Transferencia De Conocimiento
Enviado por robertoperales • 8 de Febrero de 2015 • 1.751 Palabras (8 Páginas) • 714 Visitas
Transferencia de conocimientos
En las organizaciones el conocimiento se transfiere, más allá de que el proceso se maneje o no. Cuando un empleado pregunta a un compañero que está en una oficina contigua cómo elaborar un pedido de presupuesto, le está solicitando una transferencia de conocimiento.
Estas transferencias cotidianas de conocimiento forman parte de la vida de una organización. Sin embargo, son locales y fragmentarias. Aunque se decida quién, entre todos los que están más cerca, es el que mejor puede ayudarnos, pocas veces intentamos encontrar al miembro de la empresa que tiene el mayor conocimiento sobre el tema. Cuanto más grande y compleja es la empresa, menos posibilidades existen que encontremos los mejores conocimientos especializados en la oficina vecina o en cualquier lugar de nuestro edificio.
En un entorno competitivo, a menudo la "buena fe" no es suficiente. Lo mismo se puede aplicar a empresas que no controlan sus componentes de conocimiento; más aún, cuando resulta tan difícil comprar activos de conocimiento en un mercado. El conocimiento abunda en nuestras organizaciones, pero su existencia no garantiza su uso.
¿Cómo puede una organización transferir conocimientos?
• Contratando personas inteligentes y permitiéndoles conversar entre sí.
• Las empresas deben desviar su atención de los documentos hacia el dialogo. Deben cambiar su atención hacia aspectos más humanos: que pasen del acceso a la atención, de la velocidad a la viscosidad, de los documentos al análisis y dialogo.
Estrategias para la transferencia de conocimiento
El conocimiento tácito y ambiguo es especialmente difícil de transferir desde la fuente que lo crea hacia las restantes partes de la organización. Quizá la manera más confiable de poner este conocimiento en circulación consista en transferir a las personas hacia el lugar donde se origina el conocimiento y luego trasladarlas nuevamente. Hacer que dediquen uno o dos años a absorber conocimiento y a generar uno nuevo, que luego pueden llevar consigo para realizar nuevas tareas. En Japón, por ejemplo, es muy común que los ejecutivos de ingeniería vayan rotando con los de fabricación y viceversa, para que los gerentes entiendan todo el proceso de desarrollo y elaboración de productos nuevos.
¿Cuáles son las estrategias para transferir conocimientos?
• Conversaciones personales
• Salas de descanso
• Ferias de conocimiento y foros abiertos
• Adaptación a la cultura institucional
En este caso, lo que hay que entender es que los métodos de transferencia del conocimiento deberían coincidir con la cultura institucional (y nacional). No es posible, y por muchas razones, no sería deseable, imponer modelos japoneses en las empresas estadounidenses.
Deberíamos reconocer tanto el valor de los contactos personales como el de los electrónicos, y .propiciar que ambos se produzcan; sobre todo debemos ampliar nuestra definición de productividad e incluir conversaciones, momentos de reflexión y aprendizaje espontáneos, que pueden ser muy productivos.
Ferias de conocimiento y foros abiertos
Existen otras maneras en que las organizaciones pueden promover la actitud de compartir el conocimiento espontáneo entre las distintas líneas de departamentos o unidades comerciales: Las ferias de conocimiento y foros abiertos
Las señales que convencen a las personas de que pueden comunicarse con eficacia se transmiten mejor en persona. Sin embargo, permitir que quienes trabajan en el mismo lugar tengan la oportunidad de conversar entre sí no resuelve de hecho el problema de la transferencia de conocimiento, especialmente, en las grandes organizaciones porque no constituyen un buen mecanismo para la difusión eficiente del conocimiento. Por lo tanto, debemos considerar métodos más formales e intencionales para compartir el conocimiento en las organizaciones
¿Qué tipo de conocimiento?
Tal como se ha analizado, la dificultad relativa de capturar y transferir conocimiento depende del tipo de conocimiento en cuestión. El conocimiento que es más o menos explícito puede ser afianzado en procedimientos o representado en documentos y bases de datos, y es posible transferirlo con una precisión razonable. En general, la transferencia de conocimiento tácito requiere un amplio contacto personal. La "relación de transferencia" puede ser una asociación, un asesoramiento o un aprendizaje, pero siempre es esencial alguna relación de tipo laboral. Dichas relaciones posiblemente impliquen la transferencia de distintos tipos de conocimiento, tanto explícito como tácito. No todo el aprendizaje transmitido será complejo e intuitivo, pero es el conocimiento tácito el que no podemos transferir fácilmente de ninguna otra manera.
Se puede observar otro empleo de la tecnología para transferir el conocimiento tácito en los esfuerzos que realizan muchas organizaciones para registrar las historias y experiencias de sus empleados, antes de que estos abandonen la empresa.
Por norma general, cuanto más rico y tácito es el conocimiento, más tecnología se debería usar para permitir que las personas compartan dicho conocimiento directamente.
La transferencia amplia de conocimiento no se podría producir en las grandes empresas mundiales sin las herramientas provistas por la tecnología de la información; pero los valores, normas y conductas que conforman la cultura de la empresa son los principales determinantes de cuán eficazmente se transfiere el conocimiento.
La cultura de transferencia del conocimiento
Un factor importante en el éxito de cualquier proyecto de transferencia de conocimiento es el idioma común de los participantes. Las investigaciones demuestran una y otra vez que un lenguaje compartido es fundamental para la transferencia de conocimiento productiva. Sin este, los individuos no se entenderán ni confiarán unos en otros. Al reunirse, entrarán en conflicto o no se comunicarán.
Las personas que comparten la
...