ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Soy Bilingue


Enviado por   •  15 de Mayo de 2014  •  6.808 Palabras (28 Páginas)  •  214 Visitas

Página 1 de 28

En consonancia con el programa del bilingüismo del departamento del Magdalena y en particular con las metas del gobierno nacional de formar como Bilingüe los estudiantes de secundaria al año 2009; e identificado con la metodología del gobierno departamental de desarrollar competencias apoyados en últimas tecnologías de información, diseñamos la propuesta de un programa para desarrollar competencias comunicativas de comprensión y expresión oral y escrita, y habilidades lingüísticas en el idioma Inglés.

Somos conscientes de la necesidad de optimizar los procesos ya implementados y consideramos que nuestra propuesta constituye la solución más apropiada, ajustada al estado actual y con base en el estado deseado en el tiempo requerido.

Nuestra metodología, a diferencia de los métodos tradicionales, no se centra en la gramática. Si le decimos a un analfabeta: “me fui mañana para el Banco”, el sabe que está mal dicho; lo que indica que la gramática de aplicación es intuitiva. Por otro lado, si le preguntamos a una persona preparada: ¿qué conjugación del verbo es yo venía?, la mayoría no sabe o responde que pasado. Sin embargo yo vine también es pasado, yo había venido también lo es. Aún sin saber la gramática en su concepción académica, nos comunicamos bien. Por último, los niños no saben de gramática y se comunican. En conclusión la comprensión académica de la gramática puede ser considerada una función superior en la formación y su aprendizaje debe iniciarse una vez se dominen funciones primarias.

Como lo afirma y enfatiza Luz Amparo Martínez, asesora de bilingüismo del MEN: “Lo que interesa es que la gente se comunique. Esa es la competencia que interesa, no que sepa la gramática perfecta, sino que se comunique”,

Nosotros centramos el aprendizaje del idioma inglés en los fonemas o sonidos del lenguaje, aprendidos con retroalimentación y repetición con voz propia; haciendo énfasis en las competencias comunicativas. Cuando alguien dice “mi tener hambre” y le sirven algo de comer, se comunicó. La comunicación se mide por el efecto que causa en el receptor; independientemente de la intensión psicológica del emisor. Lo real en la comunicación es el efecto que causa en el receptor con base en la interpretación que este de al mensaje.

Nuestra condición de diseñadores, desarrolladores y productores del Programa de Bilingüismo SoyBilingüe, nos coloca en posición de introducir los cambios requeridos para adaptar el programa a necesidades puntuales. El hecho de ser, orgullosamente, Made in Colombia, plantea, además, precedentes que han de estimular y contagiar personas con iniciativa para presentar soluciones hechas en casa.

PREMISAS

El lenguaje es un reflejo de una actividad psíquica compleja cuyo uso condiciona la manera como se analiza el mundo que nos rodea y determina nuestras posibilidades. Los cambios fundamentales en la civilización van precedidos de cambios en el lenguaje en cualquiera de sus formas. En principio predominó lo que hoy se define como oralidad primaria, en los últimos años se crea la oralidad secundaria con la radio y la televisión y por último el tratamiento en medios magnéticos que constituye una nueva revolución.

El multilingüismo es quizás el nuevo salto en la evolución psicolingüística, expandiendo nuestras capacidades intelectuales a nuevas formas de análisis y síntesis, facultándonos a utilizar de mejor manera atributos propios de sistema cognitivo.

El aprendizaje de idiomas diferentes a nuestra lengua madre es quizás uno de los ejercicios intelectuales más exigentes. Demanda el máximo de capacidad analítica, de síntesis, imaginativa, comparativa, de memoria, etc. Es un gran ejercicio que faculta el cerebro por mayor uso de sus recursos.

El ejercicio de aprendizaje va mas allá de la adquisición de conocimiento, destrezas o habilidades para efectos de producción y supervivencia. Es una necesidad esencial del ser humano para su realización. No necesariamente las personas que más aprenden son las más productivas; lo que sí resulta lineal es la relación entre aprendizaje y estabilidad emocional. Dado que el ejercicio de aprendizaje contribuye con el desarrollo de funciones intelectivas, los sujetos tienen oportunidad de ejercer tales funciones en la comprensión de sí mismo y su relación con la naturaleza circundante. En otras palabras son personas emocionalmente más adaptadas y estables.

El idioma inglés en particular, ofrece una galería de formas gramaticales para la composición de términos y expresiones que describen los procesos dinámicos mejor que en cualquier otro idioma.

Toda área del conocimiento se sostiene sobre estructuras fundamentales que bien entendidos facilitan sobremanera la comprensión de la información visible que abunda en la superficie en relación con esa área particular. En el caso del lenguaje lo más genérico son los sonidos. Comprender la naturaleza del sonido de un lenguaje representada en fonemas confiere habilidades aparentemente especiales en la comprensión de los demás aspectos del lenguaje. Es fundamental aislar los fonemas y analizarlos por separado y practicar su articulación: comprender con facilidad y solvencia la formación de un sonido, la muscularidad que demanda su creación para luego memorizarlo y reproducirlo sin mayor esfuerzo. Así por ejemplo en la música lo fundamental es el movimiento y no las notas. Una persona sin manos no puede tocar la guitarra, sin embargo un sordo lo puede hacer. Lo primario es el movimiento. Igual sucede con el aprendizaje de idiomas, lo primario son los sonidos; primero escucharlo, comprenderlo y luego reproducirlo. Un sordo no puede hablar. Al contrario de la costumbre académica que antepone las estructuras gramaticales a la comprensión y producción de sonidos.

La audición es un fenómeno psicofísico; es una respuesta psicológica a un estimulo físico.

Los seres humanos escuchamos lo que estamos preparados para escuchar, es por ello que cuando se nos presentan fonemas o sonidos del inglés, para los cuales no estamos preparados por no existir en el español, los distorsionamos y los filtramos para asimilarlos a los fonemas o sonidos que nos son familiares. Una vez se nos explica la naturaleza del sonido no conocido del inglés y como se forma o articula, comenzamos a escucharlos.

Nosotros abordamos el aprendizaje del lenguaje como un proceso basado en la estructura del sonido: escuchar el sonido, comprender el sonido, interpretarlo, memorizarlo, asociarlo a una idea o concepto y pronunciarlo cómodamente. La lectura y la gramática son funciones secundarias del lenguaje.

La gramática

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (43 Kb)
Leer 27 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com