Foreing Trade - Definiciones
Enviado por maria.thames • 17 de Septiembre de 2012 • 6.023 Palabras (25 Páginas) • 401 Visitas
A
ABANDONMENT: Institución del derecho marítimo. Acto por el cual el asegurado transfiere al asegurador el dominio de las cosas aseguradas o lo que queda de éstas cuando, luego de producido un siniestro, el asegurador hizo efectiva la indemnización por el total asegurado.
ABOARD: A bordo; expresión de igual significado que "ON BOARD" cuyo uso es más frecuente.
ACCELERATION CLAUSE: Cláusula que frecuentemente figura en los contratos en los cuales se prevén pagos en cuotas y por la cual se estipula que el incumplimiento en el pago de una cuota hace exigible el pago por la totalidad del saldo adeudado.
ACCEPTANCE: Aceptación. Letras de cambio al frente de la cual el girado ha escrito la palabra “aceptada” sobre su firma. También están indicadas la fecha y el lugar de pago. La persona que acepta la letra es “el aceptante”. Una aceptación bancaria es una letra librada sobre y aceptada por un Banco.
Una aceptación comercial es una letra librada por el vendedor de la mercadería sobre el comprador y aceptada por éste. En el frente de la letra aparece a menudo una declaración de que la obligación del aceptante surge de la compra de la mercadería.
ACCEPTANCE LIABILITY: Responsabilidad de la aceptación. La responsabilidad total que el Banco asume cuando acepta instrumentos negociables librados sobre él por sus clientes.
ACCOUNT: Cuenta. Registro de todas las transacciones financieras expresadas mediante débitos y créditos, evaluada en dinero e indicando saldo.
ACTIVE ACCOUNT: Cuenta activa. En el lenguaje de un departamento contable bancario es aquella en la que hay una actividad corriente.
ADVANCE ACCOUNT: Cuenta anticipos. (Préstamos)
CURRENT ACCOUNT: Cuenta Corriente.
SAVING ACCOUNT: Cuenta de Ahorro (Caja de Ahorro).
LOAN ACCOUNT: Cuenta de préstamo.
ACCOUNT NUMBER: Número de Cuenta.
ACCOUNTS PAYABLE: Cuentas por pagar. Una responsabilidad corriente que representa la suma debida por una persona o empresa a un acreedor por mercadería o servicios comprados en cuenta corriente o crédito a corto plazo.
ACCOUNTS RECEIVABLE: Cuentas por cobrar. Dinero debido a una empresa comercial por mercadería o servicios comprados en cuenta corriente o sea sin entregar un pagaré u otra evidencia de deuda.
BALANCE ACCOUNT: Saldo de cuenta
ACCOUNTANT: Contador.
ACCOUNTANCY: Contabilidad.
ACKNOWLEDGEMENT: Acuse de recibo.
ACT OF GOD: Acto de Dios. Equivale a la expresión “caso de fuerza mayor” que suele figurar en ciertos documentos como el conocimiento de embarque.
ACTUAL WEIGHT: A/W - Peso Real.
ADDITIONAL PREMIUN: A/P - Suplemento de prima. (se utiliza en términos de seguros)
ADVANCE: Anticipo - Otro término que significa préstamo mediante anticipos de dinero. “ADVANCE ACCOUNT”.
ADVICES: Avisos. Término aplicado en diversos formularios o mensajes de uso bancario. Avisos de crédito; de débito; de pago; de ejecución; etc.
AIR WAY BILL OF LADING: Conocimiento de embarque aéreo.
ALL CHARGES TO GOODS: Todos los gastos a cargo de las mercaderías.
ALLOWANCE: Término que comercialmente se usa en los créditos documentarios
equivalente a "tolerancia".
AMENDMENT LETTER OF CREDIT: Modificación de una carta de crédito. Un cambio en los términos, monto, plazos, etc.
ASAP: Iniciales de "as soon as possible": Lo antes posible.
ASIGNABLE: Transferible en Créditos Documentarios.
ASSET: Activo. Algo de propiedad de una persona, empresa o Banco que tenga valor comercial o de cambio. Puede consistir en propiedad específica o reclamos contra otros.
AT SIGHT: A la vista. Término utilizado en los instrumentos negociables, indicando que el pago es debido a la sola presentación o demanda.
AUTHORITY TO NEGOCIATE: Autorización para negociar. Forma de transacción que se origina en un Banco, que nos autoriza a debitar su cuenta y negociar letras y documentos de presentantes específicos.
AVERAGE DAILY BALANCE: Saldo promedio diario.
--------------------
B
BACK CREDITS: Contracréditos- Créditos documentarios reabiertos por el banco notificador o confirmante respecto de un crédito original no transferible.
BACK TO BACK: Se trata de un crédito documentario vinculado con un primer crédito documentario llamado crédito principal.
BALANCE OF ACCOUNT: Saldo de cuenta.
BALANCE OF PAYMENTS: Balanza de pagos. Se entiende por tal, respecto de un país y para un período económico determinado (por regla general un año), la contabilización sistemática de todas las transacciones extranjeras reflejando cuánto fue comprado, vendido, tomado o dado en préstamo, debido por servicios, etc.
BALANCE OF TRADE: Balanza comercial. El saldo entre las exportaciones y las importaciones de un país.
BALANCE SHEET: Balance. El estado detallado de los totales de activos y pasivos de una empresa. Indica su patrimonio neto a un momento determinado.
BANK BILL OF EXCHANGE: Letra de cambio bancaria. (entre bancos)
BANK DRAFT: Letra bancaria. Un cheque librado por un Banco contra los fondos depositados en su cuenta en otro Banco. (B/D)
BANK GUARANTEE: Aval bancario.
BANK PAYMENT ORDERS: Ordenes de pago bancarias. Una transacción interbancaria considerada una de las formas más seguras para transferir fondos al exterior.
BANK RATE: Tipo de redescuento. Tipo de interés (de redescuento) que percibe un "Banco Central" por los préstamos de dinero que efectúa a los demás bancos.
BANK STATEMENTS: Estados Bancarios. Estado de cuenta que el Banco suministra a su cliente.
BANKS OF ISSUE: Instituciones encargadas de la emisión de billetes en una economía.
BASIC POINTS: Puntos básicos. Este concepto, aplicable al mercado de aceptaciones, tiene un significado similar al de “spread” en el caso de préstamos.
BENEFICIARY: Beneficiario. A quien se le abre una Carta de crédito.
BID: Oferta, adjudicación. También tasa de interés a la que un Banco de primera línea está dispuesto a comprar fondos en el money market.
BID-BOND: Fianza de participación en
...