ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

Variacion Linguistica


Enviado por   •  7 de Abril de 2015  •  1.929 Palabras (8 Páginas)  •  906 Visitas

Página 1 de 8

Lee el siguiente cuento y realiza las actividades posteriores

ENTRE MONOS Y ABOLLONES

(2001)

A la hora de la choca nos ponimos a mirar namis. Pasa la muñeca diabólica en chancha, gritamos... "Mijita, échele un huevito al caldo, que lleva 30 cazuelas atrasá". Del lote, el pulento John mueve monos y motes. Es pintiaito y bacán, tenía jermu y tres brocas. Le decíamos: "Ándate derechito pa' la casa, te ponen los cachos, te comen la color". El viernes se fue temprano, el sábado no llegó. Hoy leí en la popular que encontró a su jermu abollando con otro, le dio la fleta, la dejó fiambre, agarró una cuerda y en la cancha se ahorcó.

(Alejandra Parra).

1.- ¿A qué clase socio cultural pertenece el lenguaje utilizado en este cuento? ¿Cómo lo reconoces?

2.- ¿Cómo se hubiese elaborado el texto si fuese un obrero argentino el que emite el siguiente mensaje?:

"Mijita, échele un huevito al caldo, que lleva 30 cazuelas atrasá". Del lote, el pulento John mueve monos y motes. Es pintiaito y bacán, tenía jermu y tres brocas”.

3.-Si el mensaje de la muerte del obrero de la construcción hubiese sido entregado por un Ingeniero civil en obras civiles ¿Cómo crees lo hubiese entregado?

3.- ¿Cómo hubiese nombrado tu abuelita los siguientes conceptos

a.- Choca…………………………………………………………………………………………………………………………………….

b.- Pulento……………………………………………………………………………………………………………………………….

c.-“Te comen la color”………………………………………………………………………………………………………………..

D.-“Le dio la fleta”………………………………………………………………………………………………………………………….

Ahora, resumamos lo que aplicaste en los ejercicios anteriores son las variables lingüísticas, veamos entonces resumen de lo que vimos en la clase anterior sobre “La Dimensión o clasificación de las variables”.

DIMENSIÓN DIATÓPICA (o de lugar)

Dependerá de la procedencia geográfica del individuo (nacional, regional, rural, urbano). En esta dimensión la lengua que utilizan los hablantes puede tener variaciones de acuerdo al lugar en el que se habite. Afecta directamente al léxico. Por ejemplo si comparamos el castellano de los chilenos con el de los argentinos a nivel fónico (el acento), léxico (guita/plata); morfológico tenés/tienes).

También existen diferencias internas en el habla de un mismo país, por ejemplo al comparar un dialogo entre un sureño, un nortino y capitalino vemos diferencias en fonética y semántica, por ejemplo: La bebida alimenticia elaborada con la mezcla de harina tostada con agua caliente Hulpo (zona central),Cocho (zona norte), Pavo (zona sur).

DIMENSIÓN DIACRÓNICA (o temporal)

Toda lengua tiene una natural evolución al tener influencias de variados tipos científico, tecnológico, político, entre otros, esto hará que en el tiempo quedarán muchos términos obsoletos (arcaísmos) y se necesitarán otros para satisfacer necesidades lingüísticas de las diversas área (neologismos), por ejemplo los abuelos necesitaban del biógrafo, la radio a pilas o transistores, el tocadiscos, los jóvenes de hoy del ipod, notebook, etc.

DIMENSIÓN DIASTRÁTICA (o sociocultural)

Mayoritariamente las clases sociales se dividen en función de las diferencias lingüísticas; la forma que adquiere un individuo de acuerdo al tipo de instrucción de los padres. Esta dimensión afecta a la lengua dependiendo de la procedencia social, y se mide por factores socioeconómicos y culturales. Además la influencia en el barrio puede ser otro determinante en el uso de la lengua.

Un ejemplo es la fonética de los sectores acomodados, y palabras que utilizan en su medio como por ejemplo agregar superlativos a las frases como ¡Estás guapísima!, o agregar insistentemente el adjetivo súper en frases exclamativas ¡Es súper interesante!

DIMENSIÓN DIAFÁSICA (o estilística)

Esta dimensión corresponde al uso que dan los individuos a la lengua en diferentes situaciones comunicativas y tiene dos subdimensiones:

a) grado de formalidad y de familiaridad y

b) grado de jerarquía, estos dos factores dan origen a variedades de lengua que llamaremos formales e informales.

En la práctica podemos observar esta variable en las diferencias de sexo, profesión, actividad.

(Desayuno, el jefe; choca el obrero/ Adelanto sueldo, el contador/ suple, el albañil), en el nivel morfológico se puede apreciar el uso diferente en los pronombres posesivos, por ejemplo es diferente decir: ¿Es tu automóvil el que activó la alarma? o ¿Es su automóvil el que activó la alarma? o el uso del la tercera persona o segunda persona según el grado de jerarquía, por ejemplo Usted es la persona ideal para el cargo o Tú eres la persona ideal para el cargo.

Por lo tanto:

En estas dimensiones se concentran todos los tipos de variables lingüística. Recuerda que estas corresponden a la alternativa de dos o más expresiones de un mismo elemento cuando no supone ningún tipo de alteración o cambio de naturaleza semántica.

Actividad

1- Crea una conversación con el tema “¿Todo tiempo pasado fue mejor?”entre una señora mayor de 60 años, su nieta de 16 años, la asesora del hogar peruana y el jardinero chileno de Chiloé; recuerda que pertenecen a la misma comunidad lingüística, pero debes aprovechar las variables que en su comunicación se producen.

2- Analiza las diferentes variables estudiadas que pudiste encontrar en el diálogo y hace un esquema en la guía con el análisis correspondiente, identificando qué tipo de variables están presentes

Diálogo

Análisis

3-

4- Realiza la actividad que se indica en el paréntesis de cada elemento

-Nivel formal (Definición)

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (14 Kb)
Leer 7 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com