Competencias Linguisticas
Enviado por mamoka2007 • 18 de Marzo de 2015 • 2.047 Palabras (9 Páginas) • 364 Visitas
Espacio de la Práctica Docente I
Parcial domiciliario
1.- Teniendo presente el apunte de “Competencia lingüística, Competencia literaria y Competencia comunicativa” y las clases desarrolladas, defina qué comprende por competencia lingüística.
Para poder definir correctamente el término “Competencia lingüística” debemos, en primer lugar, desarrollar el concepto de “Competencias”.
Las competencias son aquellos conocimientos que me permiten desenvolverme en el ámbito en el que estoy y comunicarme con “el otro” (entender lo que me dice y ser entendido por él). Es el conjunto de aptitudes que necesita un individuo para comunicarse, el conocimiento interiorizado de un sistema (a través de deducciones, inducciones e inferencias lógicas) que permite la sistematización de datos (lingüísticos, literarios o semióticos)
En el esquema de comunicación de Jacobson se aprecia claramente cómo emisor y receptor necesitan compartir determinadas competencias, puesto que la relación es dinámica.
Estas competencias son:
a) Lingüística
Relacionada con el “saber hacer como productor”, elaborando enunciados que sean comprendidos y aceptados por el otro.
Es el dominio del propio idioma.
b) Para-lingüística
Tiene que ver con lo gestual, la mirada, la postura, los tonos de voz, etc., que acompañan lo lingüístico en la conversación cara a cara.
c) Sociocultural e ideológica
Tiene que ver con el grado de cultura y nivel social de los hablantes.
También con la historia de vida y la formación.
Son las ideas y las creencias que uno tiene con respecto al mundo y que dependen, en parte, del grupo sociocultural al que pertenecemos: esta es su competencia cultural
Por otro lado, cuando nos comunicamos, ponemos de manifiesto un modo de interpretar y evaluar ese mundo: esa es la competencia ideológica.
Aquí se incorporan los conceptos de “lectos” y “registros” .
d) Determinaciones psicológicas
Es la competencia para reconocer y manejar los estados afectivos en la producción y la recepción.
e) Comunicativa
Es la capacidad de adecuar los enunciados a las reglas sociales de los integrantes de una comunidad: saber qué decir, a quién, cuándo y cómo decirlo. Y cuándo callar.
En cambio, la competencia literaria no es una facultad general, sino una aptitud aprendida y derivada de la competencia lingüística .
(Aclaración: podría explayarme sobre el concepto de “competencia literaria”, pero no es lo pedido)
2.- Teniendo en cuenta el apunte “Las Enseñanzas en las Prácticas del Lenguaje en la ESB” y las clases desarrolladas, defina qué comprende por prácticas del lenguaje.
Hace unos años, el paradigma de la gramática estructural, basado en la sintaxis, se reveló obsoleto frente a las necesidades del mundo moderno, puesto que se simplificó el concepto de comunicación (presentando por separado lengua oral, escrita, lectura y escritura).
Los alumnos egresaban con una carencia observable de herramientas y de interrelación entre lo aprendido y el mundo real al que debían integrarse. La lengua estaba desvinculada del uso.
Se planteó, entonces, un nuevo paradigma, basado en la gramática textual, integrando una concepción de “lenguaje” (escuchar, hablar, leer y escribir) que sirviera para pensarlo desde unidades menos abstractas.
Las prácticas del Lenguaje serían, así, la puesta en función de este nuevo paradigma integrador, con el objetivo de formar alumnos que pudieran:
a) Practicar activamente la lengua escrita.
b) Interpretar críticamente los mensajes de los medios de comunicación.
c) Hacer oír su voz y escuchar las voces de los otros.
d) Conocer y ejercitar los usos más especializados.
e) Permanecer en el sistema educativo, completar su ESB y proseguir sus estudios académicos.
Desde la enseñanza, es necesario generar las condiciones para que los objetivos, antes nombrados, se cumplan:
a) Ejercer las prácticas de lectura, escritura y oralidad en forma sostenida.
b) Abordar los distintos géneros discursivos con un espíritu de diversidad.
c) Alternar las propuestas de la enseñanza (trabajos individuales, en pequeños grupos, etc.).
d) Crear un ambiente de trabajo cooperativo (que todos los alumnos se sientan convocados a intervenir).
El docente debe construir un diálogo entre las prácticas sociales y las prácticas escolares (puesto que, para este paradigma, toda la sociedad desempeña, de distintas maneras, un papel educativo: la televisión, la radio, las revistas, etc.) y una didáctica integral de las prácticas del lenguaje dentro de la escuela.
Un caso claro de los universos discursivos que circulan socialmente en la actualidad son las nuevas tecnologías (como, por ejemplo, Internet) que han modificado las formas de escribir los textos. La escuela debe “apropiarse” de estos universos y convertirlos en objeto de enseñanza para integrar, como dije con anterioridad, lo social y lo escolar.
Para entender un texto, es necesario remitirse al contexto en el que este es producido, en el cual circula y en el ámbito donde se usará.
Los alumnos deben aprender cuáles son las formas estandarizadas que permiten interactuar en los distintos ámbitos.
Por último, no se debe olvidar lo lúdico en la enseñanza. Acercar al alumno a la lectura y a la escritura como una vía de acceso al conocimiento, pero también como una actividad gratificante y placentera.
(Aclaración: los propósitos generales para la ESB incluidos en las “Expectativas de Logro” son variados. Creo que me he centrado en los fundamentales o, al menos, con cierta soberbia propia del principiante, en los que considero neurálgicos).
3.- Guiándose por la lectura del primer capítulo del libro “Aportes para la expresión escrita”, leer el texto “La felicidad, justo el 31” de Isidoro Blaisten y buscar el vocabulario que le es desconocido, anotarlo y, luego, hacer un esquema de contenido del mismo (tema central, ideas secundarias).
Vocabulario desconocido:
- Retahíla: Serie de cosas, de nombres, etc., que resulta monótona o excesiva.
- Baladí: Fútil o superficial, de poco valor, de poco interés o importancia. Se emplea, con frecuencia, en frases negativas.
- Estulticia: Estupidez o tontería.
- Rijoso: Aplicado al hombre, lujurioso o sensual. También puede significar susceptible o pendenciero.
- Ahíto: Harto. Se dice del que ha comido hasta no poder más.
(Fuente:
...