ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

LA COMUNICACIÓN DE LA PRACTICA DOCENTE


Enviado por   •  26 de Octubre de 2012  •  1.614 Palabras (7 Páginas)  •  928 Visitas

Página 1 de 7

Desarrollo:

TEMA: LA COMUNICACIÓN DE LA PRACTICA DOCENTE

Lectura: EL LENGUAJE COMO SISTEMA DE COMUNICACIÓN.

El lenguaje es la facultad desarrollada por el hombre para comunicarse con sus semejantes, se emplea como instrumento de la comunicación.

Se ha utilizado desde los inicios de la civilización. El lenguaje, además de ser una facultad del hombre, es un producto social. El niño tiende a hablar por intuición y por imitación; sin embargo, este aprendizaje no podría realizarse si en la persona misma no existiera la posibilidad biológica y mental de realizarlo.

De aquí se desprende que: Comunicación es igual a facultad humana, mas relaciones de esta modo, para que dos individuos puedan comunicarse son indispensables: La facultad humana para hacerlo y las condiciones sociales para desarrollarlo.

La lengua se aprende a través del sentido auditivo. Por esto, las personas analfabetas pueden emplear el lenguaje oral para comunicarse.

El desarrollo del lenguaje tiene dos etapas:

-La que corresponde a la intuición donde se imita el comportamiento verbal.

-La que corresponde a la convivencia, donde se aprende la lógica y la gramática. Se dice que la lengua es intuitiva, porque el hombre, al prenderla inicialmente, no conoce reglas gramaticales ni lógicas para su expresión.

El empleo de los recursos constructivos del idioma distingue socialmente al individuo, tanto como la pronunciación y el eficaz adiestramiento en el vocabulario. Muchas personas no pasan de determinadas frases del desarrollo lingüístico.

El signo lingüístico no es la palabra que designa la cosa, sino la combinación de dos estímulos interrelacionados: el significante, es decir, la imagen acústica, que es la parte del signo percibido a través del oído o de la vista; y el significado, es decir la imagen conceptual, que es la idea producida por el impacto sensorial.

El signo lingüístico tiene la característica de ser lineal; es decir, los signos no pueden pronunciarse en forma simultánea.

La significación, que es lazo de unión entre significante y significado, es la mismo tiempo, arbitraria y perdurable.

Significación arbitraria: Obedece a convenciones sociales. Permite la asociación fortuita entre el concepto y la imagen acústica.

Significación perdurable: Ha sido heredada y se legará a las generaciones futuras.

La arbitrariedad entre dos planos de los signos lingüísticos no significa desorden; depende, o deriva, de una convención que los hombres están dispuestos a obedecer, con el objeto de tener una eficaz comunicación.

La comunicación entre los hombres es compleja. El lenguaje no está constituido por las palabras aisladas, sino por elementos (palabras enunciados) conectados íntima e interdependientes. El lenguaje es una estructura cuyos elementos interdependientemente se conectan de una manera específica para lograr la comunicación

La legua es el Sistema de comunicación y expresión verbal con el que se comunican los miembros de una comunidad humana.

La lengua, está determinada por tres factores: el código, la raza, y la cultura del grupo social.

El código se aprende como se aprende el lenguaje.

La dependencia de la lengua hacia el codigo establecido en una region. Las lenguas se diferencian entre sí por los sonidos y la estructura de las palabras, por las distintas formas de las combinaciones, de los cambios, por las diferentes estructuras de las oraciones. La diferencia de las lenguas entre sí radica en la diversidad de significado gramaticales y más, aún en los modos de su expresión; es decir en la diversidad de recursos gramaticales. Una buena traducción requiere del conocimiento de la realidad social que envuelve a todas las lenguas.

Cabe señalar, sin embargo, que no se puede el dominio absoluto en el tiempo y en el espacio sobre una lengua, porque su capacidad generativa, como bien lo señala Chomsky, es infinita.

Desde el inicio todas las lenguas han tenido grandes o pequeñas modificaciones en el tiempo y en el espacio.

Algunos de los cambios en las lenguas se deben a los préstamos lingüísticos entre naciones, como resultado de las relaciones culturales, comerciales e inclusive, bélicas; otros se deben al desarrollo interno propio de cada lengua.

Una lengua varia en el tiempo y él en espacio.

Las variaciones temporales originan cambios de significado.

Las variaciones temporales originan cambios de significado y de significante.

La lengua, además, tiene variaciones horizontales y verticales. Las primeras se deben a diferencia regionales, y originan dialectos; las segundas se deben al desarrollo interno de le lengua y origina la jerga, el argot y el calo.

Dialecto.

El dialecto constituye una variedad regional de la lengua. El termino tiene un significado muy amplio, puesto que el dialecto cualquier lengua con alguna diferencia gramatical o de vocabulario respecto a la lengua original.

Jerga y argot

Pueden utilizarse como sinónimos; sin embargo, las lingüísticas distinguen la jerga del argot en función del tipo de lenguaje y del nivel cultural de las personas que la usan. De este modo, llaman argot al lenguaje formal de los profesionales en sus diferentes especialidades. En cambio, llaman jerga al lenguaje informal de las personas que desempeñan determinados oficios o actividades.

Calo

El calo es el lenguaje popular que se basa en los modismos. Se usa principalmente en los extractos sociales mas bajos.

El habla.

Tiene

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (11 Kb)
Leer 6 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com