Estudios Lingüísticos F Saussare.
Enviado por Afernandezfarias • 8 de Septiembre de 2016 • Apuntes • 780 Palabras (4 Páginas) • 275 Visitas
Introducción a los Estudios Lingüísticos.
Trabajo práctico escrito sobre “Curso de lingüística general” de Ferdinand de Saussure.
Responder:
- ¿Qué es el signo lingüístico?
- ¿Cuáles son sus partes? Describa.
- Explique las características del signo lingüístico.
- ¿Por qué mutabilidad e inmutabilidad no son conceptos contradictorios?
Respuestas:
- Según lo leído en el texto “Curso de lingüística general de Ferdinand de Saussure (Pagina 141, capitulo I)”, el signo lingüístico es una entidad psíquica de dos caras: concepto e imagen acústica (luego los llamaremos significado y significante). Estos dos elementos están íntimamente unidos y se reclaman recíprocamente. Llamamos signo a la combinación del concepto y de la imagen acústica; pero debemos entender que la imagen acústica no es el sonido material, sino una huella psíquica, ésta imagen es sensorial. El carácter psíquico de nuestras imágenes acústicas aparece claramente cuando observamos nuestra lengua materna. Un signo lingüístico, por lo tanto, es una realidad que puede ser percibida por el hombre mediante los sentidos y que remite a otra realidad que no está presente.
- Las partes del signo lingüístico son:
*Significado: es el concepto o la idea que se asocia a la forma sensible o perceptible del signo y al objeto que representa en todo tipo de comunicación. Es lo inmaterial.
*Significante: es la parte física, material o sensorial del signo lingüístico. Es decir, la que se puede percibir por los sentidos porque tiene una naturaleza física:
- El signo lingüístico tiene cuatro características, a saber:
*Arbitrariedad: el lazo que une el significante al significado es arbitrario; o bien, puesto que entendemos por signo el total resultante de la asociación de un significante con un significado, podemos decir más simplemente: el signo lingüístico es arbitrario. Arbitrario quiere decir que no existe ninguna “necesidad” de que a cada significado le corresponda un determinado significante. A esto lo podemos corroborar citando, que cada lengua utiliza palabras distintas para los mismos conceptos. Si bien existen algunas palabras que sí parecen motivadas, por ejemplo las onomatopeyas, porque imitan sonidos; en su número no son suficientes como para indicar que la motivación es una regla en la relación significado-significante. Por otra parte, sucede similar situación con las exclamaciones, pero para la mayor parte de ellas se puede negar que haya un vínculo necesario entre el significado y el significante. En resumen, las onomatopeyas y las exclamaciones son de importancia secundaria, y su origen simbólico es en parte dudoso.
...