ESTRATEGIAS PARA EL DESARROLLO PLURICULTURAL DE LA LENGUA ORAL Y ESCRITA I
Enviado por gabriela2401 • 9 de Septiembre de 2016 • Ensayo • 2.044 Palabras (9 Páginas) • 1.360 Visitas
[pic 1] [pic 2]
SECRETARIA DE EDUCACIÓN PÚBLICA
UNIVERSIDAD PEDAGÓGICA NACIONAL
UNIDAD 212
LICENCIATURA EN EDUCACIÓN PRIMARIA Y PREESCOLAR PARA EL MEDIO INDÍGENA
ESTRATEGIAS PARA EL DESARROLLO PLURICULTURAL DE LA LENGUA ORAL Y ESCRITA I
6° SEMESTRE GRUPO: “A”
PRESENTA
ALUMNA: IRENE GABRIELA DÍAZ SERRANO
ASESOR ACADEMICO: JOVINIANO JOAQUIN LINO RAMIREZ
TITULO: APRENDIENDO OTRA LENGUA CON CANTOS Y CUENTOS
HUEYAPAN, PUE A 21 DE MAYO DEL 2016
INDICE
INTRODUCCION………………………………………………………………………… 3
1.- DESCRIPCION DEL PROBLEMA……………………………………………..……4
1.1 Estrategias de mejora para lectura y oralidad…………………………………5
2.- ESTRATEGIAS DE MEJORA PARA LA ORALIDAD Y ESCRITURA………6-7
3.- ACTIVIDADES MEDIANTE E JUEGO DE PARA LA ORALIDAD DE ESCRITURA……………………………………………………………..………...………8
4. CONCLUSION………………………………………………………............…………9
INTRODUCCIÓN
La lectura es la base de la mayor parte de los aprendizajes escolares y el instrumento fundamental para adquirir la cultura. Leer es una actividad de gran complejidad en la que intervienen diferentes procesos cognitivos que se han de adquirir y automatizar de forma ordenada. El 90% de las dificultades de aprendizaje está relacionado con las dificultades en la lectura.
Existe una relación directa entre la capacidad para segmentar palabras en sus unidades (sílabas, fonemas) y el rendimiento lector. El habla está formada por distintos elementos, cuya unidad mínima es el fonema, para que cuando un alumno se enfrente a la lectura le sea más fácil asociar el habla con la escritura.
El siguiente trabajo se presenta gracias a la observación que se realizó en el tercer grado grupo “A” de la escuela Primaria Indígena “Justo Sierra” que se encuentra en la localidad de Chignautla, Pue.
Este está organizado en 4 partes, el primer apartado es un listado de problemas de enseñanza aprendizaje de oralidad, escritura, lectura, en este caso se habla de la lengua indígena náhuatl, describen las características que tienen los alumnos con respecto a los problemas encontrados solo se da una breve explicación de los que se encuentran dentro del salón de clases de 3 grado.
En el segundo apartado se proponen estrategias de enseñanza para que los alumnos puedan resolver su problema de aprendizaje mediante juegos didácticos, pero se describe uno en particular.
En el tercero se da se da una propuesta para promover la lengua que los alumnos no hablen o se les dificulte hablar, ya que su lengua materna sea española hacer actividades con ellos para que empiecen a hablar la lengua náhuatl, o viceversa.
3
1.- DESCRIPCIÓN DEL PROBLEMA
La primaria donde realizo mis observaciones se llama “Justo Sierra”, esta se encuentra en la localidad de Tlapacoyan ver., Púe donde estoy en el grupo de 3 “A”. En el grupo se pueden observar distintos problemas con el aprendizaje o en cuento a comunicación si hablamos de la lengua indígena o el español a continuación se describen algunos de ellos:
Problemas de enseñanza aprendizaje relacionados con la oralidad.
Un problema de enseñanza es que la maestra del grupo siempre habla en español y todas sus actividades son así y no toma en cuenta que algunos alumnos hablan la lengua indígena (náhuatl) ya que en su casa siempre hablan náhuatl.
Problemas de enseñanza aprendizaje relacionados con la escritura
En el salón hay algunos alumnos que tienen confundiendo p-q, d-b, etc. De igual manera algunos alumnos no separan correctamente las palabras. También tienen problemas con la escritura respecto que confunden las palabras escribe con "efecto espejo", y al momento de escribir palabras en náhuatl ocupan las letras del abecedario español.
Problemas de enseñanza aprendizaje relacionados con la lectura.
En este aspecto hay algunos alumnos que no logran una lectura correcta, leen muy pausadamente y no respetan los puntos de interrogación, admiración, comas, punto y coma o punto y seguido, también confunden las palabras o ponen palabras que no existen dentro de la lectura.
4
1.1 Estrategias de mejora para lectura y oralidad
El problema que yo elegí es el de escritura ya que los alumnos, aunque son del medio indígena están acostumbrados a escribir en español y de esa manera cuando llega el momento de impartir la materia de lengua indígena los niños casi no lo hablan y por consecuencia se les dificulta escribirlo, también leer lo que han escrito, la maestra les pone oraciones en el pizarrón y les explica lo que significa.
Cuando se les dicta oraciones a los alumnos o les pide que hagan equipo y realicen alguna escritura en papel bond o cartulina escriben las palabras mal ya que se basan en el alfabeto del español a pesar de que se les enseña el alfabeto náhuatl.
De igual manera los alumnos que si hablan la lengua indígena también al momento de escribir utilizan las letras del alfabeto en español como lo hacen sus demás compañeros, aunque si pueden decir algunas oraciones sin dificultad en náhuatl.
Un ejemplo de la escritura que realizan es que cuando escriben oraciones las escriben incorrectamente. Estos solo son algunos ejemplos que suceden en el salón de clase refiriéndose al problema de enseñanza aprendizaje relacionado con la escritura.
...