La Edad Y Otros Factores En La Adquisición De Una Segunda Lengua
Enviado por armando2901 • 2 de Noviembre de 2012 • 1.772 Palabras (8 Páginas) • 1.206 Visitas
LA EDAD Y OTROS FACTORES INFLUYENTES EN LA ADQUISICIÓN DE UNA SEGUNDA LENGUA
Por tratarse de un proceso espontáneo, o mejor denominado “proceso natural”, el carácter inconsciente en que produce, la adquisición de la lengua materna no reviste mayores complicaciones cuando se observa desde una perspectiva no formal de investigación. El niño, pareciera, por el sólo contacto con sus padres o cuidadores, comienza a interactuar y va adquiriendo y haciendo manifiestas sus primeras palabras. Una vez que se intenta conocer de qué manera el fenómeno se produce en todos aquellos seres humanos que disfrutan de la capacidades de la audición y el lenguaje, observamos que no sólo la persona dispone de mecanismos biológicos y mentales, sino que junto a ello deberá interactuar con el medio y sus semejantes, para optimizar el proceso de adquisición de lo que será su primera lengua.
Una vez madurada la habilidad de hablar la lengua materna, y consolidándose de manera constante en el tiempo (haciendo a un lado los casos de bilingüismo, pues merecen una mención aparte por sus características particulares), la posibilidad de adquirir o (utilizando un mejor término) aprender una segunda lengua viene a darse, si se quiere, con un poco más de conciencia por parte de quien la aprende. Para quienes observamos el proceso desde una posición omnisciente, éste representa algo que reviste mayor complejidad, y en lo cual se acepta que influyen, en ese aprendizaje, otros factores que determinarán que esa apropiación se realice de manera óptima buscando como fin último un desempeño y manifestación casi similares al de la primera lengua, y pueda llegar a pensarse que la adquisición o aprendizaje lleguen a ser términos casi indistintos..
Para el estudio del aprendizaje de una segunda lengua o L2 y los factores que intervienen en ella, se debe atender a una posible clasificación, que en consecuencia permitiría el desglose detallado del fenómeno. No obstante, previo a esto es necesario definir qué se entiende por aprendizaje. No se descarta en este documento la visión de la Psicología a este respecto: “la adquisición de una conducta por la práctica constante y duradera”. De manera más completa, adquisición se le podría definir según rinde cuentas Moreno Quibén Norberto, estudioso de la Lingüística, quién la define como el “desarrollo de una capacidad o habilidad, tras un proceso consciente que exige instrucción adecuada e información presente en el entorno”. En cambio, la adquisición, se trata de “un proceso automático e inconsciente, mediante el cual se desarrolla cierta capacidad o conocimiento sin instrucción específica y sin apenas información en el entorno” siguiendo al mismo autor. Estos conceptos no difieren en el punto central de lo propuesto por Krashen (1977), basado en la diferencia de lo consciente e inconsciente, sino más bien lo hace más explicativo.
De manera cotidiana se observa que la adquisición se realiza a través del ejercicio de estudios formales o semiformales, en instituciones dedicadas a la enseñanza de esa lengua, o a través del contacto de manera particular con docentes o especialistas en ese tema, en países donde la lengua en estudio no es hablada de manera oficial. En menor cuantía, los estudiantes viajan hasta el país en el cual la lengua es oficial, y a ello se suma el estudio formal en instituciones dedicadas a tal fin. Eso implica que el aprendizaje de la L2 requiere una considerable inversión de tiempo y esfuerzo (que sólo se ve recompensado con la constancia del trabajo diario), y que la dificultad se enfrenta con la necesidad de conseguir resultados inmediatos.
Pero, más allá del contacto y el deseo de aprender, son otros los factores que tienen mayor prominencia en ese proceso efectivo de aprendizaje. En estas líneas serán desarrollados algunos de ellos para dar luces sobre el tema. Se considerarán como factores de aprendizaje todas aquellas circunstancias (variables) que, en mayor o menor medida, condicionan el proceso de aprendizaje de la L2, ya sea favoreciéndolo o dificultándolo.
Se pueden distinguir dos grandes grupos de factores: Por un lado, se estudian los inherentes al aprendiz o factores internos, y, por otro lado, los factores externos, o aquellos cuyas variables no dependen de quien aprende. Esos grupos de factores no trabajan de manera aislada sino que, por el contrario, interactúan de diversas maneras y en diferente prominencia.
Entre los factores internos pueden mencionarse los que se refieren a la motivación, tal como se menciona arriba de manera escueta, las actitudes frente a la lengua objetivo y sus hablantes, la aptitud o facilidad para aprender idiomas, la edad, rasgos de personalidad como la extroversión o introversión, así como el nivel académico, manejo de la lengua materna y la transferencia que hacen de ésta a la lengua objeto. Entre otros a mencionar se encuentran: la claridad en el objetivo por el cual se quiere estudiar esa lengua y las estrategias personales que aplica para llegar a término.
Entre los factores externos destacan: el contexto en el cual se aprende la lengua, la fuente de la cual se aprende, el aprendizaje y secuencia de los contenidos, la frecuencia con la cual se tiene contacto con la lengua meta o el tiempo de estancia en el país en donde se hable ésta.
En consecuencia, cada ser humano tiene características particulares y no es exactamente igual a otro. Esos rasgos le afectarán positiva o negativamente
...