Variedades Linguisticas
Enviado por jackeline24 • 27 de Agosto de 2012 • 2.048 Palabras (9 Páginas) • 6.536 Visitas
INTRODUCCIÒN
La presencia de lenguas distintas en el mundo es lo que conocemos como variedad lingüística, que ha perdurado en todas las regiones del planeta y es parte elemental de la historia de la humanidad.
Con el uso del término variedad se pretende evitar la ambigüedad y falta de univocidad de términos como lengua o dialecto, ya que no existen criterios unívocos para decidir cuándo dos variedades deben ser consideradas como la misma lengua o dialecto, o como lenguas o dialectos diferentes
Cada lengua del mundo es única, expresa una forma de ver el mundo. Las lenguas constituyen una riqueza invaluable, pues cada una de ellas, contiene la memoria histórica del pueblo que la habla y es parte vital de su cultura e identidad, además, son expresión de culturas milenarias que sustentan la pluriculturalidad del país y por ello forman parte esencial de la identidad de todos los seres humanos.
Un pueblo indígena puede tener diferentes formas de habla, locales o regionales, ya sea porque sus comunidades integrantes viven alejadas unas de otras, por razones de orden geográfico como montañas o ríos que las separan, por el incremento de personas que hablan otras lenguas, o porque sus habitantes se han separado o migrado, lo que da origen a identidades sociales diferentes. A esto se le denomina variaciones lingüísticas.
Se distinguen cuatro tipos de variedades lingüísticas que serán desarrolladas a continuación:
1. Las variedades funcionales o diafásicas
2. las variedades socioculturales o diastráticas
3. las variedades geográficas o diatópicas
4. las variedades históricas o diacrónicas.
iii
CONTENIDO
1. VARIEDAD LINGÜÍSTICA
Hace referencia a la diversidad de usos de una misma lengua según la situación comunicativa, geográfica o histórica en que se emplea y según el nivel de conocimiento lingüístico de quien la utiliza.
Así pues, en función de la variable que interviene, se distinguen cuatro tipos de variedades:
1. Las variedades funcionales o diafásicas (los registros de lengua).
2. las variedades socioculturales o diastráticas (los niveles de lengua).
3. las variedades geográficas o diatópicas (los dialectos).
4. las variedades históricas o diacrónicas.
5.
Desde la segunda mitad del siglo XX los estudios sobre la variedad lingüística se ponen de relieve en las disciplinas que, como la sociolingüística y el análisis del discurso, incluyen en la descripción de la lengua factores externos que explican su uso.
Estas disciplinas establecen relaciones entre fenómenos internos al sistema (cuestiones de pronunciación, lexicología, morfosintaxis) y fenómenos sociales y situacionales determinantes para su descripción: por ejemplo, a la poca densidad léxica de la variedad coloquial de la lengua se opone la riqueza y precisión del vocabulario de la variedad formal escrita. Por su parte, la lingüística comparada e histórica del siglo XIX ya había abierto un camino muy fructífero en el estudio de las variedades históricas y geográficas.
En los trabajos sobre variación lingüística se utiliza el término variedad estándar para designar lo que es común y neutro en una lengua, esto es, la «lengua general» no marcada por factores individuales o contextuales. No obstante, como se ha anunciado arriba, no todos los hablantes utilizan del mismo modo la lengua: no pronuncian igual un mismo fonema, no emplean las mismas unidades para construir una determinada estructura sintáctica, escogen significantes distintos para transmitir un mismo significado, no siguen los mismos procesos de producción de un discurso, etc.
Estas diferencias vienen determinadas por las características particulares del hablante su lugar de nacimiento, formación cultural, edad, profesión, etc.; y por las características del contexto de comunicación, relación con el interlocutor, objetivo del mensaje, canal de comunicación, tiempo, etc.
5
1.1. VARIEDADES FUNCIONALES O DIAFÁSICAS (los registros):
Son las modalidades lingüísticas que se eligen determinadas por la situación de comunicación.
Según el medio empleado (oral o escrito), la materia abordada (corriente o de especialidad), según la relación que exista entre los interlocutores (de solidaridad o jerarquía) y la función perseguida, se distingue entre diversos registros: registro coloquial, formal, familiar, especializado, elaborado, espontáneo, etc.; los registros especializados han sido denominados también tecnolectos.
Entre las variedades funcionales o diafásicas se encuentran además las jergas (variedad utilizada dentro de una profesión determinada) y los argots (variedad característica de un determinado grupo social: argot juvenil, argot del hampa, etc.).
CARACTERISTICAS:
El medio o canal utilizado: el emisor no se expresa igual hablando que escribiendo; la lengua oral es más expresiva; la lengua escrita es más cuidada.
El tema del discurso: es diferente la exposición de un comentario político o filosófico que las noticias deportivas, etc.
El tipo de relación existente entre emisor y receptor: registro cuidado y formal cuando existe una distancia o un respeto social; registro espontáneo e informal con personas de confianza.
La propia personalidad, formación y cultura del hablante: que facilita o entorpece le elección de un registro adecuado.
Sólo las personas con un aceptable dominio del código de la lengua son capaces de cambiar de registro idiomático.
1.2. VARIEDADES SOCIOCULTURALES O DIASTRÁTICAS (los niveles lingüísticos)
Son las diferentes formas de usar una lengua según el nivel de instrucción del hablante y su estima hacia el idioma. Estas variedades de la lengua también reciben el nombre de sociolectos.
Según cuál sea el grado de dominio que un hablante posee del código lingüístico y del discurso se distinguen tres niveles de lengua:
1. el nivel alto o culto (variedad social que se caracteriza por el uso de recursos lingüísticos diversos y elaborados),
2. el nivel medio (variedad con un grado medio de conocimiento del idioma)
3. y el nivel bajo o vulgar (variedad
...