ClubEnsayos.com - Ensayos de Calidad, Tareas y Monografias
Buscar

La Vida En Mexico


Enviado por   •  9 de Abril de 2013  •  1.397 Palabras (6 Páginas)  •  393 Visitas

Página 1 de 6

LA VIDA EN MEXÍCO

DURANTE LA RESIDENCIA DE DOS AÑOS EN ESTE PAIS

Prologo

Este libro ocupa un lugar sobresaliente en la extensa nomina de libros de “viajes” a pesar de que muchos de los extranjeros no lo hicieran en calidad de tales, como muestra autor, de nación escocesa, casada con don ángel Calderón de la Barca, primer ministro plenipotenciario (nombrado en virtud del Tratado de Paz y Amistad).

Llegó al matrimonio al puerto de Veracruz el 18 de diciembre de 1839, y permanecieron dos años y veintiún días en la Republica. Sostuvo una copiosa correspondencia con su familia, escogió la escritora cincuenta y cuatro cartas para ser publicadas en ingles.

Ser el libro tan gustado en México. Y quizás de ingleses y norteamericanos en las dos primeras ediciones, se carece de una biografía, o en sus veces, de suficiente material disperso, las Historias de Literatura Inglesa no mencionan su nombre.

Guillermo H. Prescott dice “cuyas cartas fueron escritas en verdad sin intenciones, en su origen, de publicarlas, por increíble que pueda parecer la afirmación”.

Bastaba leer las páginas del libro. No sucedería lo mismo en su ciudad natal, Edimburgo donde salió muy joven y pocos podían recordarla, y menos descubrir en las famosas letras iniciales: C. de la B., a una compatriota (citada por Athenaeum “la esposa de un embajador español” y como “madame Calderón”). En Inglaterra aparece por primera vez el nombre de la escritora, el titulo de La vida en Sueño (De don Pedro Calderón de la Barca), suprimieron De la Barca para quedarse con el discreto By Madame Calderón.

La biografía Inglesa se enriquece con un nuevo autor. De los amigos de Boston (el famoso Hispanista), Prescott es el único en escribir acerca de Life in México (madame Calderon’s Life in México), no menciona el nombre de la soltera ni la nacionalidad de la autora, es presentada como la señora Calderón de la Barca.

En México la trataron de cerca varios escritores: El Conde de la Cortina y figuraron a los Calderón los amigos íntimos de la familia, don Carlos María de Bustamante le obsequio un ejemplar de “Las mañanas de la Alameda”, le fue grato conocer en persona al Ministro Español y don Lucas Alamán a porrillo. Ninguno de ellos escribirá jamás una línea para evocar el recuerdo de una mujer tan prominente y singular. Un yucateco nos ofrece la excepción: Don Justo Sierra O’Reilly, quien la conoció en Washington en 1847. La primera novela romántica mexicana (un año en el hospital de San Lazaron) le produjo expresada en breves comentarios pero precisos para la semblanza de la escritora.

Ha cumplido el libro un año de vida escritor Martínez de Castro (Luis Martínez de Castro tradujo la carta IX de La Vida en México) cita en nombre de la Calderón de la Barca a propósito de las memorias de México por Löwenstern. Unos brochazos hizo del general Vitoria la indignación de Manuel Payno “acarrearon las sátiras de madame Calderón, Payno no se acordó de ella al escribir “los bandidos de Rio Frio”. Tenia referencias de Altamirano. “Todos los viajeros nos han calumniado, desde Löwernstern y la señora Calderón de la Barca, los escritores y escritoras de Maximiliano, hay mil viajeros y aun viajeras que han escrito acerca de México, como Löwenstern y el de Madame Calderón.

Ninguno aporta datos biográficos dignos de considerarse. El francés Mathieu de Fossey “Viaje a México”: “tampoco concede a la señora Calderón de la Barca los requisitos de un buen critico, se ha fiado de las noticias que le daban sus criados, u otros extranjeros, no puede existir de otro modo, perdía la vista la filosofía de carácter nacional.

Resume M de Fossey “solo se ocupa de futilidades: elle n’entend rien a la synthése (le Mexique).

Los norteamericanos suelen ser mas benévolos, al llegar a México se encuentran en un país católico y como protestantes prejuzgan y creen encontrar Life México argumentos que justifican el menosprecio

El ingles Willan Parish Robertson, se deja, pudieron contarle acerca de la señora Calderón de la Barca y de la impresión causada por su libro. Robertson visita a don Ángel. El ministro le invito a cenar junto con su familia. El medico militar M’Sherry “la señora mexicana conoció a la Calderón de la Barca en el palacio de minería”. “Es una obra maravillosa todo le parece de color de rosa”.

Las dos ediciones

...

Descargar como (para miembros actualizados) txt (8 Kb)
Leer 5 páginas más »
Disponible sólo en Clubensayos.com