APRENDIZAJE DEL IDIOMA
Enviado por PilarJimenez96 • 9 de Noviembre de 2013 • 1.300 Palabras (6 Páginas) • 257 Visitas
TEMA: ¿APRENDEMOS LOS IDIOMAS DE FORMA INNATA O ADQUIRIDA?
No tenía la tierra entonces más que un solo lenguaje y unos mismos vocablos...Descendamos pues y confundamos allí mismo su lengua de manera que el uno no entienda el habla del otro.
La anterior es la explicación desde un punto de vista religioso sobre como aprendimos o como adquirimos el idioma y su posible expansión, pero para un enfoque filosófico esto no es mas que el eterno debate entre racionalismo vs empirismo , solo que estamos en un campo lingüista así que nos referiremos básicamente a estructuralismo o innatismo vs conductivismo, sea cual fuere el termino la esencia es la misma, es una pregunta que para muchos será obvia y así es su respuesta ,pero para otros no es tan obvia ni la pregunta ni mucho menos la respuesta, ahí otros de postura mas neutral que preferirán darle una respuesta equitativa , pero sea la respuesta que se le de, es siempre bueno revisar los argumentos de vez en vez para reafirmar nuestra posición frente a este dilema.
Entrando en materia , es importante entender bien primero las bases más importantes de la postura innatista postulada por Descartes y que tiempo después fue retomada por lingüistas y psicólogos como Pimsleur y Chomsky que arguye que disponemos de herramientas pre establecidas en nuestro cerebro y que prueba de ello es que estas herramientas o habilidades lingüísticas se pueden dañar por lesiones cerebrales también como contra argumento al conductivismo postula que es difícil deducir la gramática por la mera exposición al medio, sin embargo Pimsleur teorizo que es posible que tengamos una predisposición a los idiomas ya que estos podrían estar guardados en nuestra cabeza y concordaba con Chomsky al agregar que es cuestión del ambiente en que nos desarrollemos para que estos –los idiomas- salgan a flote. El punto de partida de esta hipótesis es la idea de que es imposible sostener que aprender a hablar es igual a interiorizar hábitos o habilidades aprendidos del marco cultural para que estos también se desarrollaran. Y el argumento que la respalda es que las tareas lingüísticas son un proceso cognitivo independiente en el cerebro. Empezare por decir que no me parece que una lesión cerebral tenga relación directa a si aprendemos de forma innata o adquirida, o tal vez no entiendo ese argumento; en cuanto al segundo argumento, implícitamente se le esta dando una connotación mas empírica que racional puesto que al no entender la gramática por mera exposición supone un esfuerzo que obviamente no es ni racional ni innato es aprendido o adquirido.
La premisa de que los idiomas están en nosotros guardados en una caja negra esperando el correcto estimulo o ambiente para desarrollarlos es equivocada, por mas innato que sea el acto de comunicarse y del lenguaje mismo, no tenemos en nuestro cerebro las bases del alemán ni de ningún otro idioma así hayamos estado expuestos a el, tal vez si sea cierto que contamos con un dispositivo de adquisición de idiomas y que atravesamos por un periodo critico en que si se nos da el ambiente y las herramientas podamos aprender mas fácilmente otro idioma y que incluso lleguemos a formar nuestras propias competencias gramaticales, pero lo anterior dista mucho de ser capaces de recrear cualquier otro idioma a corta edad y de forma casi subconsciente. Mas aun el que existan los universales lingüísticos no es garantía suficiente de que esto automáticamente nos haga tener los idiomas preestablecidos en nuestro cerebro, tal vez si somos expuestos a un idioma lo único que logremos sea desarrollar cierto interés y afinidad por el y por consiguiente una facilidad para aprenderlo, pero finalmente es aprenderlo, adquirirlo, no sacarlo de una caja negra como Pimsleur afirmo. Los idiomas tal como los conocemos no pueden estar en nuestra cabeza establecidos, nosotros sencillamente,- como lo postuló Descartes- somos un tablero en blanco en el que los agentes del ambiente en
...