Lexicologia Juridica
Enviado por viyaga1984 • 19 de Noviembre de 2014 • 1.375 Palabras (6 Páginas) • 487 Visitas
La lexicología es la rama de la lingüística que estudia el vocabulario de una
lengua. Un lexema o unidad invariable de las palabras se combinan con los
morfemas para complementar diversos significados en una lengua específica. En
el caso del español es importante comprender que existen diferentes formas de
las palabras para indicar género, número, persona, modo y tiempo.
Saber combinar los lexemas con los morfemas, para indicar la conjugación del
verbo, si se expresa deseo, afirmación, si se habla de hombre, mujer o cosa, etc;
resulta importante para articular discursos claros y pertinentes con el objetivo que se pretende.
LEXICOLOGIA
La lexicología es la disciplina que dentro de la lingüística tiene por cometido la clasificación y representación del léxico según alguna relación sistemática. Usualmente la lexicología trata asuntos como:
* El origen de las palabras (etimología), algo para lo que se requiere el auxilio de la lingüística histórica.
* Las relaciones entre conceptos y palabras (onomasiología y semasiología).
* La estructura de relaciones semánticas que se establecen entre las palabras que constituyen el léxico de una lengua.
LEXICOLOGIA JURIDICA
La lexicología jurídica es la ciencia que estudia la composición de las palabras legales, a saber de qué estas derivan del latín y algunas otras lenguas románicas, es por eso que la lexicología aplicada a las ciencias jurídicas se dedica a darle significados a los términos legales en su mayoría.
LEXICOGRAFIA
La lexicografía es la parte de la lingüística que se ocupa de los principios teóricos de léxicos o diccionarios y también la técnica de componerlos.
El término proviene del arte realizado por el lexicógrafo, que a su vez proviene del griego lexikográphos, compuesto por “léxicos” que significa colección de palabras o vocablos de una lengua, y “gráphos” que significa, escribir. Por lo que corresponde al arte de coleccionar palabras que deben entrar en un léxico, o simplemente quien escribe diccionarios.
La lexicografía es una muy antigua disciplina que busca una sistemática colección y explicación de todas las palabras (o más estrictamente,
unidades léxicas) de un lenguaje, pero generalmente en amplitud más que en profundidad, cosa que hace su disciplina hermana la lexicología. Entre estas unidades léxicas no sólo se incluye palabras individuales sino que también modismos, palabras compuestas e incluso morfemas dependientes
Importancia de la terminología científica y Técnica.
Es claro que las palabras provenientes de las diversas disciplinas científicas,
artísticas y filosóficas han permeado la manera en que hablamos en todo el
mundo. Palabras asumidas dentro de diversos léxicos disciplinarios durante el
siglo XIX y XX como “adolescencia”, “normal”, “discriminación”, “genética”,
“biodiversidad”, etc.; hoy son de uso común en la vida cotidiana, en los discursos
políticos y los textos normativos actuales.
Actualmente es importante comprender esta terminología si se pretende
impactar a un público específico, pues de ello puede depender la obtención del
objetivo discursivo deseado. Comúnmente se emplean términos técnicos cuando
son de carácter necesario y se han difundido entre el público, por ejemplo, el
término “gestión escolar” tiene una acepción disciplinaria en el ámbito
pedagógico, por lo que es considerado de uso común en ese ámbito especifico,
sin embargo para usarlo es imperativo comprender el concepto de forma clara
de acuerdo a ámbito de acción social, pues además puede tener implicaciones
técnicas o locales que pueden ser consideradas para emplearse.
Reseña panorámica del lenguaje jurídico y Locuciones latinas
El uso del lenguaje ha estado ligado a la formulación de reglas desde su
surgimiento, solo de esta manera se puede explicar la evolución de la vida
comunitaria entre diversas tribus y pueblos originarios, dando paso a las
condiciones idóneas para la construcción de la cultura. La formulación de reglas
al interior de las comunidades hizo necesario la creación de un léxico específico
para referirse a las acciones normativas entre quienes estaban encargados de crear, interpretar y aplicarlas.
El latín como lengua primaria de la que provienen muchos de los conceptos jurídicos tiene una influencia del 70% en las palabras que hoy conforman el idioma español. La lengua en que el lenguaje jurídico se ha nutrido durante el devenir histórico desde el nacimiento del término “jurídico” ha sido sin duda el latín.
El mismo término “jurídico” proviene del latín “iuridicus” que es una palabra compuesta por
“ius, iuris” (ley) de donde se extraen palabras como juez, justicia,
...