Literatura Nahuatl
Enviado por miroslavaperram • 17 de Septiembre de 2012 • 2.756 Palabras (12 Páginas) • 806 Visitas
Antecedentes
Mesoamérica es el área cultural que engloba el territorio del actual México y casi toda Centroamérica, donde se desarrollaron una serie de civilizaciones que compartían rasgos y tradiciones culturales, antes de la llegada de los europeos en el siglo XVI. El término Mesoamérica se refiere tanto a las culturas que existían antes de que arribaran los europeos como a la región en la que se desarrollaron, que incluía los actuales territorios de México, Guatemala, Belice, Honduras, El Salvador, Nicaragua y Costa Rica. Los límites de esta región, así como sus tradiciones, cambiaron constantemente a medida que determinados rasgos culturales se extendieron entre las distintas sociedades. Entre las civilizaciones más importantes que se desarrollaron en la región se cuentan la olmeca, la zapoteca, la maya y la azteca.
En el periodo de 3.000 años que se inicia hacia el 1500 a.C. una serie de importantes culturas emergió en Mesoamérica, haciendo de ella uno de los centros mundiales en el desarrollo de la Humanidad. Estas sociedades produjeron un arte característico, formas arquitectónicas y sistemas de creencias religiosas. La mayoría se desarrollaron sobre los logros de las culturas que les precedieron y adoptaron costumbres de otros pueblos con los que comerciaban o guerreaban.
Literatura náhuatl.
En lo que hoy comprende el territorio de nuestro país se asentaron las antiguas
civilizaciones que dieron origen ala grandeza maya y náhuatl, entre otras. Esta ultima abarco la zona central da lo actualmente corresponde a la Republica mexicana y allí florecieron, en distintas épocas, ciudades tan importantes como: Teotihuacan, Tula, Cholula, Culhuacan, Azcapotzalco, Texcoco, Tlaxcala México-Tenochtitlan. En todos estos centros culturales se hablaba náhuatl, también conocida como mexicano o azteca.es justamente en este lugar donde nace y florece lo que ahora conocemos como literatura náhuatl.
Las culturas prehispánicas sobresalen por su riqueza en costumbres, su organización y sus testimonios literarios: la literatura náhuatl perteneciente a los pueblos del Valle del Anáhuac y la maya perteneciente a los de la Península de Yucatán y Guatemala. Las dos tribus nahuas más grandes (los acolhuas de Texcoco y los tepanecos), que comprendían diversos grupos localizados en villas o ciudades-estado autónomas, se unieron a un grupo migratorio que provenía del norte (los chichimecas), para convertirse en el grupo conocido como los aztecas.
El sistema tradicional de los nahuas está basado en la familia y en la vida del pueblo. Los nahuas consideran que el mundo natural está vivo y que es sagrado, sobre todo el Maíz, que, se dice, se originó en esta zona. La literatura náhuatl abarcaba todos los aspectos de la vida, pues tenía como fin retener de memoria todo el saber acumulado por las generaciones anteriores, tanto ideas religiosas, mitos, rituales, adivinaciones, como cuestiones de medicina, historia y derecho; además comprendía una gran parte de oratoria, de poesía épica y lírica. La prosa era utilizada para la elaboración de discursos didácticos, narraciones míticas y relatos históricos; y el verso, para los poemas religiosos o profanos. El nombre mismo del poeta, cuicani, que significa "el cantor", indica que poema y canto eran sinónimos, ya que el poema siempre debía ser cantado o recitado acompañado de
instrumentos musicales. En cuanto al origen de esta literatura; es importante mencionar que no se puede dar una fecha exacta para su inicio, ya que sus obras tuvieron transmisión oral durante muchos años.
La influencia de culturas como la teotihuacana y tolteca fueron el inicio de estas manifestaciones, a las que se le unieron la originalidad y el profundo sentido religioso de los aztecas. Se consideraban el pueblo del sol, es decir, el pueblo elegido para ayudar con su sangre a la existencia de los dioses, por los cuales se produce la guerra florida, cuya finalidad era obtener víctimas para el sacrificio.Las primeras manifestaciones de la literatura náhuatl se encuentran en los códices, libros que pintaban los tlacuilos (escribanos o pintores) en hojas de piel de venado raspada o corteza de amate preparada con una capa de carbonato de calcio. El arte de fabricar estos códices se resumía en la expresión: "poseer la tinta negra y roja" símbolo de la sabiduría que posee el hombre culto. La escritura de códices era una costumbre no sólo de los habitantes del valle, sino también de la región maya, mixteca y zapoteca. Los códices se guardaban en bibliotecas llamadas amoxcalli. Estos códices podían contener todo tipo de información: historia, tácticas de guerra, registros de pueblos tributarios y sus tributos, relación de costumbres, calendarios religiosos, tipo de sacrificios para cada divinidad, etc.El náhuatl gozaba de fama como lengua culta, dulce y armoniosa. Por ello no es coincidencia que la propia palabra náhuatl significa: claro, limpio y sonoro. En cuanto a la lengua literaria se caracteriza por el uso de recursos muy específicos que le dan un carácter original e inconfundible, como los siguientes:
1. Repetición: Sirve para reforzar o matizar una idea. Es un recurso que consiste en la reiteración de un mismo concepto, ya sea por medio de una palabra o frase, y también utilizando sinónimos que se complementan:
Cuando aun no era de noche.
Cuando aun no había día.
Cuando aun no había luz,
Se reunieron,
Se convocaron a los dioses
Allá en Teotihuacán.
2. Paralelismo: sirve para enriquecer la imagen. Es un recurso que consiste en repetir
la misma idea, ya sea con dos palabras o dos frases cuyo significado es muy parecido:
Se enreda y se hace giros…
Comparación o símil: Sirve para ampliar y enriquecer un concepto:
El polvo cuando humo sube…
3. Metáfora: El lenguaje metafórico está presente en toda la creación poética. La
original de la literatura náhuatl es que en sus metáforas hay elementos propios del
entorno natural en que se desarrollo: flores, aves, piedras preciosas y plumajes.
La amistad es lluvia de flores preciosas…
Vuestro hermoso canto: un dorado pájaro cascabel...
Hijo mío, Joya mía, mi rico plumaje de quetzal… . Difrasismo: Consiste en unir dos metáforas. Este recurso surgió como resultado de la escritura náhuatl, que es ideográfica y consiste en unir dos palabras que representan otra por asociación.
In xóchitl in cuicatl (flor y canto), significa poema.
5. Forma negativa e imperativa de los enunciados: Esta es una forma de construcción característica de la prosa, se expresa mediante la negación al comienzo
...