Sistema Bilingüe Honduras
Enviado por a1a2a3a4a5 • 29 de Octubre de 2013 • 1.608 Palabras (7 Páginas) • 518 Visitas
INTRODUCCIÓN
En un mundo tan globalizado es necesario ponerse en línea día con día para ir en funcionamiento con las necesidades que este genera. El dominio de una segunda lengua se volvió una prioridad indispensable para la socialización de las gentes y en Honduras es importante que se considere este aspecto dentro del sistema educativo. En este apartado planteamos como se está tomando para la formación del individuo y como esta puede llegar a efectuarse dentro de la realidad nacional.
PLANTEAMIENTO DEL PROBLEMA
Comparar la educación escolar bilingüe en el sistema público y privado en Honduras
OBJETIVOS
General:
Analizar la educación bilingüe escolar en el sistema público y privado viendo sus posicionamientos dentro de la ejecución de los programas que poseen cada uno de ellos en el proceso de enseñanza y asimilación de una segunda lengua.
Específicos:
Informar sobre los diferentes tipos de educación bilingüe basado en los objetivos que cada uno de ellos persigue.
Observar si el manejo de una segunda lengua ha sido introducido en el sistema educativo público y que se puede hacer para que este sea aceptado dentro de la sociedad en general.
JUSTIFICACIÓN
Realizamos este trabajo porque es necesario conocer que se ha hecho o se esta haciendo para que la educación se desarrolle y se encamine de acuerdo a las necesidades globales. A través de este trabajo queremos descubrir el posicionamiento de los entes que regulan la dirección del país y que se encargan de proponer y aprobar las leyes que nos permiten conducirnos. Y como la educación es fundamental en el desenvolvimiento de las sociedades nos encargamos de estudiarla y el área que elegimos es la parte escolar. Para esto utilizaremos la comparación si es posible.
METODOLOGÍA
La metodología que empleamos para desarrollar este trabajo fue la indagadora y expositiva.
SISTEMA EDUCATIVO ESCOLAR BILINGÜE EN LAS ESCUELAS PÚBLICAS Y PRIVADAS
La implantación de la educación bilingüe en Honduras es una promesa de campaña que no llevó a la práctica ninguno de los políticos que la han propuesto, aunque en el Congreso Nacional se han presentado varios proyectos de reforma constitucional pero ninguno de ellos ha sido aprobado.
solamente las escuelas privadas ofrecen el idioma inglés como segunda lengua, incluso a partir de la educación prebásica, ya que en esa temprana etapa de la vida se asimila mejor el aprendizaje de un idioma.
Existen varios tipos de educación bilingüe de acuerdo a sus objetivos
1.-Los programas transicionales:
Tienen como objetivo que el alumno pase de la lengua familiar minoritaria a la lengua mayoritaria socialmente. En estos casos los alumnos podrían perder su primera lengua en el proceso de adquisición de la segunda lengua o podrían no llegar a desarrollar nunca su lengua materna minoritaria. Estos son comunes en países desarrollados anglófonos, especialmente en Estados Unidos.
2-.Los programas de mantenimiento:
Tratan de fomentar la lengua minoritaria del grupo étnico al que pertenece el niño y promueven entre los alumnos el bilingüismo y el biculturalismo. Esto ocurre en las comunidades con minorías étnicas tales como grupos indígenas latinoamericanos o estadounidenses.
3.-. Los programas de enriquecimiento:
Tienen como objetivo la promoción de una segunda lengua extranjera y, dependiendo del contexto, aspiran a un bilingüismo totalmente desarrollado o por lo menos a una competencia en lengua extranjera que permita trabajar con ella. Este es el tipo de programas que están empezando a tener mucho auge a nivel global.
Estas escuelas bilingües son reguladas por La Cámara de Comercio e Industria de Tegucigalpa, y en su mayoría se rigen por lineamientos de los Estados Unidos de América.
ANÁLISIS
El dominio del idioma inglés se ha convertido en una necesidad para el mejor desenvolvimiento de las personas, particularmente para la obtención de un trabajo y becas de estudio y en el área de negocios. De hecho, quien no sabe inglés ve seriamente limitadas sus oportunidades de desarrollo personal y comercial.
En nuestro país la educación bilingüe no se ha implementado en el sector público pero si en el sector privado. Hace unos pocos años el cambio comenzó en los colegios tradicionales como el instituto Salesiano San Miguel. Este instituto tuvo que ejecutar todo un plan de reestructuración bastante drástico a nivel económico, estructural, espacio físico, y de recurso humano entre otros.
La licenciada Kathy Bendeck de la Supervisión Departamental de Francisco Morazán nos confirmó que la educación bilingüe es una propuesta política no aprobada por el Congreso y por esta razón no se está ejecutando en las escuelas públicas y debido a esto no se puede hacer una comparación ya que, en ningún momento se ha integrado a la educación gubernamental.
Pero nosotros podemos decir que la educación bilingüe aquí en nuestro país es altamente excluyente, pues solamente está al alcance de los sectores pudientes y no de la población en general.
¿Por qué es importante actualmente cambiar del sistema normal al sistema bilingüe?
1.-La educación bilingüe es un proceso educativo sistemático, técnico y científico ,orientado a la formación integral de la persona utilizando un idioma materno y un segundo idioma que desde el punto de vista técnico,
...