Esquema de Jakobson
Enviado por Nikorasu • 29 de Octubre de 2012 • Ensayo • 1.666 Palabras (7 Páginas) • 645 Visitas
Esquema de Jakobson:
Para cada comunidad lingüística, para cada hablante, existe una unidad de lenguaje, cada lengua abarca varios sistemas concurrentes que se caracterizan por una función diferente.
Una esquematización de estas funciones exige un repaso conciso de los factores q constituyen todo hecho discursivo:
El DESTINADOR manda un MENSAJE al DESTINATARIO. Para que sea operante, el msj requiere un CONTEXTO de referencia (un REFERENTE), q el destinatario pueda captar; un CODIGO del todo, común a destinador y destinatario; y por fin, un CONTACTO, un canal físico y una conexión psicológica entre el destinador y el destinatario q permite establecer y mantener una comunicación.
Cada uno de estos 6 factores determina una función diferente del lenguaje.
Si una ordenación hacia el REFERENTE, llamada función REFERENCIAL es el hilo conductor de varios mensajes, el lingüista no puede menos q tomar en cuenta la integración de las demás funciones en tales mensajes.
La función EMOTIVA centrada en el DESTINADOR apunta a una expresión directa de la actitud del hablante ante aquello de lo que esta hablando. Tiende a producir una impresión de una cierta emoción, sea verdadera o fingida
La orientación hacia el DESTINATARIO, la función CONATIVA, halla su mas pura expresión gramatical en el vocativo y el imperativo
La función FATICA centrada en el CONTACTO apunta a mensajes que sirven sobre todo para establecer, prolongar o interrumpir la comunicación, para cerciorarse de q el canal de comunicación funciona, para llamar la atención del interlocutor o confirmar si su atención se mantiene.
Cuando el discurso se centra en el CODIGO, realiza una función METALINGUISTICA (No entiendo “¿Qué queres decir?”. Pregunta el destinatario. Y el destinador, anticipándose a estas preguntas pregunta “¿Entendes lo que quiero decir?”
La orientación hacia el MENSAJE como tal, el mensaje por el mensaje, es la función POETICA del lenguaje. La función poética no es la única función del arte verbal, sino solo su función dominante, mientras q en las demas actividades verbales actúa como constitutivo accesorio
Criticas de este esquema:
Se le puede criticar a Jakobson no haber considerado suficientes elementos y no haber intentado hacer un esquema algo mas complejo para abordar el tema de la comunicación.
Dentro de este esquema el “código” aparece formulado en singular y suspendido en el aire entre el emisor y el receptor. Lo cual plantea 2 problemas y sugiere 2 críticas:
A) PROBLEMA DE LA HOMOGENEIDAD DEL CODIGO:
Es inexacto q los 2 participantes de la comunicación, aun si pertenecen a la misma “comunidad lingüística” hablen exactamente la misma “lengua”, y q su competencia se identifique con el “archiespañol” de un “archilocutor-alocutorio”.
Jakobson afirma que: “Cuando se habla a un interlocutor nuevo, siempre se trata, de descubrir un vocabulario común, sea para agradar, sea para hacerse comprender, sea, para desembarazarse de el, se emplean los términos del destinatario. En el dominio del lenguaje, la propiedad privada no existe: todo esta socializado…”
Semejante optimismo deja de lado con demasiada facilidad las ambigüedades, las dudas y los fracasos de la comunicación
“Toda palabra quiere decir lo q yo quiero q signifique”, pero al mismo tiempo “ toda palabra quiere decir lo que quiere decir”. Hablar es procurar q coincidan esas 2 intenciones significantes, esos 2 “querer decir”. Pero los 2 enunciadores, aun si están dispuestos a conformarse al sentido en la lengua, no tienen necesariamente de el la misma concepción.
Esta “idealización teórica q implica el hecho de identificar la competencia del hablante con la del oyente” no es tan “legitima” y es preciso admitir q la comunicación se funda sobre la existencia, no de un código, sino de 2 idiolectos; x consiguiente el msj mismo se desdobla, al menos en lo q concierne al significado.
B) PROBLEMA DE LA EXTERIORIDAD DEL CODIGO:
Habiéndose multiplicado el constituyente “código” los generadores individuales q se obtienen deben insertarse uno en la esfera del emisor y otro en la del receptor. Se podría considerar q cada uno de los idiolectos incluye 2 aspectos: competencia desde el punto de vista de la producción frente a competencia desde el punto de vista de la interpretación.
Pero es necesario especificar q la primera es q figura en la esfera del emisor, en tanto q la segunda lo hace en la del receptor. Llamaremos “competencia de un sujeto” a la suma de todas sus posibilidades lingüísticas, al espectro completo de lo q es susceptible de producir y de interpretar. Esta competencia se encuentra restringida en el caso en el cual el sujeto, cuando funciona la comunicación, se encuentra en posición de codificador y tmb x la acción de diversos filtros
El Universo del discurso: Es inexacto representarse al emisor como alguien q para confeccionar su msj elige libremente tal ítem léxico, tal estructura sintáctica, tomándolos del stock de sus aptitudes lingüísticas y abrevia lo que tiene q decir. Aparecen limitaciones suplementarias q funcionan como filtros q restringen las posibilidades de elección. Dependen de 2 tipos de factores:
1) Las condiciones concretas de la comunicación
2) Los caracteres temáticos y retóricos del discurso, es decir, las restricciones del genero
Las competencias no lingüísticas: A las competencias estrictamente lingüísticas y paralinguisticas agregamos:
1) Sus determinaciones psicológicas: Desempeñan un papel importante en las operaciones
...