LITERATURA PERUANA
Enviado por smith1023 • 31 de Marzo de 2015 • 5.715 Palabras (23 Páginas) • 329 Visitas
LITERATURA PERUANA
Li teratu r a p e r ua n a e s un térmi no q ue s e r e fi e r e a las manife s tacio nes literarias prod u cida s en el te rritorio d el P e r ú. De ntr o de e s te m a r c o , s e in cluy e la literatu r a pro d ucid a en forma s artí s ti c a s oral es de p oe s ía a m erin di a ( vinc ul ada a c ualquie r a d e las div e r s as etnias r egion al e s exis ten tes en la é poc a de la c o nq uis t a, c omo q u e c hua s , aimaras o c h a n k as ) h a s ta l a a c tualid ad.
I. Literatura andina prehispánica
La producción artística del periodo prehispánico (especialmente vinculada con el Imperio de los Incas), tuvo manifestaciones en formas poéticas (en lengua quechua o runa simi) denominadas harawis (poesía lírica) y hayllis (poesía épica). Estas manifestaciones formaban parte del quehacer cotidiano: funerales, fiestas, parrandas nupcias, peleas, guerras, etc. Estaban enmarcadas en una ritualización expresada a través de la literatura.
Características
Anónima: No existía autor definido. Oral: La literatura era mantenida por la tradición oral, pues no existía la escritura fonética. Agrarista colectiva: La base económica del Imperio Incaico fue la agricultura. Por ello las actividades derivadas de la agricultura y la ganadería constituían la fuente de inspiración para las composiciones. Musicalidad y Danza: Durante las ceremonias, la coreografía era variada; ella era acompañada por la flauta, la quena, el pinkullo,la tinya, el huancar y los pututos. Panteísmocosmogónico religioso: El congénito panteísmo del indio se adhiere con tal fuerza a la tierra sobre la cual se mueve, que hace imposible separarlos.
Espíritu animista: En todos los géneros los incas dotaban de cualidades humanas a la naturaleza. Clasista: Se desarrolló dos tendencias:
a) Literatura cortesana
La enseñanza de todas las manifestaciones literarias se daba en el y ac h ay h ua si y estaba a cargo de los amautas, maestros encargados de transmitir la cultura oficial del Imperio a las elites gobernantes.
Destacan los cantares épicos, composiciones sobre los dioses, los orígenes de los incas y las gestas de cada Inca. Como versiones sobre los ciclos míticos de Wiracocha y los He r man o s A y a r , la leyenda de los p u r urau c as , el r a pto de Y ahu ar Huac a, l a c o ba r d ía d e Ur c o, etc.
b) Literatura popular
Era transmitida por el h a r a vic u , expresaba el sentimiento de los pueblos. Las formas líricas venían con acompañamiento musical, incluso vinculadas con la danza; el vocablo ta ki significa a la vez canto, música y baile. Podemos mencionar al a r awi o hara wi (cualquier género de canción, aunque después se convirtió en un canto amoroso), el ha ylli (similar al himno europeo), el wawaki (canto dialogado), el way ñu o hua y no (fusión de danza, música y poesía), la q ha s h ua (baile alegre y festivo), el a y a taq ui (canto fúnebre), el hua c c ata qui (canto ritual a las huacas), el a y m ora y (canto de súplica para obtener buenas cosechas), y s aura ta qui (canción de burla o mofa).
Drama: El A p u Oll an t ay
El A pu Olla nta y es un drama originalmente compuesto en quechua, considerado como el más antiguo del cual se tenga registros. El primer manuscrito de la obra perteneció al sacerdote Antonio Valdés.
Argumento
El general de los ejércitos incas, Ollantay, se ha enamorado de Cusi Coyllur ( Lu c ero Aleg r e o E s tr ella ), hija del inca Pachacútec ( El r es t aur a dor del m un do ). Nadie, salvo otro Inca, puede casarse con ella, pero el general se expone y, pese a los augurios en contra, decide pedir la mano de Cusi Coyllur. La madre de la princesa oculta sus amores, su boda secreta. El sumo sacerdote Willka Uma descubre a Ollanta y los peligros de la ira del Inca. Esta es la introducción. A partir de aquí los amantes, ya separados, son obligados a refugiarse. Cusi Coyllur es encerrada en la casa de mujeres, Acllahuasi, y Ollantay huye a la ciudad que lleva su nombre, Ollantaytambo, y allí se atrinchera.
El Inca cuenta con sus ayudantes, generales como Rumi Ñawi ( Ojo d e Pie dra ); Ollanta con los suyos, como Urqu Waranqa ( Mil M ont a ñas ). La primera batalla trae como consecuencia la derrota de Rumi Ñawi. Tiempo después, el Inca Pachacutec muere sin haber conseguido sus propósitos: derrotar a Ollantay; le
sucede Túpac Yupanqui ( El e s ti m ad o por la r e al e z a ). Rumi Ñawi, mediante una trampa, consigue apresar a Ollantay.
Además la princesa tiene a su favor a una de las vírgenes del Sol, la Cortesana del Acllahuasi, Pitu Salla, pero como fiera oponente a la dura Mama Qaqa ( M a dre Roc a ). Eso hace posible que, tras diez años de férrea prisión, aun conserve alguna esperanza de salir de ella.
El desenlace llega cuando Ima Sumaq ( B ella Ni ñ a ), de diez años, conoce a su madre y acude ante la presencia del nuevo Inca, su tío, que tiene preso a Ollantay y sus generales. Ollantay es perdonado por Sumo Sacerdote, que siempre hace de pacificador. El Inca se interesa más tarde por la mujer encadenada, reconociendo en ella a su hermana y oye de sus labios su penosa historia. Entonces el Inca perdona a todos, reconcilia ante todos a los esposos y les desea larga vida juntos.
Personajes
• Pachacútec: Inca, padre de Cusi Coyllur • Ollantay: General del Antisuyu, amado de Cusi Coyllur • Cusi Coyllur: Estrella Alegre, hija del Inca Pachacutec, amada de Ollanta • Piki Chaki (Pata Pulga, criado de Ollanta, se caracteriza por darle humor al drama) • Rumi Ñawi : Ojo de Piedra, general del Hanansuyu • Chaski: Mensajero
...