Locuciones Latinas
Enviado por vanesa23 • 28 de Enero de 2015 • 2.642 Palabras (11 Páginas) • 255 Visitas
A quo Desde el que. Desde el día en que. (Hablando de fechas).
Ab Absurdo Por lo absurdo.
Ab aeterno Desde la eternidad.
Ab hoc et ab hac De aquí y de allá. A tontas y a locas.
Ab imo pectore De todo corazón. Con mucha franqueza.
Ab initio Desde el principio
Ab intestato Sin haber hecho testamentio.
Ab irato Por un instante de ira.
Ab origine Desde el origen.
Ab ovo Desde el huevo.
Absit ¡Dios nos libre!
Ab uno disce omnes: Por uno solo conoce a los demás.
Ab urbe condita Desde la fundación de la ciudad.
Abusus non tollit usum El abuso no quita el uso.
Abyssus abyssum invocat El abismo llama al abismo.
Accesit Segundo premio.
A contrariis Por el conttrario.
A contrario sensu En sentido contrario. Se emplea como argumento cuando se deduce una consecuencia opuesta a lo afirmado o negado en una premisa dada.
Acta est fabula La comedia ha terminado.
Ab apertum libri A libro abierto.
Ad aras Hasta los altares. Hasta el fin.
Ad augusta per angusta: A resultados grandes por vías estrechas.
Ad absurdum Al absurdo. Razonamiento que demuestra la verdad de una proposición por la falsedad o imposibilidad de la contraria.Ad bona Para el bien.
Ad calendas graecas Por las calendas griegas. Un tiempo que nunca llegará.
Ad cautelam Con cautela. Por precaución.
Addenda et corrigenda: Lo que debe añadirse y corregirse.
Ad gloriam Por la gloria.
Ad hoc Para el caso. Que viene a propósito. De manera apropiada, adecuado o dispuesto para un fin.
Ad hominem En contra del hombre.
Ad honorem Por los honores. Sin retribución. Gratuítamente.
Adhuc sub judice lis est La cuestión aún no está resuelta.
Ad infinitum Hasta lo infinito. Sin límite.
Ad interim Provisionalmente.
A divinis En las cosas divinas.
Ad libitum Con libertad. A elección.
Ad limina apostolorum A los umbrales de los apóstoles.
Ad litem Para un pleto. Limitado a un proceso.
Ad litteram A la letra.
Ad majorem Del Gloriam Para mayor gloria de Dios
Ad multos annos ¡Por muchos años!
Ad patres Junto a los padres. Al lado de los antepasados.
Ad pedem litterae Al pie de laletra.
Ad perpetuam rei memoriam Para perpetuar el recuerdo de algo.
Ad quem Para el cual.
Ad referendum Bajo condición de informar. A la aprobación superior.
Ad rem Con precisión.
Ad usum Según el uso o costumbre.
Ad utrumque paratus Dispuesto a todo.
Ad valorem De acuerdo al valor.
Ad vitam aeteram Por la vida eterna.
Aeternum vale Adiós para siempre.
Affirmatio non neganti, incumbit probatio Al que afirma y no al que niega; incumbe la prueba.
A fortiori Con mayor razón. A la fuerza.
A giorno Como de día.
Age quod agis Haz lo que haces. No te distraigas.
Agnus Dei Cordero de Dios.
A la derniere A la última moda.
A latere Al lado
Alea jacta est La suerte está echada.
Alias Por otro nombre. De otro modo.
A limine Desde el umbral.
Alma Mater Madre nutricia.
Alter ego Otro yo. Persona en la que otra tiene total confianza.
Alter nos Otro nos.
Altius, citius, fortius Más alto, más rápido, más fuerte.
Amicus humani generis Amigo del género humano.
A nativitate De nacimiento.
Animus defendendi Con ánimo de defenderse.
Animus injuriandi Con ánimo de injuriar.
Anno aetatis suae En el año de su edad.
Annus mirabilis Año maravilloso. Un año especialmente bueno.
A novo Nuevamente.
Ante die Antes del día.
Ante meridiem Antes del mediodía.
Aperto libro A libro abierto.
A posteriori Con posterioridad. Después. Una vez conocido el asunto del que se trata.
A priori Antes.
Aquila non capit muscas: El águila no caza moscas.
A remotis Aparte. A un lado.
A sacris En las cosas sagradas.
A simili Por semejanza.
Asinus asinum fricat El asno rfota al asno.
Asinus habeas, assem valeas:Ten un as y valdrás un as.
Audaces fortuna juvat La fortuna ayuda a los audaces.
Audi alteram partem Escucha la otra parte.
Aura popularis El viento popular.
Auri sacra fames! ¡Detestable hambre de oro!
Aut vincere, aut mori O vencer, o morir.
Ave, Caesar (o imperator), morituri te salutant Salve César, los que van a morir te saludan.
Beati pauperes spiritu Bienaventurados los pobres de espíritu.
Beati possidentes Felices los que poseen.
Bis dat qui cito dat Quien da pronto, da dos veces.
Bis repetita placent Las cosas repetidas gustan.
Bona fide De buena fe.
Bonum vunum laetificat cor hominis El buen vino, alegra el corazón del hombre.
Bonorum cessio Cesion de bienes.
Benorum distractio Enajenación de bienes de carácter especial. Venta por menor de los bienes de un deudor insolvente.
Caeli enarram glorian dei Los cielos pregonan la gloria de Dios.
Caetera desiderantum Lo demás se desea.
Caetera desunt Lo demás falta.
Calamo currente Al correr de la pluma.
Canis Canem Edit Perro come perrro.
Capitis deminutio Pérdida de la capacidad civil en la antigua Roma.
Caput Cabeza.
Carpe diem Aproveche el día presente.
Castigat ridendo mores: Enmienda las costumbres riendo.
Casus belli Caso de guerra.
Causa mortis Por causa de muerte.
Cautio Caución.
Caveant consules! ¡Que tengan cuidado los cónsules!
Cave ne cadas Cuida de no caer.
Circumscriptio Fraude, ençaño.
Civitas En la antigua Roma, era a la vez organización administrativa y política, como estado, municipio o colonia. En acepción figurada, conjunto de derechos políticos y civiles inherentes a la cualidad de los ciudadanos.
Clam En secreto.
Codex Código. Colección de constituciones imperiales.
Cogito ergo sum Pienso, luego existo.
Compos sui Dueño de sí mismo.
Compte rendu Cuenta dada.
Concubitus Acceso carnal o ayuntamiento.
Consensus omnium Consesnso universal.
Consummatum est Todo está acabado.
Contestatio Contestación; invocación testimonial.
Contra scriptus Contra testimonio escrito no prevalece el no escrito. Pueba documental, prevalece sobre la testimonial.
Contradictio Contradicción.
Contrario sensu En sentido contrario.
Coram populo Delante del público.
Corpus Cuerpo. Ejercicio del poder físico sobre la cosa corpórea.
Corpus delicti Cuerpo del delito. Objeto o elemento que prueba la
...