ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Tema 4. Aproximaciones pragmáticas


Enviado por   •  5 de Junio de 2017  •  Apuntes  •  3.375 Palabras (14 Páginas)  •  220 Visitas

Página 1 de 14

Tema 4. Aproximaciones pragmáticas.

4.1 La teoría de los actos de habla.

J.L. Austin se da cuenta de que algunas expresiones lingüísticas que no pueden considerarse verdaderas ni falsas, contienen verbos realizativos (o perfomativos)

Prometo no volver a hacerlo

Este tribunal declara al acusado inocente

Lamento haberme comportado así

Por lo tanto, hablar es hacer, cumplimos una acción con nuestras palabras.

Prometer

Exonerar al acusado de cualquier responsabilidad penal

Pedir disculpas a nuestro interlocutor

Con el tiempo, Austin llegará a la conclusión de que hacer afirmaciones verdaderas o falsas es también un tipo de acción.

Aseguro que____

Afirmo que_____

Sostengo que___

Por lo demás la presencia de verbos perfomativos no es esencial para que se esté produciendo un acto de habla.

Mañana te devuelvo el dinero

Visto para sentencia

No debí comportarme así

Cuando usamos el lenguaje ejecutamos varios actos simultáneamente.

  • Pronunciando una serie de palabras o sintagmas acto locutivo[pic 1]
  • Nos referimos a entidades y predicamos determinadas propiedades a propósito de la   misma acto proposicional[pic 2]
  • Atribuimos a nuestro enunciado una cierta intencionalidad acto ilocutivo    [pic 3]
  • Procuramos producir un determinado efecto en nuestro interlocutor acto perlocutivo                        [pic 4]

Un distinto acto ilocutivo (pretende misma intención) puede corresponderse a actos proposicionales diversos

              Gema ha llamado a la tierra   vs     La tierra es redonda (aserciones)

Un mismo acto proposicional puede manifestar varios actos ilocutivos

    Martín duerme                                           aserción [pic 5]

   ¿Martín duerme?                                       Pregunta

   ¡Martín duerme!                                         orden

De este modo, se produce una transformación en la percepción del lenguaje: pasamos de las unidades abstractas y potenciales del sistema de la lengua (oraciones) a auténticos productos lingüísticos, contextualizados y situados (enunciados)

Un análisis pragmático requiere, por tanto, tener en cuenta no solo el sistema de la lengua, sino de la situación de comunicación: Un enunciador deriva un enunciado a un enunciatario en un determinado contexto (parámetros espaciales, temporales, psicológicos, sociales y culturales) con una determinada finalidad (fuerza ilocutiva)

Algunos años después, J. Searle agrupó los actos de habla entorno a cinco categorías, en función de la fuerza ilocutiva que vehiculan:

  • Actos asertivos: el emisor pretende reflejar un estado de cosas en el mundo.
  • Actos directivos: el emisor pretende que el destinatario lleve a cabo un determinado tipo de acción
  • Actos compromisivos: el emisor manifiesta su compromiso de realizar una determinada acción. Prometo no fumar más.
  • Actos expresivos: el emisor expresa su estado de ánimo con respecto a algo. Necesito hablar con alguien
  • Actos declarativos:  el emisor, tiene que dar algún tipo de autoridad o reconocimiento social, produce cambios en el mundo, en la vida de alguien.

Searle señaló que cada uno de sus tipos exige el cumplimiento de una serie de condiciones.

  1. Condiciones del contenido proposicional: debe adecuarse al tipo de fuerza ilocutiva del enunciado.
  2. Condiciones preparatorias: deben darse para que tenga sentido realizar el acto ilocutivo.
  3. Condición de sinceridad: se centra en el estado psicológico del hablante, de lo que cree o siente. Quiere realmente producir ese enunciado con eso fuera.
  4. Condiciones esenciales: definen el acto en cuestión, sus reglas constitutivas. En la suma de las anteriores

El principal problema al que se enfrenta Searle es el de la existencia de los actos lingüísticos indirectos: cuando el acto lingüístico expresado por un enunciado no se corresponde con su forma gramatical:

         ¿Puedes pasarme la sal?                                        (F. interrogativa)

         Harías bien en marcharte de aquí                        (F. declarativa)

         ¿Te apetece salir?                                                    (F. interrogativa)

Los 3 enunciados cumplen un mismo acto ilocutivo, una orden o una petición, y ello a pesar de que no se trata de acciones imperativas.

El lenguaje natural puede usarse de mono no literal (actos del hablante indirecto), y –de hecho- no es nada infrecuente.

4.2 El principio de cooperación y las inferencias

P. Grice defiende que la conversación esté regulada por:

  • Un principio general (principio de cooperación)

“Haga que su contribución a la conversación sea, en cada momento, requerida por el propósito a la dirección del intercambio comunicativo en el que está usted involucrado”

  • Una serie de motivos que respetamos tácticamente
  • Cantidad: “aporte la información necesaria, ni demasiado ni muy escaso”.
  • Calidad: “sea veraz, en función de las pruebas que posea”
  • Relación o pertinencia: “sea pertinente” (aporte solo información relevante)
  • Modo: “evitar la oscuridad y ambigüedad, sea breve y ordenado”

Pero los máximos de la conversación solo presumen en una actuación racional, y pueden ser violadas:

  • Cuando la violación es real la comunicación puede fracasar: Algunos alumnos lo han aprobado todo (cuando en realidad lo han aprobado todos)
  • A menudo, la violación es solo aparente, intencional, porque el hablante ha querido transmitir otro significado.

    A- ¿tienes un mechero?

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (20 Kb) pdf (116 Kb) docx (30 Kb)
Leer 13 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com