La Filosofia
Enviado por Nancy271997 • 19 de Febrero de 2015 • 3.377 Palabras (14 Páginas) • 151 Visitas
Cambio y evolución en el lenguaje
Dr. C. George Boeree
Traducción al Español: Claudio Fuenzalida
________________________________________
Las lenguas cambian, generalmente muy lentamente, a veces muy rápidamente. Existen muchas razones por las que una lengua puede cambiar. Una razón obvia es la interacción con otras lenguas. Por ejemplo, si una tribu de gente realiza intercambios con otra, empezarán a utilizar palabras específicas y frases para los objetos de intercambio. Si una tribu pequeña, pero poderosa, subyuga a una tribu más grande, se observa que la lengua que habla la elite a menudo muestra la influencia de la constante interacción con la mayoría, mientras que la lengua de la mayoría importa vocabulario y estilos de habla de la lengua de la elite. A menudo una o la otra desaparece, dejando atrás a un profundamente alterado "vencedor". Un ejemplo de este suceso es el Inglés: el Francés Normando de los conquistadores desapareció hace bastante tiempo, pero no sin antes cambiar el Anglo-Sajón en un Inglés altamente afrancesado.
Si un grupo de gente se encuentra aislado en islas o montañas su lengua puede cambiar, aunque por cierto muy lentamente; pero de todas maneras cambia. Por ejemplo, en las tierras altas de Papua Nueva Guinea hay muchas docenas de lenguas, cada una bastante diferente de la de sus vecinos. Pero son aparentemente el resultado de un aislamiento por largo tiempo, más que de una influencia mutua. Lo mismo ha ocurrido en las montañas Caucásicas entre Rusia, Turquía e Irán.
Los mecanismos más lentos de cambio parecen incluir la “batalla” entre simplicidad y expresividad: queremos que nuestros idiomas comuniquen tanta información como sea posible, y además hacerlo de manera económica. Queremos que nuestros idiomas sean ricos, pero concisos. ¿Cuantas preposiciones o casos necesitamos? ¿Cuántas es mucho? ¿Cuántas formas verbales necesitamos, y cuántas filtra el cerebro? ¿Cuántos sufijos, prefijos e irregularidades pueden los niños aprender antes de que comiencen a simplificar? ¿Qué combinaciones de sonidos son fácilmente pronunciados y fácilmente entendidos?, etc.
Un aspecto sorprendente del cambio y evolución de las lenguas es la influencia de la moda, e incluso de idiosincrasias individuales. A pesar de que la historia es apócrifa, algunos dicen que la pronunciación de la z en el español de Castilla se debió a que los cortesanos imitaban el ceceo de un joven rey. En mi propia familia, nos referimos a Navidad como wikis, por la incapacidad de uno de los niños de decir Navidad (Christmas). Imagina que somos parte de un pueblo tribal estrechamente unido; si a estos les hubiese gustado tanto el cambio como nos gustó a nosotros, ¡la palabra Christmas se transformaría a Wikies dentro de una generación! Esto ha ocurrido probablemente millones de veces en la historia humana.
Veamos ahora un ejemplo real de una gente muy influenciable:
Alrededor del 5000 AC, entre el valle del río Danubio y las estepas de lo que ahora corresponde a Ucrania, vivían pequeñas tribus de granjeros primitivos que hablaban la misma lengua. Cultivaban centeno y avena, y criaban cerdos, gansos y vacas. Pronto se convertirían en la primera gente de la tierra en amansar caballos salvajes, un logro que los convertiría en una importante parte de la historia por miles de años, y su proximidad a la culturalmente avanzada gente de Asia Menor – lo que ahora es Turquía – les permitiría aprender el trabajo en metales inventado ahí, comenzando con el cobre.
Empezando el 3000 AC, esta gente se esparciría en Europa y en las estepas rusas. Alrededor del 1500 AC continuarían hacia Persia e India, incluso tan lejos como el occidente de China. Luego, en los últimos 500 años, se esparcirían hacia las Ameritas, Australia, las Islas del Pacífico y partes de Africa. Ellos llevarían su idioma con ellos, aunque gradualmente mutaría en cientos de lenguas mutuamente ininteligibles, incluyendo Inglés, Alemán, Francés, Español, Ruso, Persa, Hindi y muchos más.
Al examinar los antiguos ejemplos de lenguas modernas y clásicas tales como el Griego, Latín y Sánscrito, los lingüistas han podido reconstruir una elaborada suposición de cómo era la lengua de esta antigua gente. Llamaron a esta lengua Proto-Indo-Europea. El trabajo hecho en esta reconstrucción del Proto-Indo-Europeo llevó a realizar esfuerzos por reconstruir otras lenguas prehistóricas también.
Para ilustrarte cómo estos lingüistas lo hicieron, comencemos con un ejemplo simple: el Italiano, Español, Portugués, Francés y Rumano provienen del Latín, del cual aún existen muchos registros. Palabras con –ct- al medio en Latín cambiaron de un modo sistemático, tal como sigue:
Latín Italiano Español Portugués Francés
dicto detto dicho dito dit
lacte latte leche leite lait
lecto letto lecho leito lit
nocte notte noche noite nuit
Así, una regla podría ser que una combinación “difícil” de letras como -ct- cambie de ciertas formas para llegar a ser más “simple”. En la mayoría de las lenguas descendientes, sólo se convirtió en -t-; en Español se convisrtió en –ch-. Otro ejemplo: las palabras que comienzan con pl-, cl-, o fl- en Latín también cambiaron de una manera sistemática. En este caso, las combinaciones de consonantes iniciales se “simplificaron” de diversas formas en Italiano, Español y Portugués, pero permanecieron igual en Francés. En Italiano, la l se convirtió en i, en Español se convirtió en ll, y en portugués se convirtieron en ch (pronunciada como sh):
Latín Italiano Español Portugués Francés
pleno pieno lleno cheio plein
clave chiave llave chave clef
flamma fiamma llama chama flamme
La relación entre las lenguas germanas son a menudo obvias, y los linguistas han reconstruido lo que ellos llaman Proto-Germánico:
Inglés Holandés Alemán Danés Noruego Sueco Islandés Español
book boek buch bog bok bok bók libro
come komen kommen komme komme komma koma venir
drink drinken trinken drikke drikke dricka drekka beber
Y entre las lenguas eslavas, las relaciones son aún más obvias, y se ha reconstruido el Proto-Eslavo:
Ruso Bieloruso Ucraniano Polaco Checo Eslovaco Esloveno Serbio-Croata Macedónico Búlgaro
mat' maci maty matka matka matka mati mati majka maika
vera vera vira wiara vira viera vera vjera vera vjara
son son son sen sen sen sen san son san
Con el tiempo, los lingüistas aprendieron los patrones del cambio, y los han usado
...