Ortografia
Enviado por yunetci • 13 de Mayo de 2014 • 1.003 Palabras (5 Páginas) • 202 Visitas
Este proyecto se implementará de manera transversal en todas las áreas del aprendizaje y pensado para realizarlo de forma global en toda la Educación Primaria, ya que la corrección ortográfica debe iniciarse cuando el niño empieza a representar los sonidos de las palabras con cierto automatismo, empieza a fijarse en la forma escrita de las palabras.
El mismo consistirá en acompañar las producciones escritas de los alumnos, siendo el marco referencial con que los niños corregirán sus errores ortográficos.
Actividad de Scratch
Mapa Conceptual del Proyecto
Perspectiva General de la Unidad
Pregunta de investigación : ¿Por qué los estudiantes no leen y escriben correctamente?
Tema de la Unidad: La ortografía y la lectura
Modelo pedagógico: Socio constructivismo
Áreas de Aplicación: Todas
Objetivo General del proyecto: Reconocer la importancia de la lectura para adquirir nuevas comprehensiones en el campo educativoObjetivos Específicos: * Desarrollar habilidades de manejo de caligrafía y ortografía en los estudiantes. * Adquirir pautas necesarias para la comprensión textual.
* Sensibilizar a los educandos en la pronunciación correcta las palabras.
* Enfatizar en la importancia de la pronunciación de las palabras para escribir correctamente.
Marco de referencia: Leonardo Infante Valle de La Pascua – Estado Guárico PROGRAMA DE LECTO-ESCRITURA PARA MEJORAR LA COMPRENSIÓN Y PRODUCCIÓN DE TEXTOS EN LOS ALUMNOS Y ALUMNASPsicología de la Lectura: Procesos de Adquisición y Comprensión de la Lectura. Alfonso F. Díaz Cárdenas, María del Rayo Sankey García, Leticia Ávila Ramírez.Nicolás Rosa: “Como Leer y Escribir” (1992).
Leer ha sido siempre una tarea pansemiótica de la que no quedan excluidos los ágrafos. Para Rosa, la Civilización no es tanto una cuestión de escritura sino una Cuestión de Lectura.
La ortografía del español utiliza una variante modificada del alfabeto latino, que consta de los 29 símbolos A, B, C, CH, D, E, F, G, H, I, J, K, L, LL, M, N, Ñ,O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y y Z. Los dígrafos CH y LL tienen valoresfonéticos específicos, y durante los siglos XIX y XX se ordenaron separadamente de C y L, aunque la práctica se abandonó en 1994 para homogeneizar el sistema con otras lenguas. Las vocales (A, E, I, O y U) aceptan, además, el acento agudo para indicar la sílaba acentuada y la diéresis o crema modifica a la U en las sílabas gue-gui para indicar su sonoridad.
Desarrollada en varias etapas a partir del período alfonsino, la ortografía seestandarizó definitivamente bajo la guía de la Real Academia Española, y ha sufrido escasas modificaciones desde la publicación de la Ortografía de la lengua castellana de 1854. Las sucesivas decisiones han aplicado criterios a vecesfonológicos y a veces etimológicos, dando lugar a un sistema híbrido y fuertemente convencional. Si bien la correspondencia entre grafía y lenguaje hablado es predecible a partir de la escritura -es decir, un hablante competente es capaz de determinar inequívocamente la pronunciación estimada correcta para casi cualquier texto-, no sucede así a la inversa, existiendo numerosas letras que representan gráficamente fonemas idénticos. Los proyectos de reforma de la grafía en búsqueda de una correspondencia biunívoca, los primeros de los cuales datan del siglo XVII, han sido invariablemente rechazados. La divergencia de la fonología de la lengua entre sus diversosdialectos hace hoy imposible la elaboración de una grafía puramente fonética que refleje adecuadamente la variedad de la lengua; la mayoría de las propuestas actuales se limitan a la simplificación de los símbolos homófonos, que se
...