ESPAÑOL DE VENEZUELA
Enviado por naybem • 6 de Junio de 2013 • 3.091 Palabras (13 Páginas) • 331 Visitas
INTRODUCCIÓN
El español de España es el resultado de una historia que mezcla grandes luchas, en resumen, podemos afirmar que el español actual es una suma de muchos sustratos lingüísticos, a saber: pueblos primitivos, pueblos invasores e influencia de otros pueblos tales como el Francés, el Italiano, el Inglés, el Americanismo y el Africanismo.
En el siglo XVI llegan los españoles a Venezuela trayendo consigo su lengua esta se establece como la base de la lengua actualmente hablada en Venezuela.
El español hablado en Venezuela posee sus características propias en cuanto a la incorporación de términos de origen indígena, y también otros de origen africano. Igualmente, la creatividad popular, la mayoría de las veces haciendo gala de la fantasía y del recurso de la metaforización, crea términos nuevos de gran expresividad.
A pesar de que la lengua hablada en Venezuela es originaria de España estas se diferencian la una de la otra por el sistema fonológico y las realizaciones fonéticas. En la actualidad se encuentra en parte limitada la comunicación entre estos dos países.
HISTORIA Y PROCESO DE FORMACIÓN DE LA LENGUA ESPAÑOLA
España estuvo habitada por varios pueblos primitivos, pero fue invadida por otros muchos. Entre éstos se destacaron los romanos, que la conquistaron en el siglo III a.c. Los romanos impusieron allí su idioma, el latín, lengua oficial de todo su inmenso imperio. Varios pueblos bárbaros penetran en España hasta el siglo VIII, cuando invaden los árabes desde África.
Los españoles luchan desde el norte contra los árabes y van fundando una serie de reinos a medida que reconquistan territorios. El reino que más se destacó en las luchas fue el de Castilla, que, a medida que se extendía iba imponiendo el dialecto que allí se hablaba. Este dialecto es el mismo latín evolucionado a través del uso coloquial que se le daba en Castilla y de los aportes e influencias recibidas de otras lenguas.
En el siglo XV, los Reyes Católicos logran la unidad española. España entonces se hace fuerte y poderosa y se declara el castellano como lengua oficial de la Península.
A esta Tierra de Gracia llega Cristóbal Colón en su tercera travesía. Es el encuentro con un gran territorio, rico en oro y perlas. Habitado por centenares de tribus que se comunicaban mediante muy diversas lenguas.
“Nuestro rico y hermoso idioma nació en España. Este país forma con Portugal la Península Ibérica.
El idioma español llegó a Venezuela con la conquista española llevada a cabo desde los primeros años del siglo XVI. La mayoría de los españoles eran originarios de las regiones de Andalucía y de Extremadura trayendo consigo ese acento y modalidad. Otro grupo llegó de las Islas Canarias, muy alejada de la Península Ibérica, y por lo tanto se caracterizaba por importantes diferencias dialectales. El habla de estas regiones son la base del español hablado en Venezuela.
El español llega a América.
En 1492, cuando Cristóbal Colón llegó a América, el castellano se encontraba consolidado en la península, pero a través de sus viajes con el resto de los colonizadores, el “nuevo mundo” ya tenia establecido el español. Este proceso se llamó “hispanización”. La Iglesia Católica, por medio de misiones jesuitas y franciscanas, establecieron escuelas donde educaron y convirtieron al catolicismo a las personas y por ello expandieron el idioma español por toda América latina. Entre los colonizadores y los colonizados fluía la influencia cultural y lingüística. Eso se debió a que, pese a su posición dominante, los nativos de España siempre constituyeron una minoría muy pequeña en el continente americano. Por lo tanto, era constante el contacto entre lenguas y progresivamente se iban mezclando las distintas poblaciones. Esto permitió que los aspectos permanecientes a las culturas precolombinas se incorporan a lo que luego se llamo español americano. Las lenguas africanas, que hablaban los que llegaron a América como esclavos, también contribuyeron a la formación de este rico mosaico. Pero el español no se expandió por toda América Central y del Sur, sino que, por el tratado de Torrecillas, en 1984, las regiones de Brasil, Guayana y algunas islas del Caribe, quedaron en poder del Imperio Portugués, en el cual tenían otro tipo de idioma el “portugués”.
El Español entre los siglos XV y XVII
Entre los siglos XVI y XVII España vivió una etapa de florecimiento literario llamado Siglo de Oro. Desde el punto de vista literario, el Siglo de Oro se desarrollo entre el nacimiento de Miguel de Cervantes Saavedra, en 1547, y la muerte de Francisco de Quevedo, en 1644. Durante este siglo, nació en España la novela moderna, con la obra más importante de la narrativa castellana: EL Ingenioso Hidalgo Don Quijote De La Mancha, creado por Miguel Cervantes Saavedra. Otro fenómeno importante de esa época fue el esplendor alcanzado por el teatro. También la lírica formó porte del gran desarrollo de la literatura española, con su primer figura importante que fue Gracilazo De La Vega. En el siglo XVI surgió en España otro género literario que reflejaba particularmente la vida de la población común: la novela picaresca. Y además, también se produjo otro tipo de literatura, vinculadas con los viajes al continente americano: las “Crónicas Sobre América
El español entre los siglos XVIII y XIX.
_Invasión napoleónica. En 1808, un poderoso ejercito enviado por el emperador de Francia, Napoleón Bonaparte, invadió España. A consecuencia de ello, el rey Carlos IV cedió el trono a favor de su hijo Fernando VII, el cual fue obligado por Napoleón a devolver la corona a su padre, quien a su vez, la entregó a José Bonaparte, hermano del emperador francés. A partir de este momento fue cobrando mayor fuerza entre los criollos la idea que la Nueva España debía convertirse en un reino independiente de España. Unos pocos años después, en todas las colonias americanas se encendieron las revueltas. En 1811 se independizó Venezuela y Paraguay, en 1816 le sigue Argentina, en 1818 Chile, en 1819 Colombia, en 1821 Perú y en 1828 Uruguay. Ya en 1810 hubo levantamiento en México que consiguió su independencia en 1821. La lengua, con el tiempo, se tornó más fácil y sencilla en su construcción, al disminuir el numero de vocablos. Una vez fijado el castellano como lengua, otras lenguas adoptaron algunos términos que se incluyo al idioma; uno de ellos fue el francés, probablemente por causa a la proximidad que España y Francia tenían. El ingles también realizó aportes, y tampoco podemos dejar atrás los aportes lingüísticos de los inmigrantes italianos en América.
Real Academia Española (REA).
En el
...