Subtitulos Falling Skies 3x06
Enviado por juanlgg • 20 de Julio de 2013 • 4.497 Palabras (18 Páginas) • 368 Visitas
Pegar tal cual en el bloc de notas y convertir a srt
1
00:00:00,426 --> 00:00:02,461
Anteriormente en Falling Skies...
2
00:00:02,527 --> 00:00:04,342
Esto es lo que están
construyendo los volm.
3
00:00:04,367 --> 00:00:07,338
Será el factor decisivo para
que acabe el conflicto.
4
00:00:07,363 --> 00:00:09,102
Entonces, ¿tal vez no es
lo que pensamos que es?
5
00:00:09,127 --> 00:00:10,997
O lo que los volm nos dijeron que era.
6
00:00:11,022 --> 00:00:13,470
Tom Mason no te pidió que
examinaras esto, ¿verdad?
7
00:00:13,495 --> 00:00:14,575
Debería.
8
00:00:17,201 --> 00:00:18,327
Si soy el espía, si soy el...
9
00:00:18,352 --> 00:00:19,242
No lo eres.
10
00:00:20,285 --> 00:00:22,112
¿Dónde está Anne? ¿Dónde está Alexis?
11
00:00:22,137 --> 00:00:23,539
No es fácil decir esto, Tom,
12
00:00:23,564 --> 00:00:24,839
así que simplemente lo diré.
13
00:00:25,333 --> 00:00:26,899
Anne y Alexis han desaparecido.
14
00:00:27,302 --> 00:00:28,748
No puedes quedártela.
15
00:00:32,622 --> 00:00:34,732
¿Están vivas?
16
00:00:34,800 --> 00:00:37,441
Sí. Tu compañera y la niña
estás retenidas por Karen.
17
00:00:37,509 --> 00:00:38,844
¿Dónde?
18
00:00:38,878 --> 00:00:41,416
Desafortunadamente, no
tenemos esa información.
19
00:00:41,483 --> 00:00:44,488
Quizás Karen está planeando
utilizarlas como monedas de cambio.
20
00:00:44,522 --> 00:00:45,825
Bastante probable.
21
00:00:45,860 --> 00:00:47,431
¿Probable?
22
00:00:47,499 --> 00:00:49,167
Nuestros operativos están
intentando enterarse de más
23
00:00:49,235 --> 00:00:51,142
y deberían tener más información
en unos cuantos días.
24
00:00:51,176 --> 00:00:53,193
¿En unos cuantos días? Podrían
estar muertas en unos cuantos días.
25
00:00:53,194 --> 00:00:54,228
Tom.
26
00:00:54,262 --> 00:00:56,264
Tom, ¿dónde vas?
27
00:00:56,298 --> 00:00:58,068
- Voy a ir tras ellas.
- Voy contigo, papá.
28
00:00:58,102 --> 00:00:59,803
Ni siquiera sabes dónde están.
29
00:00:59,871 --> 00:01:00,905
Las encontraré.
30
00:01:00,973 --> 00:01:02,107
- ¿Cómo?
- Lo averiguaremos.
31
00:01:02,175 --> 00:01:04,111
Sabes que estás actuando como un loco.
32
00:01:04,179 --> 00:01:06,083
Dan, por si no te has dado cuenta,
33
00:01:06,118 --> 00:01:08,020
lo que estoy viviendo
ahora mismo es una locura.
34
00:01:08,055 --> 00:01:09,289
Tengo una hija mitad extraterrestre.
35
00:01:09,390 --> 00:01:10,591
¿Quieres contarme cómo ha ocurrido eso?
36
00:01:10,626 --> 00:01:11,727
Ojalá tuviera la respuesta.
37
00:01:11,762 --> 00:01:13,599
Sé quién tiene la respuesta. Karen.
38
00:01:13,633 --> 00:01:15,970
¿Crees que vas a ayudar a alguien...
39
00:01:16,037 --> 00:01:18,608
a Anne, a Alexis, a alguien,
yendo sin estar preparado?
40
00:01:18,642 --> 00:01:20,378
No vas a ayudar a Anne, no
vas a ayudar a Alexis...
41
00:01:20,412 --> 00:01:21,747
No hago ningún bien a nadie
sentándome aquí sin hacer nada.
42
00:01:21,781 --> 00:01:22,782
si eres capturado o asesinado.
43
00:01:22,817 --> 00:01:24,086
Papá, escúchame.
44
00:01:24,121 --> 00:01:25,756
Nuestra mejor opción es
esperar a que los rebeldes
45
00:01:25,790 --> 00:01:26,958
averigüen dónde las retienen.
46
00:01:26,992 --> 00:01:28,160
Dales solo 24 horas.
47
00:01:28,227 --> 00:01:29,395
¿Qué pasa si Karen las mata
48
00:01:29,429 --> 00:01:31,064
mientras estamos aquí sentados?
49
00:01:31,099 --> 00:01:32,433
Si Karen las quiere usar, no las matará.
50
00:01:32,467 --> 00:01:34,303
Intentará ponerse en contacto
con nosotros, hacer un trato.
51
00:01:34,337 --> 00:01:36,139
Tenemos tiempo para hacer esto
de una forma inteligente.
52
00:01:36,174 --> 00:01:38,243
¡Tom! Escúchame.
53
00:01:38,277 --> 00:01:39,979
Sabes que si alguien entiende
54
00:01:40,014 --> 00:01:41,782
cómo te sientes ahora mismo, ese soy yo.
55
00:01:41,817 --> 00:01:44,152
24 horas.
56
00:01:44,187 --> 00:01:45,654
Si para entonces no sabemos nada,
57
00:01:45,689 --> 00:01:48,192
te irás con mi bendición.
58
00:01:52,398 --> 00:01:53,699
Vale, 24 horas.
59
00:01:53,734 --> 00:01:55,168
Esto es... Papá, esto es una locura.
60
00:01:55,202 --> 00:01:56,703
Cada segundo que esperamos
sus vidas corren más peligro.
61
00:01:56,771 --> 00:01:59,206
Sé cómo te sientes. Tienen razón.
62
00:01:59,240 --> 00:02:02,278
Tom, ¿puedo hablar contigo un momento?
63
...