla mucho en los países de América en especial en el centro y el sur, así mismo con otro tipo de acento y con algunas palabras con otro significado. Cuando los colonizadores llevaron por primera vez el castellano a América y empezaron a hablarlo fue denominada una lengua indígena, las lenguas de américa recuerdan un poco al andaluz por que muchos colonizadores eran de esa zona o parte de España.
Las características del andaluz como dialecto son:
• El seseo: consiste en pronunciar "c" y "z" como "s". "Sapato" por zapato.
• El yeísmo: es pronunciar igual "ll" e "y". Pollo y Poyo.
• El voseo: consiste en utilizar "vos" en lugar de "tú". Vos que sois de Buitrago...
• Arcaísmo: Consiste en conservar palabras antiguas.
• Neologismo: Palabras nuevas procedentes del inglés.
• Palabras propias: Se han conservado palabras de las lenguas indígenas.
EL SEFARDI, SEFARDITA O JUDEO ESPAÑOL
El sefardí era la lengua los judíos que predominaban en España, los cuales fueron expulsados por los reyes católicos y se fueron a países de Asia y Europa, y como al no relacionar se con nueva gente de esos continentes el sefardí se conserva
...