ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Lo que el estructuralismo nos legó


Enviado por   •  6 de Septiembre de 2015  •  Informe  •  1.509 Palabras (7 Páginas)  •  88 Visitas

Página 1 de 7

Lo que el estructuralismo nos legó

El estructuralismo lingüístico tiene su inicio en las ideas de Ferdinand de Saussure que se hacen públicas a partir de la divulgación póstuma de sus conferencias recopiladas por sus estudiantes en la obra “Curso de lingüística general”. En ella se sientan las bases de la lingüística como ciencia al considerar como objeto de estudio a la lengua, concebida ésta como un sistema. Al alcanzar  su estatus de ciencia, la lingüística inicia su desarrollo como tal. Con Saussure, además del objeto de estudio, la lingüística emplea el método inductivo –propio del positivismo - ya que, partir de la observación se formulan leyes que describen o explican los fenómenos; en este caso, las relaciones que se establecen entre las partes que forman ese sistema.  

Si bien la lingüística ya existía, era más  una disciplina que una ciencia. Saussure realiza un recorrido histórico a fin de saber cuál es el objeto de estudio y cuáles los métodos empleados en los distintos momentos por los que atraviesa la lingüística. Así, Saussure identifica tres períodos. El primero se denomina la “Gramática”, originada en los griegos y extendiéndose hasta la Edad Media. Se funda en la lógica y se preocupa por establecer reglas para diferenciar las formas correctas de las incorrectas. Saussure le critica que es una disciplina normativa y alejada de la observación con un punto de vista estrecho. El segundo período es la Filología, para la cual la lengua no es el único objeto ya que también se ocupa de la historia literaria, interpretando textos. Su método  propio es la crítica. Su punto débil yace en el hecho de que atiende en demasía a la lengua escrita y olvida a la lengua viviente. Por último, la Filología comparativa o “Gramática comparada” busca establecer las relaciones entre lenguas parientes pero sin establecer el objetivo de esas comparaciones, por tanto carece de método. Dentro de esta corriente comparativista hay un subgrupo que se conoce como los neogramáticos que se encargan de buscar leyes, Saussure sigue este camino en su afán de dar a la lingüística el estatus de ciencia.

Entonces, ¿qué debería estudiar como objeto una ciencia como la lingüística? Saussure considera como materia de la lingüística a todo aquello que tenga que ver con el lenguaje humano y sus manifestaciones. El lenguaje es de naturaleza diversa y tiene un aspecto psíquico, físico y fisiológico, así pues, su naturaleza es heterogénea. Se puede afirmar que el lenguaje es individual (cada hablante posee el lenguaje y lo utiliza libremente), pero también es social, ya que existe en una comunidad lingüística en la que todos los individuos comparten la misma lengua y pueden comunicarse a través de ella. El lenguaje se caracteriza entonces, por ser multiforme y heteróclito. Como consecuencia de sus dualidades Saussure establece que el lenguaje no puede ser objeto de estudio. Es necesario, pues, algo que sea homogéneo para permitir su estudio y el lingüista encontrará eso en la lengua. “La lengua parece ser lo único susceptible de definición autónoma” afirma el lingüista suizo. Ésta existe en virtud de que coexiste dentro de una comunidad lingüística, por eso es de carácter social. Debido a esto, la lengua es de naturaleza psíquica o mental porque existe en la mente de todos los hablantes. La lengua es, para Saussure, invariable y homogénea, por eso es el objeto de estudio de la Lingüística. La lengua se adquiere gracias a la facultad del lenguaje pero su realización se da en el habla. Cuando se separa la lengua del habla  se separa lo que es social (lengua) de lo que es individual (habla). El habla es variable puesto que ningún hablante habla igual a otro, es efímera y momentánea. Es también psíquica, fisiológica y física, dado que es el cerebro el que da la orden a aparato fonador para que emita una sucesión de sonidos acompañados de un significado, algo similar sucede con la escritura, excepto que en lugar de fonemas serán grafemas los que serán plasmados en un papel, por tanto, el habla es muy variable y de naturaleza diversa. Por eso Saussure considera imposible adoptar al habla como objeto de estudio.

Sin embargo, Saussure afirma que para hallar en el conjunto del lenguaje la esfera que corresponde a la lengua, hay que situarse ante el acto individual que permite reconstruir el circuito de la palabra (Saussure, 39). Es decir que este circuito se inicia en el cerebro de un hablante al momento de generar una idea que luego se convierte en palabra cuando pasan y salen del aparato fonador y llegan al oído de otro participante. [pic 1]

Estos sonidos, al transformarse en impulsos eléctricos en el cerebro del otro participante se decodifican y pueden generar una respuesta, que va a seguir el circuito en modo inverso. En este punto, el lugar de la lengua es el momento en que el concepto o hecho de la conciencia se une a la imagen mental del sonido.

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (9 Kb) pdf (175 Kb) docx (19 Kb)
Leer 6 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com