JUANA IRETA CEJA
Enviado por juana12 • 23 de Agosto de 2013 • 3.164 Palabras (13 Páginas) • 259 Visitas
CONVENIO SOBRE LA OBTENCIÓN DE PRUEBAS EN EL EXTRANJERO EN MATERIA CIVIL O COMERCIAL
(Hecho el 18 de marzo 1970)
Los Estados signatarios del presente Convenio,
Deseando facilitar la transmisión y ejecución de cartas rogatorias y promover el alojamiento de los diferentes métodos que utilizan para este propósito,
Deseando mejorar judicial mutua cooperación en materia civil o mercantil,
Han resuelto concluir un Convenio a tal efecto y han acordado las siguientes disposiciones -
CAPÍTULO I - CARTAS DE SOLICITUD DE
El artículo 1
En materia civil o comercial, la autoridad judicial de un Estado Contratante podrá, de conformidad con las disposiciones de la legislación de dicho Estado, solicitar a la autoridad competente de otro Estado contratante, por medio de una carta rogatoria, la obtención de pruebas, o realizar otras actuaciones judiciales.
Una carta no se utilizarán para obtener pruebas que no está diseñado para su uso en un procedimiento ya incoado o futuro.
La expresión "otras actuaciones judiciales" no comprenderá ni la notificación de documentos judiciales o la emisión de cualquier proceso por el cual las sentencias o providencias se ejecutan o ejecutada, o los pedidos de medidas provisionales o cautelares.
Artículo 2
Un Estado contratante designará una Autoridad Central que estará encargada de recibir las cartas rogatorias provenientes de una autoridad judicial de otro Estado contratante y de remitirlas a la autoridad competente para su ejecución. Cada Estado organizará la autoridad central de acuerdo con su propia ley.
Las cartas se enviarán a la Autoridad Central del Estado de ejecución sin que se transmite a través de cualquier otra autoridad de ese Estado.
Artículo 3
La carta rogatoria deberá especificar -
a) la autoridad que solicita su ejecución y la autoridad de la petición de que lo ejecute, si se sabe que la autoridad requirente; b) los nombres y direcciones de las partes en el procedimiento y sus representantes, si los hubiere; c) la naturaleza de las actuaciones para las que la evidencia se requiere, dando toda la información necesaria a ese respecto; d) la obtención de pruebas u otros actos judiciales a realizar.
En su caso, la carta deberá especificar, entre otras cosas -
e) los nombres y direcciones de las personas que deben examinarse; f) las cuestiones que se plantearán a las personas a ser examinadas o una declaración de la materia sobre la que han de ser examinados; g) los documentos u otros bienes, real o personal, para ser inspeccionadas; h) el requisito de que la evidencia es que ha de darse bajo juramento o afirmación, y cualquier forma especial para ser utilizado; i) cualquier método o procedimiento especial a seguir en virtud del artículo 9.
Una carta también se puede mencionar la información necesaria para la aplicación del artículo 11.
No legalización o formalidad análoga que sean necesarios.
Artículo 4
La carta rogatoria deberá ser en el idioma de la autoridad requerida para ejecutarlo o irán acompañadas de una traducción a ese idioma.
Sin embargo, un Estado contratante deberá aceptar la Carta, ya sea en Inglés o Francés, o una traducción a uno de estos idiomas, a menos que haya formulado la reserva autorizada por el artículo 33.
Un Estado contratante que tenga más de un idioma oficial y no puede, por razones de derecho interno, aceptar letras de una de estas lenguas para el conjunto de su territorio, deberán, mediante declaración, especificar el idioma en el que la carta o su traducción será expresa para la ejecución en las partes de su territorio. En caso de incumplimiento de esta declaración, sin motivo justificado, los costes de traducción a la lengua exigida serán sufragados por el Estado de origen.
Un Estado Contratante podrá, mediante declaración, especifique el idioma o idiomas que no sean los mencionados en los párrafos anteriores, en el que puede ser una carta enviada a su Autoridad Central.
Toda traducción que acompañe a una Carta deberá ser certificada como correcta, ya sea por un funcionario diplomático o consular o por un traductor jurado o por cualquier otra persona autorizada en cualquier Estado.
Artículo 5
Si la Autoridad Central considera que la solicitud no cumple con las disposiciones de la presente Convención, se informará sin demora a la autoridad del Estado de origen que haya presentado la Carta de Solicitud, especificando las objeciones a la carta.
Artículo 6
Si la autoridad a la que ha sido una carta rogatoria transmitida no es competente para ejecutarla, la carta será enviada inmediatamente a la autoridad en el mismo Estado que sea competente para su ejecución de conformidad con las disposiciones de su propia ley.
Artículo 7
La autoridad requirente, si así lo desea, ser informado del momento en que, y el lugar en que las diligencias se llevarán a cabo, con el fin de que las partes interesadas y sus representantes, en su caso, pueden estar presentes. Esta información será enviada directamente a las partes o sus representantes, cuando la autoridad competente del Estado de origen así lo solicita.
Artículo 8
Un Estado contratante podrá declarar que los miembros del personal judicial de la autoridad requirente de otro Estado contratante pueden estar presentes en la ejecución de una Carta de Solicitud. La autorización previa por la autoridad competente designada por el Estado declarante puede ser requerida.
Artículo 9
La autoridad judicial que ejecuta una carta rogatoria se aplicará su propia ley en cuanto a los métodos y procedimientos que deben seguirse.
Sin embargo, se accederá a la solicitud de la autoridad requirente de que un método o procedimiento especial de seguirse, salvo que ello sea incompatible con el derecho interno del Estado requerido o es imposible de prestaciones por razón de su práctica interna y el procedimiento o por razón de dificultades de orden práctico.
La carta rogatoria deberá ejecutarse con rapidez.
Artículo 10
En la ejecución de una carta rogatoria a la autoridad requerida aplicará las medidas de apremio apropiadas en los casos y en la misma medida que estén previstas en su legislación interna para la ejecución de las órdenes emitidas por las autoridades de su propio país o de las solicitudes presentadas por los partidos en los procedimientos internos.
Artículo 11
En la ejecución de una Carta de Solicitud de la persona interesada podrá negarse a prestar declaración en la medida en que tiene un privilegio o derecho de negarse a la evidencia -
a) conforme a la ley del
...